Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bacteria del Asfalto
Asphalt-Bakterie
Toca
un
do,
rre,
mi,
fa,
sol
Spiel
ein
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol
Toca
el
son
de
la
cancion
Spiel
den
Klang
des
Liedes
Te
escribo
desde
lo
alto
mi
bakteria
del
azfalto.
Ich
schreibe
dir
von
oben,
meine
Asphalt-Bakterie.
Toca
un
do,
rre,
mi,
fa,
sol
Spiel
ein
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol
Toca
el
son
de
la
cancion
Spiel
den
Klang
des
Liedes
Te
escribo
desde
lo
alto
mi
bakteria
del
azfalto.
Ich
schreibe
dir
von
oben,
meine
Asphalt-Bakterie.
Patrullas
y
helicopteros
vuelan
sobre
mi
Patrouillen
und
Hubschrauber
fliegen
über
mich
catalogado
un
arma
nuclear
para
los
mc's
als
eine
Atomwaffe
für
die
MCs
katalogisiert
kodigo
36
con.
k.
Kodigo
36
mit.
k.
busca
en
el
ares
intento
dejar
huella
como
benito
juarez
such
im
Ares,
ich
versuche,
Spuren
zu
hinterlassen
wie
Benito
Juarez
si
muero,
sepultenme
con
mi
cuaderno,
aviso
wenn
ich
sterbe,
begrabt
mich
mit
meinem
Notizbuch,
ich
kündige
an
dar
un
concierto
en
el
infierno.
ein
Konzert
in
der
Hölle
zu
geben.
odio
el
invierno,
amo
el
verano
Ich
hasse
den
Winter,
ich
liebe
den
Sommer
soy
reke
que
llegue,
tres
patadas
en
tu
ano.
Ich
bin
Reke,
dass
ich
komme,
drei
Tritte
in
deinen
Hintern.
dando
el
lado
malo
de
cada
persona,
Ich
zeige
die
schlechte
Seite
jeder
Person,
una
zona
enbona
mi
rima
anfitriona.
eine
Zone,
die
passt,
mein
Reim
als
Gastgeberin.
corra
esta
noche
soy
un
muerto
en
vida
mente
sucia,
Lauf,
heute
Nacht
bin
ich
ein
lebender
Toter,
schmutziger
Verstand,
rima
que
extermina,
vitamina
fina
de
calvinaen
tus
vocinas,
Reim,
der
auslöscht,
feines
Vitamin
von
Calvin
in
deinen
Lautsprechern,
me
mezclo
con
el
paisaje
y
el
ich
vermische
mich
mit
der
Landschaft
und
dem
sonido,
soy
conocido
en
lugares
desconocidos
Klang,
ich
bin
bekannt
an
unbekannten
Orten
Hey
vine
y
diles
Hey,
komm
und
sag
ihnen,
que
no
pienso
irme
rap
toda
la
sema
lunes
a
jueves
y
dass
ich
nicht
vorhabe
zu
gehen,
Rap
die
ganze
Woche,
Montag
bis
Donnerstag
und
fines,
disparo
misiles
hacia
Wochenenden,
ich
schieße
Raketen
auf
los
civiles
sacudo
mi
naris
sobre
tu
ropa
die
Zivilisten,
ich
schüttle
meine
Nase
über
deine
Kleidung
como
klinex.
wie
Kleenex.
Paro
cardiaco,
a
causa
Herzstillstand,
verursacht
del
bajo,
ataco
destaco,
y
opaco
en
el
acto,
durch
den
Bass,
ich
greife
an,
zeichne
mich
aus
und
verdunkle
sofort,
saco
la
bakteria
que
esta
en
el
azfalto
ich
hole
die
Bakterie
heraus,
die
im
Asphalt
ist
fluye
la
saliba
pensativa
y
explosiva
der
Speichel
fließt
nachdenklich
und
explosiv
Santificado
yo
y
el
rap
de
iniciativa
creo
que
algo
Ich
und
der
Rap
aus
Initiative
sind
heiliggesprochen,
ich
glaube,
etwas
ha
marchado
mal
doy
ist
schiefgelaufen,
ich
gebe
mas
potencial
no
me
puedes
parar
en
el
track
soy
mehr
Potenzial,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
im
Track
bin
ich
el
AZ
y
te
vengo
a
enseñar,
demostrar
que
tu
estilo
der
AZ
und
ich
komme,
um
dir
zu
zeigen,
zu
beweisen,
dass
ich
deinen
Stil
lo
voi
a
flotar,
creo
ewn
las
almas
zum
Schweben
bringen
werde,
ich
glaube
an
Seelen,
pero
no
e
fantasmas.
aber
nicht
an
Gespenster.
igual
te
doy
Trotzdem
gebe
ich
dir
calma
convertida
en
asma
Ruhe,
die
sich
in
Asthma
verwandelt
sigo
en
el
camino
prosigo
yo
he
en
el
Ich
bleibe
auf
dem
Weg,
ich
mache
weiter
auf
dem
vinilo
tiro,
tiro
lo
que
dijo
Vinyl,
ich
werfe,
ich
werfe,
was
ich
gesagt
habe
por
que
rimo
sabroso,
sabroso
sabrisito
weil
ich
lecker
reime,
lecker,
köstlich
mie
se
le
respeta
como
a
jesucristo
y
Sache
respektiert
man
wie
Jesus
Christus
und
si
no
me
da
igual
wenn
nicht,
ist
es
mir
egal
por
que
tu
arma
mortal
no
podra
con
mi
denn
deine
tödliche
Waffe
wird
meinem
rap
Rap
nichts
anhaben
können
por
que
empiezoque
en
bases
yo
soy
inmortal.
denn
ich
fange
an,
auf
Beats
bin
ich
unsterblich.
Toca
un
do,
rre,
mi,
fa,
sol
Spiel
ein
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol
Toca
el
son
de
la
cancion
Spiel
den
Klang
des
Liedes
Te
escribo
desde
lo
alto
mi
bakteria
del
azfalto.
Ich
schreibe
dir
von
oben,
meine
Asphalt-Bakterie.
Toca
un
do,
rre,
mi,
fa,
sol
Spiel
ein
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol
Toca
el
son
de
la
cancion
Spiel
den
Klang
des
Liedes
Te
escribo
desde
lo
alto
mi
bakteria
del
azfalto.
Ich
schreibe
dir
von
oben,
meine
Asphalt-Bakterie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Alexander Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.