Kodie Shane - High Speeds - перевод текста песни на немецкий

High Speeds - Kodie Shaneперевод на немецкий




High Speeds
Hohe Geschwindigkeiten
I'm doing high speeds
Ich bin auf Highspeed unterwegs
I can't lie, I've been rolling for two weeks
Ich kann nicht lügen, ich bin seit zwei Wochen drauf
She can't lie, she been in love for two years
Sie kann nicht lügen, sie ist seit zwei Jahren verliebt
She can't lie, she tired of so many tears
Sie kann nicht lügen, sie ist müde von so vielen Tränen
Tired of so many
Müde von so vielen
Shut up, shut up
Halt den Mund, halt den Mund
Shut up, shut up
Halt den Mund, halt den Mund
Shut up
Halt den Mund
Uh, I'm doing high speeds
Uh, ich bin auf Highspeed unterwegs
I can't lie, I've been rolling for two weeks (Shut up)
Ich kann nicht lügen, ich bin seit zwei Wochen drauf (Halt den Mund)
She can't lie, she been in love for two years
Sie kann nicht lügen, sie ist seit zwei Jahren verliebt
She can't lie, she tired of so many tears
Sie kann nicht lügen, sie ist müde von so vielen Tränen
Tired of the fears
Müde von den Ängsten
Baby, I don't have no fear
Baby, ich habe keine Angst
Come over here, it's still silent over here
Komm hierher, hier drüben ist es immer noch still
What's over here? You tryna find out
Was ist hier drüben? Du versuchst es herauszufinden
I'm tryna get out, who wanna peek out?
Ich versuche rauszukommen, wer will rausgucken?
Who's that peekin' through my window?
Wer ist das, der durch mein Fenster guckt?
I don't give no fuck, let that lil' ho in
Ist mir scheißegal, lass die Kleine rein
Her and her friend, yeah, they could come in
Sie und ihre Freundin, ja, sie könnten reinkommen
This a big face, that's a-, fuck it
Das ist ein großes Zifferblatt, das ist ein-, scheiß drauf
I'm just playin' though, why you always playin' though?
Ich mache nur Spaß, warum spielst du immer nur?
Wanna broadcast, wanna tell 'em what I'm sayin' though
Willst es verbreiten, willst ihnen erzählen, was ich sage
Don't tell 'em what I'm sayin' though
Erzähl ihnen nicht, was ich sage
Why you never-
Warum du nie-
Hahaha, shut up
Hahaha, halt den Mund
Baby, why you never shut up?
Baby, warum hältst du nie den Mund?
Shut up, shut up
Halt den Mund, halt den Mund
Haha, yeah
Haha, yeah
As soon as I pulled up, she don't know how to act
Sobald ich vorgefahren bin, weiß sie nicht, wie sie sich benehmen soll
When you know you poured up, drink a whole lot of Act, hah
Wenn du weißt, dass du dir eingeschenkt hast, trink eine ganze Menge Act, hah
Uh, I'm doing high speeds
Uh, ich bin auf Highspeed unterwegs
I can't lie, I've been rolling for two weeks (Shut up)
Ich kann nicht lügen, ich bin seit zwei Wochen drauf (Halt den Mund)
She can't lie, she been in love for two years
Sie kann nicht lügen, sie ist seit zwei Jahren verliebt
And she can't lie, she tired of too many tears
Und sie kann nicht lügen, sie ist müde von zu vielen Tränen
Tired of so much fear (Yeah)
Müde von so viel Angst (Yeah)
I ain't got no fear (Hey)
Ich habe keine Angst (Hey)
I don't get tired over here, haha
Ich werde hier drüben nicht müde, haha
I was drinking Belaire when I was writin' this
Ich habe Belaire getrunken, als ich das geschrieben habe
She said she don't care much about love, so she fightin' it
Sie sagte, sie kümmert sich nicht viel um Liebe, also kämpft sie dagegen an
Say I got that love she needed and I'm prescribing it
Sag, ich habe die Liebe, die sie brauchte, und ich verschreibe sie
Diamonds look like water, real water, so now she divin' in
Diamanten sehen aus wie Wasser, echtes Wasser, also taucht sie jetzt ein
I don't need no Vicodin to tell you how I feel
Ich brauche kein Vicodin, um dir zu sagen, wie ich mich fühle
Don't give no fuck, ain't no hidin' it
Ist mir scheißegal, es gibt kein Verstecken
I just bought a whip, no tint, so I ain't hiding shit
Ich habe gerade eine Karre gekauft, ohne Tönung, also verstecke ich keinen Scheiß
And I don't own a watch and I couldn't tell you what time it is
Und ich besitze keine Uhr und ich könnte dir nicht sagen, wie spät es ist
But I know that they watching and I think they know my time is near
Aber ich weiß, dass sie zuschauen und ich glaube, sie wissen, dass meine Zeit nah ist
Hahaha, shut up
Hahaha, halt den Mund
Baby, why you never shut up?
Baby, warum hältst du nie den Mund?
Shut up, shut up
Halt den Mund, halt den Mund
Haha, yeah
Haha, yeah
Uh, I'm doing high speeds
Uh, ich bin auf Highspeed unterwegs
I can't lie, I've been rolling for two weeks (Shut up)
Ich kann nicht lügen, ich bin seit zwei Wochen drauf (Halt den Mund)
She can't lie, she been in love for two years
Sie kann nicht lügen, sie ist seit zwei Jahren verliebt
And she can't lie, she tired of too many tears
Und sie kann nicht lügen, sie ist müde von zu vielen Tränen
Tired of so much fear (Yeah)
Müde von so viel Angst (Yeah)
I ain't got no fear (Hey)
Ich habe keine Angst (Hey)
I don't get tired over here, haha
Ich werde hier drüben nicht müde, haha
No fear, no no no
Keine Angst, nein nein nein
Tired of so much, tired of so much, mmh
Müde von so viel, müde von so viel, mmh
Rollin' so much, rollin' too much (She get high, I get high)
So viel drauf, zu viel drauf (Sie wird high, ich werde high)
Rollin' so much, tired of so much (She get high, we get high)
So viel drauf, müde von so viel (Sie wird high, wir werden high)
Rollin' so much, she don't know one
So viel drauf, sie kennt keinen
Man, this beat so hard
Mann, dieser Beat ist so krass





Авторы: Matthew Pearson, Kodie Shaantil Marr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.