Текст и перевод песни Kodigo 36 - Situaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemas
en
casa
Problems
at
home,
baby
No
llevo
una
vida
plena
I
don't
live
a
full
life,
girl
Acompañado
de
las
drogas
Accompanied
by
drugs,
darling
En
casa
no
está
mi
nena
My
girl
isn't
home,
sweetheart
A
duras
penas
Barely
making
it,
honey
Y
puse
sacar
mi
letra
And
I
managed
to
get
my
lyrics
out,
babe
Tengo
la
mente
en
otra
parte
My
mind
is
elsewhere,
princess
Fuera
de
mi
libreta
Outside
my
notebook,
sugar
De
caligrafía
Of
calligraphy,
beautiful
De
un
puto
vago
Of
a
fucking
bum,
my
love
Recuerdalo
Remember
it,
baby
Respalda
el
Wen
Support
the
Wen,
sweetheart
Respalda
el
mago
Support
the
magician,
darling
MC
ordinario
Ordinary
MC,
girl
Tragó
tu
comentario
Swallowed
your
comment,
honey
Fumando
marihuana
allá
en
el
barrio
Smoking
marijuana
there
in
the
hood,
princess
¿Qué
pasa?
What's
up,
sugar
Yo
también
tengo
mi
raza
I
also
have
my
crew,
gorgeous
Quien
sobrepasa
Whoever
surpasses,
beautiful
Seguire
haciendo
Rap
en
la
casa
I'll
keep
rapping
in
the
house,
my
love
No
tengo
pasta
I
don't
have
dough,
baby
Solo
esta
pinche
casta
Just
this
damn
caste,
sweetheart
Ponme
un
micrófono
en
"ON"
Turn
on
a
microphone
for
me,
darling
Y
veras
que
este
wey
lo
masca
And
you'll
see
that
this
dude
chews
it
up,
girl
Aquí
sonando
en
Monterrey
Playing
here
in
Monterrey,
babe
Ya
sabes
de
lo
que
hablo
You
know
what
I'm
talking
about,
princess
Somos
el
Kodigo
36
(36)
We
are
Kodigo
36
(36),
sugar
Borracho
sin
grifos
Drunk
without
taps,
gorgeous
En
la
36
carnal
In
the
36,
dude,
beautiful
Y
ponte
trucha
And
get
smart,
my
love
Con
la
ley
namas
Just
with
the
law,
baby
Pinche
puerco
Fucking
pig,
sweetheart
Policías
corruptos
Corrupt
cops,
darling
Pasan
y
les
pinto
un
dedo
They
pass
by
and
I
flip
them
off,
girl
A
esa
bola
de
putos
To
that
bunch
of
motherfuckers,
honey
Mil-nueve-nueve-dos
Nineteen
ninety-two,
babe
16
de
mayo
May
16th,
princess
Mis
letras
My
lyrics,
sugar
Parten
al
asalto
como
un
rayo
Strike
like
lightning,
gorgeous
Vamos
a
ver
que
sucede
Let's
see
what
happens,
my
love
Y
esos
roperos
And
those
rappers,
baby
Ambienten
su
sede
Set
the
mood
at
their
headquarters,
sweetheart
Que
tengo
That
I
have,
darling
Dos
soldados
que
se
atreven
Two
soldiers
who
dare,
girl
A
destrozar
tu
cara
To
destroy
your
face,
honey
Como
bala
y
retroceden
Like
a
bullet
and
they
retreat,
babe
Esos
nenes
Those
kids,
princess
Que
no
saben
que
onda
Who
don't
know
what's
up,
sugar
Mi
vida
es
rapera
My
life
is
rap,
gorgeous
Chola
y
loca
Chola
and
crazy,
beautiful
Esos
nenes
Those
kids,
my
love
Que
no
saben
que
onda
Who
don't
know
what's
up,
baby
Mi
vida
es
rapera
My
life
is
rap,
sweetheart
Chola
y
loca
Chola
and
crazy,
darling
Ya
agradezco
I'm
grateful,
girl
Al
despertar
con
vida
To
wake
up
alive,
honey
Mi
mente
perdida
My
mind
lost,
babe
Por
drogas
y
la
bebida
By
drugs
and
booze,
princess
Los
reales
The
real
ones,
sugar
La
estancia
minera
The
mining
stay,
gorgeous
La
mera
mera
mera
mera
The
realest,
realest,
realest,
realest,
beautiful
Maten
la
loquera
Kill
the
craziness,
my
love
Pura
crema
Pure
cream,
baby
Viene
y
va
Comes
and
goes,
sweetheart
Nací
en
el
barrio
I
was
born
in
the
hood,
darling
Y
dime
quien
me
va
a
cambiar
And
tell
me
who's
gonna
change
me,
girl
Prende,
fuma
y
pasa
Light
it
up,
smoke
it,
and
pass
it,
babe
