Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yhe!
DREFQUILA
game
Om
pimpero
whit
remix
jaja
Heh!
DREFQUILA
game
Om
pimpero
whit
remix
haha
Mami
cómo
te
quiero
(Ah!)
Mommy
how
I
love
you
(Ah!)
me
sacaste
del
ghetto
(Ah!)
you
took
me
out
of
the
ghetto
(Ah!)
fuck
this
niggas
y
lo
que
fuck
this
niggas
and
what
digan
yo
estoy
ganando
dinero
say
I'm
making
money
(Ah,
ah
yhea
ah
uh!)
(Ah,
ah
yhea
ah
uh!)
to'
les
pega
en
el
ego
to'hits'
em
in
the
ego
(Ah,
ah
yhea
ah
uh!)
(Ah,
ah
yhea
ah
uh!)
Estoy
ganando
en
el
juego
(Uh)
I'm
winning
at
the
game
(Uh)
Mamacita
te
llevo
a
donde
vos
mereces
el
Next
Level
Se
Mamacita
I'm
taking
you
to
where
you
deserve
the
Next
Level
Se
muy
bien
lo
que
estás
pensando,
yo
llego
a
donde
no
pueden
alright
what
are
you
thinking,
I
get
to
where
they
can't
Vamos
a
hacerlo
let's
get
it!
Let's
do
it
let's
get
it!
(Fuck),
vamos
hacerlo
hasta
en
París
(¡Ah!)
(Fuck),
let's
do
it
even
in
Paris
(Ah!)
La
vida
es
corta,
Life
is
short,
pero
a
quien
le
importa
cuando
te
transporta
un
Mercedes
(Ah!)
but
who
cares
when
you
are
transported
by
a
Mercedes
(Ah!)
Flow
de
Carlitos
Tévez
(yhea)
Flow
by
Carlitos
Tevez
(yhea)
dame
la
melodía
(Ah)
give
me
the
melody
(Ah)
Voy
a
darle
so
flexin'
flexin'
hustleear
todo
el
día
(Ah!)
I'm
gonna
give
him
so
flexin'
flexin'
hustle
all
day
(Ah!)
Logré
sacar
la
agonía
y
cantar
de
dónde
dolía
(Ah,
yhea!)
I
managed
to
get
the
agony
out
and
sing
from
where
it
hurt
(Ah,
yhea!)
Ahora
solo
voy
hacia
arriba,
Now
I'm
just
going
up,
al
ángulo
ellos
no
la
esquivan
(Do
it,
do
it)
at
the
angle
they
don't
dodge
it
(Do
it,
do
it)
Para
ganar
el
juego
fue
qué
yo
nací
To
win
the
game
was
that
I
was
born
con
mi
equipo
voy
a
celebrar
con
Hennessy
with
my
team
I'm
going
to
celebrate
with
Hennessy
Que
todo
puede
pasar
pero
cuando
necesites
ahí
yo
siempre
voy
a
estar
That
anything
can
happen
but
when
you
need
there
I
will
always
be
No
soy
más
el
segundo
y
te
lo
I
am
no
longer
the
second
and
I
vine
a
demostrar
(Ye
eh
eh
eh
eh)
(Hey)
Para
arriba
y
sin
mirar
i
came
to
show
(Ye
eh
eh
eh
eh)
(Hey)
Up
and
without
looking
y
te
lo
dije
Que
todo
puede
pasar
pero
cuando
necesites
and
I
told
you
that
anything
can
happen
but
when
you
need
ahí
yo
siempre
voy
a
estar
No
soy
más
el
segundo
y
te
lo
I
will
always
be
there,
I
am
no
longer
the
second
and
I
vine
a
demostrar
(Ye
eh
eh
eh
eh)
(Hey)
Para
arriba
y
sin
mirar
i
came
to
show
(Ye
eh
eh
eh
eh)
(Hey)
Up
and
without
looking
Tengo
lo
que
se
necesita
para
ganar
este
juego
si
acaso
lo
dudan
No
I've
got
what
it
takes
to
win
this
game
if
anything
doubt
No
bajo
al
que
está
en
la
cima
lo
sigo
subiendo
hasta
que
le
dé
miedo
la
down
to
the
one
at
the
top
I
keep
climbing
him
up
until
he's
afraid
of
the
altura
Somos
el
oro
que
estuvo
escondido
to'
el
tiempo
en
aquel
bote
height
We
are
the
gold
that
was
hidden
to'
the
time
in
that
boat
de
la
basura
y
tú
la
basura
que
dice
ser
of
the
trash
and
you
the
trash
that
claims
to
be
oro
pa'
ver
si
con
eso
vende
a
la
tribuna
oro
pa'
see
if
with
that
he
sells
to
the
tribune
Para
que
no
copien
mi
plan
lo
hago
en
lado
oscuro
de
la
luna
Lo
So
they
don't
copy
my
plan
I
do
it
on
dark
side
of
the
moon
Lo
soltaremos
en
cualquier
momento,
pero
tranquilito
a
mí
nadie
me
apura
we
will
release
at
any
time,
but
don't
worry,
no
one
is
rushing
me
Rompemos
tu
portería
como
si
fuera
un
tiro
de
Hyuga
Mi
We
break
your
goal
like
it's
a
Hyuga
Mi
shot
apellido
White
y
te
aseguro
que
está
sustancia
es
pura
surname
White
and
I
assure
you
that
this
substance
is
pure
Me
aleje
de
la
locura
y
de
todo
lo
que
satura
Me
acerque
a
su
cintura
I
stay
away
from
madness
and
from
everything
that
saturates
Me
closer
to
your
waist
y
subí
la
temperatura
Doctores
a
mí
and
I
turned
up
the
temperature
Doctors
to
me
me
examinan,
dicen
que
no
tengo
cura.
they
examine
me,
they
say
I
have
no
cure.
Dicen
que
seré
un
monstruo
imparable
They
say
I'll
be
an
unstoppable
monster
y
a
Diosito
le
están
pidiendo
su
ayuda
and
Diosito
is
being
asked
for
his
help
Para
ganar
el
juego
pa'
esto
nací
(pa'
eso
nací)
To
win
the
game
pa'
this
I
was
born
(pa'
that
I
was
born)
Y
no
me
marcho
baby
hasta
que
esto
sea
así
(sea
así...)
And
I'm
not
leaving
baby
until
this
is
like
this
(be
like
this...)
Si
se
acerca
el
futuro
mami
to'
puede
pasar
algunos
que
se
olvidan
If
the
future
mommy
is
coming
to'
may
happen
some
who
forget
otros
que
logran
triunfar
Yo
soy
más
del
segundo
others
who
succeed
I
am
more
of
the
second
y
lo
he
vendido
a
demostrar
(Ye
eh
eh
eh
eh)
(Hey)
and
I've
sold
it
to
prove
(Ye
eh
eh
eh
eh)
(Hey)
Hacia
arriba
y
sin
mirar
Up
and
without
looking
y
te
lo
dije
que
todo
puede
pasar
algunos
que
se
olvidan
otros
que
and
I
told
you
everything
can
happen
some
that
forget
others
that
logran
triunfar
Yo
soy
más
del
segundo
y
lo
they
manage
to
succeed
I
am
more
of
the
second
and
the
he
vendido
a
demostrar
Hacia
arriba
y
sin
mirar.
I
have
sold
to
show
up
and
without
looking.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
02-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.