Kodigo 36 - Fuera De La Realidad - перевод текста песни на немецкий

Fuera De La Realidad - Kodigo 36перевод на немецкий




Fuera De La Realidad
Außerhalb der Realität
'Fuera de la realidad'
'Außerhalb der Realität'
Miro que se escapa mi pensamiento en una Brisa del viento,
Ich sehe, wie meine Gedanken in einer Brise des Windes entfliehen,
Este es otro testamento, el mundo se contamina en cada momento
Dies ist ein weiteres Testament, die Welt wird in jedem Moment verseuchter,
Fuera de la realidad soy mas violento
Außerhalb der Realität bin ich gewalttätiger,
No se si deba hacerle a Dios un juramento
Ich weiß nicht, ob ich Gott einen Eid schwören soll,
Yo y el código faltan dos amigos
Ich und der Kodex, es fehlen zwei Freunde,
Si no le temo al diablo no le temo a los vivos
Wenn ich den Teufel nicht fürchte, fürchte ich die Lebenden nicht,
Cuando se caiga del cielo una estrella
Wenn ein Stern vom Himmel fällt,
Iré en busca en Busca de ella.
Werde ich mich auf die Suche nach ihr machen.
Fuera de la Realidad, mi mundo no es normal
Außerhalb der Realität ist meine Welt nicht normal,
Eh intentado cambiar, como dijo el cruel el cuanto de nunca acabar.
Ich habe versucht, mich zu ändern, wie der Grausame sagte, die unendliche Geschichte.
Tal vez sea el momento de expresar esto que siento
Vielleicht ist es an der Zeit, das auszudrücken, was ich fühle,
El tiempo es lento deje de ser un niño, casi no estoy contento
Die Zeit vergeht langsam, ich habe aufgehört, ein Kind zu sein, ich bin fast nie glücklich,
Pero sigo firme viviendo la vida
Aber ich bleibe standhaft, lebe das Leben,
Tomando bebida, para que esta pena quede mas undida
Trinke, damit dieser Schmerz noch tiefer sinkt,
En una brisa del viento se escapo mi pensamiento
In einer Brise des Windes entflohen meine Gedanken,
El armamento de letras en el argumento
Das Waffenarsenal der Buchstaben in meinem Argument.
Fuera de la Realidad, mi mundo no es normal
Außerhalb der Realität ist meine Welt nicht normal,
Eh intentado cambiar, como dijo el cruel el cuanto de nunca acabar
Ich habe versucht, mich zu ändern, wie der Grausame sagte, die unendliche Geschichte,
Fuera de la realidad
Außerhalb der Realität.
El triste pensamiento viaja en otro mundo
Der traurige Gedanke reist in eine andere Welt,
El sentir ya no es el mismo se ah vuelto mas profundo
Das Gefühl ist nicht mehr dasselbe, es ist tiefer geworden,
Hundido en esta vida no encuentro la Salida
Versunken in diesem Leben finde ich keinen Ausweg,
A cambio de mil formas busco el área positiva
Im Austausch für tausend Arten suche ich den positiven Bereich,
Busco no encuentro lo que llevo dentro
Ich suche und finde nicht, was ich in mir trage,
Voy por el sentir el mas profundo sentimiento no miento
Ich gehe durch das Gefühl, das tiefste Gefühl, ich lüge nicht,
Se pone mi sueño tras la muerte
Mein Traum wird nach dem Tod aufgeschoben,
Fuera en la realidad rodeado por miles de gentes
Außerhalb der Realität, umgeben von Tausenden von Menschen,
Pongo la pregunta la respuesta no la encuentro
Ich stelle die Frage, die Antwort finde ich nicht,
Personas se preguntan que es lo que llevo por dentro
Menschen fragen sich, was ich in mir trage,
Nadie sabe (Nadie)
Niemand weiß es (Niemand),
Espero que el mundo se acabe.
Ich hoffe, dass die Welt untergeht.
Termino ya muerto cada que hago el intento de ser el diferente
Ich ende jedes Mal tot, wenn ich versuche, anders zu sein,
Demostrarlo en el momento
Es im Moment zu zeigen,
Pero no puedo.
Aber ich kann es nicht.
Me siento derrotado de mente ya atrofiado y del corazón destrozado
Ich fühle mich besiegt, mein Geist ist bereits verkümmert und mein Herz zerbrochen,
Tengo la culpa a veces me siento solo
Ich bin schuld, manchmal fühle ich mich allein,
Busco felicidad y no la encuentro demonios
Ich suche nach Glück und finde es nicht, Dämonen,
Me desahogo cada que lo pienso
Ich lasse meinen Gefühlen freien Lauf, jedes Mal, wenn ich daran denke,
Preso solo viajo viajo solo en el comienzo
Gefangen, reise ich allein, ich reise allein am Anfang.





Авторы: Johan Alexander Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.