Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yehh!
Listen,
the
real
shit
faggot
Yeah!
Listen
up,
baby,
the
real
shit
I
tell
you
front,
in
a
strange
way
I'm
telling
you
straight
up,
in
a
strange
way
Respect
or
shut
up
puto
Respect
it
or
shut
up,
bitch
The
Three
Six
Kode
in
the
mic
babe!
The
Three
Six
Kode
on
the
mic,
babe!
Busco
la
paz
en
el
sistema,
nenas
I'm
looking
for
peace
in
the
system,
baby
girl
Algo
que
hable
de
muchos
temas,
aunque
no
deje
dinero
pa'
la
cena
Something
that
talks
about
many
topics,
even
if
it
doesn't
leave
money
for
dinner
Aunque
deje
estas
ojeras
bien
oscuras
de
a
deberas
Even
if
it
leaves
these
dark
circles
under
my
eyes
for
real
Tan
solo
para
volver
a
dar
una
frase
sincera
Just
to
give
another
sincere
phrase
Duro
es
lo
que
viene
y
lo
que
esperas
What's
coming
is
hard,
and
what
you
expect
Cruzará
todos
los
mares
indetectables
por
guardias
costeras
It
will
cross
all
the
seas,
undetectable
by
coast
guards
Yo
que
yo
ya
tu
cerebro,
introducción
del
libro
es
bro
I
own
your
brain
now,
the
introduction
of
the
book
is
bro
Toda
esta
mierda
sale
de
una
producción
casera
All
this
shit
comes
out
of
a
home
production
Viene
(con
ima),
tu
rimas,
yo
soy
como
el
buen
clima
It
comes
(with
ima),
you
rhyme,
I'm
like
the
good
weather
De
una
colima,
el
cuento
sin
climax
From
Colima,
the
story
without
a
climax
No
te
deprimas,
subo
a
la
tarima
Don't
get
depressed,
I
go
up
on
the
stage
A
cantar
la
música
que
escuchan
tus
vecinas
To
sing
the
music
your
neighbors
listen
to
Tus
primas,
cristina
es
mi
pócima
Your
cousins,
Cristina
is
my
potion
Te
sube
a
la
cima,
seca
tus
lágrimas
Takes
you
to
the
top,
dries
your
tears
Chilla
la
niña
por
que
robé
su
autoestima
The
girl
screams
because
I
stole
her
self-esteem
Y
te
lastima
lo
que
sale
de
la
bocina
And
what
comes
out
of
the
speaker
hurts
you
De
la
cabina,
es
toxina
que
contamina
From
the
booth,
it's
toxin
that
contaminates
La
pinche
realidad
es
lo
que
me
asesina
The
fucking
reality
is
what
kills
me
Alcohol
y
poco
de
la
fina
Alcohol
and
a
little
bit
of
the
fine
stuff
Underground
(dilo),
froto
los
vinilos
Underground
(say
it),
I
rub
the
vinyls
Así
lo
asimilo
cortando
miles
de
estilos
That's
how
I
assimilate
it,
cutting
thousands
of
styles
Con
el
filo
finos
hilos,
complejo
de
Amazonas
no
de
Nilo
With
the
sharp
edge,
fine
threads,
Amazon
complex,
not
Nile
Por
eso
es
que
no
me
tomas
de
a
jilo
That's
why
you
don't
take
me
lightly
A
mí
lo
que
tu
me
digas
lo
meto
en
un
asilo
Whatever
you
tell
me,
I
put
it
in
an
asylum
Eso
no
es
bien
como
los
lactobacilos
That's
not
good
like
lactobacillus
Así
que
ni
lo
pienses
porque
yo
nunca
vacilo
So
don't
even
think
about
it
because
I
never
hesitate
Es
un
viaje
feo
como
la
jungla
Babilon
It's
an
ugly
trip
like
the
Babylon
jungle
(Viene)
con
ene,
nene
Reke
todas
las
tiene
(Comes)
with
an
"N",
baby
Reke
has
them
all
El
Kodigo
aquí
se
mantiene
The
Kode
is
maintained
here
Voy
a
formar
las
rimas
hasta
que
me
llene
I'm
going
to
form
the
rhymes
until
I'm
full
Ni
tú
ni
nadie
nos
detiene
Neither
you
nor
anyone
stops
us
Esto
sale
de
adentro
como
el
semen
del
pene
This
comes
out
from
the
inside
like
semen
from
the
penis
Para
que
cenen,
no
sé
que
es
lo
que
me
conviene
For
them
to
dine,
I
don't
know
what's
good
for
me
Esto
no
lo
encuentras
ni
en
mi
ADN
You
won't
even
find
this
in
my
DNA
Que
siga
el
pinche
WN
Let
the
fucking
WN
continue
Yeh!
El
Went
y
el
Reke
Yeh!
Went
and
Reke
Howse
familia,
A.K.A.
"La
Puta
Plaga"
Howse
family,
A.K.A.
"The
Fucking
Plague"
La
nueva
mierda
que
sale,
yah,
huh
The
new
shit
that
comes
out,
yah,
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Flores Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.