Kodigo 36 - Segunda Fase - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kodigo 36 - Segunda Fase




Segunda Fase
Second Phase
Segunda fase
Second Phase
El desenlace que complace
The outcome that pleases, girl
Con mis frases sobre la base
With my phrases over the base
Bloquearse que tenga clase
Blocking me? You better have class
Contraataco
Counterattack
Y lo hago por sorpresa
And I do it by surprise
Compito contra titanes
I compete against titans
Lastima que no eres pieza
Too bad you're not a match, darling
Amo el Rap
I love Rap
Entrego en mi corazón
I give it my heart
Soy amante de la rima
I'm a lover of rhyme
Enemigo del Reggaeton
Enemy of Reggaeton
Sobrepaso me siento
I feel like I'm surpassing
Pero de era
But it's from an era
Cualquier candidato falso
Any fake candidate
Lo dejo bajo la tierra
I leave him six feet under
Soy como Dracula
I'm like Dracula
Sin reflejo en el espejo
No reflection in the mirror
Agarro el microfono
I grab the microphone
Y empiezo a agarrar parejo
And I start to take on everyone equally
Rap complejo
Complex rap
Saliendo de mi garganta
Coming out of my throat
O de escuchar por las mañanas
Or to listen to in the mornings
Como aquel gallo canta
Like that rooster crows
Me encanta
I love it
Que protagonices mis sueños
That you star in my dreams
Alfin superé a Romeo
I finally got over Romeo
Después de pasar un año
After a year
Soy quien abre punta
I'm the one who leads the way
Delante prendo la vera
Ahead I light the path
Siempre firme ante el ataque
Always firm in the face of attack
La estancia me dio su escuela
The streets gave me my education
Escapa
Escape, girl
Que te borraré del mapa
I'll wipe you off the map
Empieza la segunda etapa
The second stage begins
Y aquí mi rival te atrapa
And here my rival traps you
Davo por una planta
I'm high on a plant
Estoy preso de estar vivo
I'm a prisoner of being alive
Y puedo volar sobre la base
And I can fly over the base
Me da alas un bolígrafo
A pen gives me wings
Explico, intoxico
I explain, I intoxicate
Con mi lex engruesa nico
With my lex, Nico gets thicker
Mi flow es magico
My flow is magical
Mi desenlace será tragico
My ending will be tragic
Recuerdalo, no compartimos
Remember, we don't share
La misma calaña
The same ilk
Quieres sacarme, necia
You want to take me out, foolish girl
Aver que guado pestaña
Let's see what eyelash you're guarding
Segunda Fase
Second Phase
El desenlace de mi rima
The outcome of my rhyme
Y no lo considero ego
And I don't consider it ego
Más bien lo llamo autoestima
I call it self-esteem
Segunda Fase
Second Phase
Son crónicas de mis frases
These are chronicles of my phrases
Desintegro bases
I disintegrate bases
Con el ritmo que complace
With the rhythm that pleases
Segunda Fase
Second Phase
El desenlace de mi rima
The outcome of my rhyme
Y no lo considero ego
And I don't consider it ego
Más bien lo llamo autoestima
I call it self-esteem
Segunda Fase
Second Phase
Son crónicas de mis frases
These are chronicles of my phrases
Desintegro bases
I disintegrate bases
Con el ritmo que complace
With the rhythm that pleases
Otro capítulo
Another chapter
Ya conoces bien el título
You know the title well
"Segunda Fase"
"Second Phase"
Bienvenido al espectáculo
Welcome to the show
Atrevete a descubrir
Dare to discover
Y a darte cuenta que no como
And realize that I don't just eat
Simplemente es cuestión
It's simply a matter
De pensar y sacar lo propio
Of thinking and bringing out my own
Se agrava la situación
The situation is getting worse
Desmantelo tu ego
I dismantle your ego
A tu patria, por tu grupo
To your homeland, for your crew
Que sigo lanzando fuego
I'm still throwing fire
Me considero adicto
I consider myself addicted
A este movimiento
To this movement
Rap Rap Rap
Rap Rap Rap
Que consume el sentimiento
That consumes the feeling
Rap patrimonio contagia
Rap heritage is contagious
Hipnotizo cuando improviso
I hypnotize when I improvise
Por esta mierda tizo
For this shit I blaze
MC, te dejo en el piso
MC, I leave you on the floor
Lanzo el hechizo
I cast the spell
Como si fuera un puto brujo
As if I were a fucking warlock
Traigo labia de lujo
I bring luxury slang
Violentamente suelto el flujo
Violently I release the flow
Observa mis características
Observe my characteristics
Y toma nota
And take note
Sigues al pie de la letra
You follow to the letter
Los síntomas de la derrota
The symptoms of defeat
Aniquilo en el vinilo
I annihilate on the vinyl
Mutilo con este estilo
I mutilate with this style
No vio el kilo
Didn't see the kilo
Nuestras rimas es de doble filo
Our rhymes are double-edged
Devoro pistas
I devour tracks
Soy un poeta violento
I'm a violent poet
Soy procreado en la calle
I'm bred in the streets
Rimas a los cuatro vientos
Rhymes to the four winds
Víspera Antonio
Antonio's Eve
Guiado por la inspiración
Guided by inspiration
Poseído por un demonio
Possessed by a demon
Eslabón del microphone
Link of the microphone
Yo consumo por un viaje
I consume for a trip
Rapero y no por traje
Rapper and not for a suit
Tengo la técnica del cali
I have the Cali technique
Domino entero el lenguaje
I dominate the entire language
Sigo poniendo ritmo
I keep putting rhythm
Al son de esta instrumental
To the sound of this instrumental
Escuchaste "Segunda Fase"
You heard "Second Phase"
De la estación criminal
From the criminal station
Segunda Fase
Second Phase
El desenlace de mi rima
The outcome of my rhyme
Y no lo considero ego
And I don't consider it ego
Más bien lo llamo autoestima
I call it self-esteem
Segunda Fase
Second Phase
Son crónicas de mis frases
These are chronicles of my phrases
Desintegro bases
I disintegrate bases
Con el ritmo que complace
With the rhythm that pleases
Segunda Fase
Second Phase
El desenlace de mi rima
The outcome of my rhyme
Y no lo considero ego
And I don't consider it ego
Más bien lo llamo autoestima
I call it self-esteem
Segunda Fase
Second Phase
Son crónicas de mis frases
These are chronicles of my phrases
Desintegro bases
I disintegrate bases
Con el ritmo que complace
With the rhythm that pleases
Mmh ja, esto fue
Mmh ja, this was
(Segunda Fase)
(Second Phase)
Desde la casa criminal putos
From the criminal house, motherfuckers
El enfoque demente, sobres (sobres)
The demented focus, over (over)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.