Текст и перевод песни Kodigo 36 - Mentes Perdidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentes Perdidas
Lost Minds
Todos
tenemos
un
pensamiento
loco
We
all
have
a
crazy
thought
No
me
equivoco
I'm
not
wrong
Aquí
seguimos
en
la
howse
rek
Here
we
continue
in
the
house,
wreckin'
Rap
local
algo
que
muy
pocos
hacen
bien
Local
rap,
something
very
few
do
well
Escuchalo
Listen
to
it,
girl
Mentes
perdidas
Lost
minds
Vida
confundida
y
hundida
Confused
and
sunken
life
Entre
las
drogas
y
la
bebida
Between
drugs
and
drink
Mentes
perdidas
Lost
minds
Vida
confundida
y
hundida
Confused
and
sunken
life
Entre
las
drogas
y
la
bebida
Between
drugs
and
drink
Siempre
he
vivido
en
la
pobreza
pero
nunca
me
ha
importado
I've
always
lived
in
poverty,
but
I've
never
cared
Yo
se
que
te
la
pelas
por
ser
barrio
que
chingados
I
know
you
don't
give
a
damn
about
being
from
the
hood,
what
the
fuck
Tu
no
eres
MC
You're
not
an
MC
Pequeño
no
vengas
a
mentir
Little
man,
don't
come
here
to
lie
De
este
lado
con
estos
cabrones
que
andan
bien
fumados
On
this
side
with
these
bastards
who
are
high
as
a
kite
Vivo
perdido
en
el
alcohol
no
vengas
con
tu
sermón
I
live
lost
in
alcohol,
don't
come
with
your
sermon
Mi
vicio
es
la
caguama
el
ron
y
rayar
el
camión
My
vice
is
the
40,
the
rum,
and
tagging
the
bus
Cuidado
con
esta
mente
con
estos
3 dementes
Be
careful
with
this
mind,
with
these
3 lunatics
Sentiras
el
deleite
del
dolor
detente
You'll
feel
the
delight
of
pain,
stop
it
Andaba
en
la
calle
y
me
tope
con
mi
compadre
el
pinche
reke
(que)
I
was
in
the
street
and
I
ran
into
my
buddy,
the
fucking
wreck
(what)
Vamos
a
ser
un
puto
desmadre
Let's
make
a
fucking
mess
Saca
la
del
coco
Get
the
coconut
one
Prestame
el
cuaderno
que
se
me
ha
prendido
el
foco
Lend
me
the
notebook,
I've
got
a
lightbulb
moment
A
pocos
no,
la
pinche
wow
esta
en
la
casa
Hell
no,
the
fucking
wow
is
in
the
house
Los
hijos
de
la
chingada
en
masa
ahora
contra
atacan
The
sons
of
bitches
en
masse
now
counter-attack
Descontrol
alcohol
y
humo
Out
of
control,
alcohol
and
smoke
Pura
loquera
cigarros
de
rama
me
los
fumo
Pure
craziness,
I
smoke
joints
of
weed
Perdido
en
el
alcohol
y
dos
tres
drogas
Lost
in
alcohol
and
two,
three
drugs
Cosas
que
no
evitan
seguir
dando
frases
cortas
Things
that
don't
stop
me
from
giving
short
phrases
Hoy
me
volví
a
levantar
bien
crudo
Today
I
woke
up
hungover
again
Went
gracias
a
Dios
ya
dejé
el
estudio
Went,
thank
God,
I've
already
left
the
studio
Hey,
traeme
un
puto
vaso
con
agua
Hey,
bring
me
a
fucking
glass
of
water
Que
ando
bien
seco
por
esas
fumadas
I'm
so
dry
from
those
smokes
Yo
pongo
el
ritmo
que
revienta
el
twitter
I
put
the
rhythm
that
blows
up
Twitter
La
ley
me
torció
en
la
plaza
prendiendo
el
hiter
The
cops
busted
me
in
the
plaza
lighting
up
the
hitter
Toda
la
gente
esta
fuera
de
control
Everyone
is
out
of
control
Creo
que
mi
mente
esta
fuera
de
control
I
think
my
mind
is
out
of
control
Las
drogas
y
el
alcohol
fuera
de
control
Drugs
and
alcohol
out
of
control
Descontrol
mi
organismo
esta
bloqueado
Out
of
control,
my
organism
is
blocked
Ando
bien
pedo
y
tambien
bien
fumado
I'm
so
drunk
and
also
so
high
Vomitando
en
la
cabina
de
aquí
de
la
howse
Vomiting
in
the
booth
here
at
the
house
Mentes
perdidas
tu
y
todos
los
demás
Lost
minds,
you
and
everyone
else,
baby
Fumando
todo
el
día
un
cigarro
de
maría
Smoking
a
marijuana
cigarette
all
day
Toda
la
juventud
tiene
la
mente
perdida
All
the
youth
have
lost
their
minds
Me
quiero
poner
bien
pedo
pasame
la
caguama
I
want
to
get
really
drunk,
pass
me
the
40
Sobres
hermano
date
un
baisa
de
esta
rama
Right
on,
bro,
take
a
hit
of
this
weed
Tenemos
mala
fama
pero
no
hay
pedo
We
have
a
bad
reputation,
but
no
problem
Los
hijos
de
la
chingada
así
vivimos
en
el
gettho
Sons
of
bitches,
this
is
how
we
live
in
the
ghetto
Y
ya
no
estudio
tampoco
trabajo
And
I
don't
study,
I
don't
work
either
En
la
calle
me
la
paso
por
que
soy
un
pinche
vago
I
spend
my
time
on
the
street
because
I'm
a
fucking
bum
Y
te
deshago
con
estas
rimas
gruesas
And
I
undo
you
with
these
thick
rhymes
Ando
bien
fumado
ya
no
siento
la
cabeza
I'm
so
high,
I
can't
feel
my
head
anymore
En
la
howse
records
estamos
pistiando
At
House
Records
we're
getting
wasted
Puro
descontrol
lo
que
estamos
pasando
Pure
chaos,
what
we're
going
through
Cultura
sin
censura,
pura
loquera
Culture
without
censorship,
pure
madness
Ya
voy
casi
pal'
año
de
este
lado
de
la
cera
I'm
almost
a
year
on
this
side
of
the
fence
Pasa
la
ganja
que
quiero
quemar
Pass
the
ganja,
I
want
to
burn
Traigo
la
rima
perfecta
si
tu
quieres
guerra
vamos
a
jugar
(hey)
I've
got
the
perfect
rhyme
if
you
want
war,
let's
play
(hey)
Mentes
perdidas
Lost
minds
Vida
confundida
y
hundida
Confused
and
sunken
life
Entre
las
drogas
y
la
bebida
Between
drugs
and
drink
Mentes
perdidas
Lost
minds
Vida
confundida
y
hundida
Confused
and
sunken
life
Entre
las
drogas
y
la
bebida
Between
drugs
and
drink
Mentes
perdidas
Lost
minds
Vida
confundida
y
hundida
Confused
and
sunken
life
Entre
las
drogas
y
la
bebida
Between
drugs
and
drink
Mentes
perdidas
Lost
minds
Vida
confundida
y
hundida
Confused
and
sunken
life
Entre
las
drogas
y
la
bebida
Between
drugs
and
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.