Текст и перевод песни Kodigo 36 - Qué Será De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será De Mi
Что Будет Со Мной
Problemas
que
me
encierran
dentro
de
este
mundo
Проблемы,
которые
удерживают
меня
в
этом
мире
Ya
no
conozco
el
bien
y
el
mal,
por
eso
a
veces
me
confundo
Я
больше
не
знаю
добра
и
зла,
поэтому
иногда
путаюсь
La
vida
se
destruye
con
cada
sentimiento
Жизнь
разрушается
с
каждым
чувством
Un
amigo
nos
dejó
y
ahora
no
me
encuentro
contento
Друг
бросил
нас,
и
теперь
я
недоволен
Paso
tantas
noches
recordando
mi
pasado
Я
провожу
так
много
ночей,
вспоминая
свое
прошлое
Que
será
de
mí,
pregunto
yo
desesperado
Что
будет
со
мной,
спрашиваю
я
в
отчаянии
Tan
solo
con
18
años
de
vida
Всего
за
18
лет
жизни
Rodeado
de
un
infierno,
ya
nada
me
cuida
Окруженный
адом,
меня
больше
ничто
не
волнует
Ya
no
hay
salidas
ni
caminos,
nada
Больше
нет
ни
выходов,
ни
дорог,
ничего.
Solo
verás
a
un
joven
con
el
alma
destrozada
Ты
увидишь
только
молодого
человека
с
разбитой
душой
Que
camina
por
el
cielo
buscando
consuelo
Кто
ходит
по
небу
в
поисках
утешения
Me
siento
desesperado
porque
ya
no
puedo
verlo
Я
в
отчаянии,
потому
что
больше
не
могу
его
видеть
Me
fui
en
un
vuelo
que
no
tuvo
retroceso
Я
улетел
рейсом,
у
которого
не
было
обратного
рейса
Ya
mi
corazón
se
le
destruyó
un
gran
pedazo
Мое
сердце
уже
отломило
от
него
большой
кусок
Llegaron
más
recuerdos,
pensar
en
más
enfermos
Пришло
больше
воспоминаний,
мыслей
о
большем
количестве
больных
Espero
siempre
estar
unido
con
mis
hermanos
Я
надеюсь
всегда
быть
единым
со
своими
братьями
и
сестрами
Doblé
las
manos
en
la
vida
Я
сложил
руки
в
жизни
Me
desahogo
en
la
bebida,
con
la
mente
perdida
Я
выпускаю
пар
в
напитке,
с
потерянным
разумом
No
encuentro
la
salida
y
esto
mata
a
cada
momento
Я
не
нахожу
выхода,
и
это
убивает
каждый
момент
No
sé
si
seré
extrañado
cuando
ya
esté
muerto
Я
не
знаю,
буду
ли
я
скучать
по
нему,
когда
он
уже
будет
мертв
En
un
intento
perdí
la
esperanza
В
одной
попытке
я
потерял
надежду
Me
di
cuenta
que
mi
padre
ya
no
regresará
a
casa
Я
понял,
что
мой
отец
больше
не
вернется
домой
Después
de
varios
años,
aún
sigue
el
sufrimiento
Спустя
несколько
лет
страдания
все
еще
продолжаются
Me
vuelvo
loco,
ya
no
estoy
contento
Я
схожу
с
ума,
я
больше
не
счастлив
Crazy
life,
ay,
qué
vida
Сумасшедшая
жизнь,
увы,
какая
жизнь
El
cielo
está
nublado,
siguen
pasando
los
días
Небо
затянуто
облаками,
дни
продолжают
идти.
Mi
corazón
se
hizo
de
hielo
Мое
сердце
превратилось
в
лед
No
tengo
miedo,
de
irme
al
cielo
Я
не
боюсь,
что
попаду
на
небеса
Escribo
tomando
tequila
en
mis
noches
de
desvelo
Я
пишу,
потягивая
текилу
на
своих
показательных
вечерах
Luego
después
tomo
mi
vuelo
Потом
я
полечу
своим
рейсом
Y
escribo
pa
no
quedar
sin
consuelo
И
я
пишу
па,
чтобы
не
остаться
без
утешения
Yo
sí
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Я
действительно
знаю,
что
со
мной
будет
Voy
a
morir
como
todos
aquí
Я
умру,
как
и
все
здесь
Por
eso
quiero
vivir
bien
chido
Вот
почему
я
хочу
хорошо
жить,
малыш
Con
feria,
rucas
y
tomando
vino
С
ярмаркой,
ручьями
и
выпивкой
вина
Chipa,
chipa
pasa
la
pipa
Чипа,
чипа
передай
трубку
Y
esta
fumada
va
pa
mi
carnal
de
arriba
И
эта
дымящаяся
ва
па
ми
карнал
сверху
Crazy
life,
ay,
qué
vida,
que
nos
tocó
Сумасшедшая
жизнь,
увы,
какая
жизнь,
которая
коснулась
нас
Creo
que
tu
cerebro
se
dislocó
Я
думаю,
у
тебя
вывих
мозга
Se
rompió
conforme
fue
pasando
el
tiempo
Он
сломался
с
течением
времени
Se
apoderó
de
mi
cuerpo,
de
mi
sistema
Он
завладел
моим
телом,
моей
системой
La
alegría
de
adentro
Радость
изнутри
Desesperante
con
malos
pensamientos
Отчаянный
с
плохими
мыслями
En
mi
mente
se
apoderó
de
mi
cuerpo
В
моем
сознании
он
завладел
моим
телом
De
mi
sonrisa,
conforme
fue
pasando
el
tiempo
От
моей
улыбки,
с
течением
времени
Conforme
fue
pasando
el
tiempo
Как
шло
время
El
Jor
& el
Reke,
three
six
for
life
Эль
Джор
и
эль
Река,
три
шестерки
на
всю
жизнь
El
Kodigo,
carnalitos
Эль-Кодиго,
карналитос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Alexander Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.