Fuma
despacito
Smoke
slowly,
princess
Pa'
que
dure
la
mostaza
So
the
weed
lasts,
sugar
Toda
la
raza
The
whole
crew,
gorgeous
Esta
en
la
casa
Is
in
the
house,
beautiful
Todos
bien
guainos
Everyone's
all
cool,
my
love
Rolando
se
nos
baizas
Rolling,
we're
getting
high,
baby
Nubes
de
humo
Clouds
of
smoke,
sweetheart
En
el
cielo
se
han
formado
Have
formed
in
the
sky,
darling
Por
tanta
yesca
From
so
much
weed,
girl
Que
se
ha
fumado
That's
been
smoked,
honey
Yo
he
pasado
por
cosas
I've
been
through
things,
babe
Que
tu
ni
en
cuenta
That
you're
not
even
aware
of,
princess
Y
me
acompañan
And
I'm
accompanied,
sugar
Un
chingo
de
paletas
By
a
bunch
of
homies,
gorgeous
Tengo
la
receta
I
have
the
recipe,
beautiful
Para
quitar
el
bajón
To
get
rid
of
the
comedown,
my
love
Un
toque
de
la
verde
A
hit
of
the
green,
baby
Y
al
lado
un
cahuamon
And
a
cahuamon
next
to
it,
sweetheart
Y
cuando
en
la
plaza
de
locos
And
when
in
the
crazy
square,
darling
Pa'
darle
marcha
a
la
farcha
To
get
the
party
started,
girl
La
ley
de
topa
grifo
The
law
shows
up,
honey
Y
te
putea
con
la
cacha
And
fucks
you
up
with
the
butt
of
the
gun,
babe
Pinche
puarcua
Fucking
pig,
princess
Al
caton
no
te
vas
limpio
You
won't
leave
the
slammer
clean,
sugar
Me
vale
por
pura
verga
I
don't
give
a
fuck,
gorgeous
Dormir
en
la
celda
del
municipio
Sleeping
in
the
city
jail
cell,
beautiful
Al
chile
morros
Seriously,
dudes,
my
love
Pal'
barrio
no
le
entren
Don't
get
involved
with
the
hood,
baby
Acá
puras
loquera
Here,
it's
pure
craziness,
sweetheart
Y
puro
puto
delincuente
And
pure
fucking
delinquents,
darling
Vete
a
la
espalda
Go
to
hell,
girl
El
drama,
problemas
y
damas
The
drama,
problems,
and
ladies,
honey
Ando
metido
en
líos
I'm
in
trouble,
babe
Esta
noche
no
habrá
cama
There
will
be
no
bed
tonight,
princess
Para
dormir
To
sleep,
sugar
Esperaré
a
que
avance
el
cronos
I'll
wait
for
time
to
pass,
gorgeous
Otro
día
despertando
Another
day
waking
up,
beautiful
Con
susurros
de
demonio
With
whispers
of
the
devil,
my
love
Vivo
acá
I
live
here,
baby
Sabor
a
monio
Weed
taste,
sweetheart
Color
de
ojos
rojos
Red
eyes,
darling
Mi
ruca
me
dejó
My
girl
left
me,
girl
Por
andar
de
borracho
y
loco
For
being
drunk
and
crazy,
honey
Por
tener
dinero
poco
For
having
little
money,
babe
Por
ser
en
la
escuela
un
flojo
For
being
lazy
in
school,
princess
Andar
aniquilando
Annihilating,
sugar
A
los
pinches
mocosos
The
fucking
brats,
gorgeous
¿Pero
sabes
que?
But
you
know
what,
beautiful
Me
vale
madre
to'
ese
pedo
I
don't
give
a
fuck
about
all
that
shit,
my
love
Que
pase
un
pinche
jura
Let
a
fucking
cop
pass
by,
baby
Pa'
pintarle
un
dedo
To
flip
him
off,
sweetheart
O
un
pinche
político
Or
a
fucking
politician,
darling
Para
cantarle
un
frees
To
rap
him
a
freestyle,
girl
Para
decirle
que
chinge
a
su
madre
To
tell
him
to
fuck
off,
honey
No
al
que
fuma
weed
Not
the
one
who
smokes
weed,
babe
A
estos
cabrones
To
these
bastards,
princess
Que
me
tiran
una
esquina
Who
diss
me,
sugar
A
estos
pinches
perros
To
these
fucking
dogs,
gorgeous
Que
el
género
dominan
Who
dominate
the
genre,
beautiful
Si
supieras,
cabrón
If
you
only
knew,
dude,
my
love
Lo
que
te
espera
What
awaits
you,
baby
Con
mis
hermanos
y
yo
With
my
brothers
and
me,
sweetheart
Kodigo
tres-seis
Kodigo
three-six,
darling
La
nueva
era
The
new
era,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.