Kodigo 36 - Mentes Perdidas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kodigo 36 - Mentes Perdidas




Mentes Perdidas
Lost Minds
Todos tenemos un pensamiento loco
We all have a crazy thought
No me equivoco
I'm not wrong
Aquí seguimos en la howse rek
Here we continue in the house, wreckin'
Rap local algo que muy pocos hacen bien
Local rap, something very few do well
Escuchalo
Listen to it, girl
Mentes perdidas
Lost minds
Vida confundida y hundida
Confused and sunken life
Entre las drogas y la bebida
Between drugs and drink
Mentes perdidas
Lost minds
Vida confundida y hundida
Confused and sunken life
Entre las drogas y la bebida
Between drugs and drink
Siempre he vivido en la pobreza pero nunca me ha importado
I've always lived in poverty, but I've never cared
Yo se que te la pelas por ser barrio que chingados
I know you don't give a damn about being from the hood, what the fuck
Tu no eres MC
You're not an MC
Pequeño no vengas a mentir
Little man, don't come here to lie
De este lado con estos cabrones que andan bien fumados
On this side with these bastards who are high as a kite
Vivo perdido en el alcohol no vengas con tu sermón
I live lost in alcohol, don't come with your sermon
Mi vicio es la caguama el ron y rayar el camión
My vice is the 40, the rum, and tagging the bus
Cuidado con esta mente con estos 3 dementes
Be careful with this mind, with these 3 lunatics
Sentiras el deleite del dolor detente
You'll feel the delight of pain, stop it
Andaba en la calle y me tope con mi compadre el pinche reke (que)
I was in the street and I ran into my buddy, the fucking wreck (what)
Vamos a ser un puto desmadre
Let's make a fucking mess
Simon loco
Yeah, crazy
Saca la del coco
Get the coconut one
Prestame el cuaderno que se me ha prendido el foco
Lend me the notebook, I've got a lightbulb moment
A pocos no, la pinche wow esta en la casa
Hell no, the fucking wow is in the house
Los hijos de la chingada en masa ahora contra atacan
The sons of bitches en masse now counter-attack
Ja!
Ha!
Descontrol alcohol y humo
Out of control, alcohol and smoke
Pura loquera cigarros de rama me los fumo
Pure craziness, I smoke joints of weed
Perdido en el alcohol y dos tres drogas
Lost in alcohol and two, three drugs
Cosas que no evitan seguir dando frases cortas
Things that don't stop me from giving short phrases
Hoy me volví a levantar bien crudo
Today I woke up hungover again
Went gracias a Dios ya dejé el estudio
Went, thank God, I've already left the studio
Hey, traeme un puto vaso con agua
Hey, bring me a fucking glass of water
Que ando bien seco por esas fumadas
I'm so dry from those smokes
Yo pongo el ritmo que revienta el twitter
I put the rhythm that blows up Twitter
La ley me torció en la plaza prendiendo el hiter
The cops busted me in the plaza lighting up the hitter
Toda la gente esta fuera de control
Everyone is out of control
Creo que mi mente esta fuera de control
I think my mind is out of control
Las drogas y el alcohol fuera de control
Drugs and alcohol out of control
Descontrol mi organismo esta bloqueado
Out of control, my organism is blocked
Ando bien pedo y tambien bien fumado
I'm so drunk and also so high
Vomitando en la cabina de aquí de la howse
Vomiting in the booth here at the house
Mentes perdidas tu y todos los demás
Lost minds, you and everyone else, baby
Fumando todo el día un cigarro de maría
Smoking a marijuana cigarette all day
Toda la juventud tiene la mente perdida
All the youth have lost their minds
Me quiero poner bien pedo pasame la caguama
I want to get really drunk, pass me the 40
Sobres hermano date un baisa de esta rama
Right on, bro, take a hit of this weed
Tenemos mala fama pero no hay pedo
We have a bad reputation, but no problem
Los hijos de la chingada así vivimos en el gettho
Sons of bitches, this is how we live in the ghetto
Y ya no estudio tampoco trabajo
And I don't study, I don't work either
En la calle me la paso por que soy un pinche vago
I spend my time on the street because I'm a fucking bum
Y te deshago con estas rimas gruesas
And I undo you with these thick rhymes
Ando bien fumado ya no siento la cabeza
I'm so high, I can't feel my head anymore
En la howse records estamos pistiando
At House Records we're getting wasted
Puro descontrol lo que estamos pasando
Pure chaos, what we're going through
Cultura sin censura, pura loquera
Culture without censorship, pure madness
Ya voy casi pal' año de este lado de la cera
I'm almost a year on this side of the fence
Pasa la ganja que quiero quemar
Pass the ganja, I want to burn
Traigo la rima perfecta si tu quieres guerra vamos a jugar (hey)
I've got the perfect rhyme if you want war, let's play (hey)
Mentes perdidas
Lost minds
Vida confundida y hundida
Confused and sunken life
Entre las drogas y la bebida
Between drugs and drink
Mentes perdidas
Lost minds
Vida confundida y hundida
Confused and sunken life
Entre las drogas y la bebida
Between drugs and drink
Mentes perdidas
Lost minds
Vida confundida y hundida
Confused and sunken life
Entre las drogas y la bebida
Between drugs and drink
Mentes perdidas
Lost minds
Vida confundida y hundida
Confused and sunken life
Entre las drogas y la bebida
Between drugs and drink






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.