Текст и перевод песни Kodigo 36 feat. Morel Under - Tu Estilo De Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Estilo De Mierda
Твой дерьмовый стиль
Es
un
problema
que
es
trágico
en
general
Это
проблема,
которая
вообще
трагична
Críticas
sin
fundamentos
y
sin
nada
de
que
hablar
Беспочвенная
критика
и
не
о
чем
говорить
Quieren
ponerme
piezas
para
una
persona
Они
хотят
положить
мне
куски
для
одного
человека
Finalmente
doy
el
kilo
después
de
quedarme
en
coma
Я
наконец
отдаю
килограмм
после
пребывания
в
коме
Siempre
es
mejor
hablar
que
quedarse
callado
Всегда
лучше
говорить,
чем
молчать.
Aquí
vengo
compartiendo
el
micro
con
el
Reke
el
mago
А
вот
и
я
делю
микрофон
с
волшебницей
Реке.
Hablar
de
estrellas
suena
como
hablar
de
moda
Разговоры
о
звездах
звучат
как
разговоры
о
моде.
Te
acomodan
tus
palabras,
tus
lentes
y
aquella
ropa
Ваши
слова,
ваши
очки
и
эта
одежда
подходят
вам
Acaso
quieres
quedar
bien
por
hablar
mal
de
las
estrellas
Вы
хотите
хорошо
выглядеть,
говоря
плохо
о
звездах?
Apenas
por
tomarle
fotos
y
grabar
con
ellas
Только
для
того,
чтобы
фотографировать
и
записывать
с
ними
¿Quieres
ser
como
mufasa?
Хочешь
быть
как
Муфаса?
Quieres
ser
el
máximo
exponente
y
sin
salir
de
casa
falso
Хочешь
быть
величайшим
выразителем
и
не
выходя
из
дома
ложным
Nunca
caminas
descalzo
ты
никогда
не
ходишь
босиком
Te
gusta
la
vida
fácil
ты
любишь
легкую
жизнь
Pues
tú
vida
es
un
fracaso
Что
ж,
твоя
жизнь
неудачна
La
vida
no
es
como
la
pintan,
no
Жизнь
не
так,
как
они
ее
рисуют,
нет.
Recuerda
que
en
la
vida
los
triunfos
son
una
finta
Помни,
что
в
жизни
триумф
- это
финт
El
crimen
es
el
orden
de
la
historia
Преступление
- это
порядок
истории
Picasso
saco
los
trapos
de
lo
que
le
llaman
gloria
Пикассо
снял
тряпки
того,
что
они
называют
славой
Pero
checa
nuestra
historia
nunca
se
ha
basado
en
sifras
Но
посмотрите,
наша
история
никогда
не
основывалась
на
цифрах.
Nuestro
código
en
el
micro
ni
Da
Vinci
la
decifra
Наш
код
на
микро,
даже
да
Винчи
его
не
расшифрует
Que
porque
el
nombre
del
cantante
Почему
имя
певицы
Hace
que
la
gente
trote
заставляет
людей
бегать
Disculpa
ni
tu
nombre
te
ha
sacado
a
flote
Извините,
даже
ваше
имя
не
подняло
вас
на
плаву
Si
tú
raper
favorito
recibe
alguna
palmada
Если
твоего
любимого
рэпера
отшлепали
Tu
combinas
las
palabras
y
ya
quieres
que
te
aplaudan
Вы
сочетаете
слова,
и
вы
уже
хотите,
чтобы
вам
аплодировали
Sigo
invicto,
en
directo
Я
все
еще
непобежден,
живи
Soltando
Hip-Hop
perfecto
Отказ
от
идеального
хип-хопа
Recargo
un
poco
mi
estilo
Я
немного
перезаряжаю
свой
стиль
Y
con
el
Morel
suena
recto
И
с
Морелем
это
звучит
прямо
Me
nombraron
antisocial
они
назвали
меня
антисоциальным
Solo
por
darle
tiempo
al
rap
Просто
чтобы
дать
время
рэпу
Hip-Hop
es
mi
alimento
Хип-хоп
моя
еда
Y
ahora
me
luzco
en
el
track
И
теперь
я
сияю
на
трассе
Esto
es
mi
léxico
это
мой
лексикон
Rimas
geniales
крутые
рифмы
Contagia
tu
estilo
en
México
Распространите
свой
стиль
в
Мексике
Con
ritmo
trágico
с
трагическим
ритмом
Resuelvo
estas
frases
Я
решаю
эти
предложения
Como
matemático
en
mi
estilo
Как
математик
в
моем
стиле
Fumarme
un
tabaco
para
el
estrés
Курить
табак
от
стресса
Y
estar
tranquilo
и
будь
спокоен
Desde
San
Nicolás,
Monterrey,
Nuevo
León
Из
Сан-Николас,
Монтеррей,
Нуэво-Леон
La
cuidad
de
las
montañas
Город
гор
El
clima
es
caluroso
en
diciembre
Погода
в
декабре
жаркая
No
son
patrañas
они
не
ерунда
Tantos
problemas
en
la
cabeza
acumulados
Столько
проблем
в
голове
накопилось
Ya
nada
sabe
bien
saben
amargos
los
bocados
Ничто
больше
не
вкусно,
укусы
горькие
на
вкус
Por
eso
mejor
me
expreso
Вот
почему
я
лучше
выражаю
себя
Este
abismo
había
empezados
Эта
пропасть
началась
Medicamentos
controlados
отпускаемые
по
рецепту
лекарства
Para
está
mente
suicida
Для
этого
суицидального
ума
Les
dedico
mi
rap
como
castigo
Я
посвящаю
им
свой
рэп
в
качестве
наказания
A
toda
esa
homicida
Всем
этим
убийцам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Alexander Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.