Kodoku - Rose Bath - перевод текста песни на немецкий

Rose Bath - Kodokuперевод на немецкий




Rose Bath
Rosenbad
Hey Meek, you going viral
Hey Meek, du gehst viral
When I'm all up in you, do you feel some way?
Wenn ich ganz in dir bin, fühlst du dich irgendwie?
Wanna sip champagne in a bath full of roses?
Willst du Champagner in einem Bad voller Rosen schlürfen?
Do you feel some way when I say your name?
Fühlst du dich irgendwie, wenn ich deinen Namen sage?
Take a sip of my potion
Nimm einen Schluck von meinem Zaubertrank
Then we go to bed, and wake up and repeat the motions
Dann gehen wir ins Bett, wachen auf und wiederholen die Bewegungen
I just want you to know this not gon' last forever
Ich will nur, dass du weißt, das wird nicht ewig halten
Girl, you can fantasize all you want
Mädchen, du kannst fantasieren, so viel du willst
But you know I'ma leave you for the bread, baby girl
Aber du weißt, ich werde dich für die Kohle verlassen, Baby Girl
You romanticize our connection
Du romantisierst unsere Verbindung
But you gon' end up hurting in the end
Aber du wirst am Ende verletzt sein
Shawty want this, shawty want that
Die Kleine will dies, die Kleine will das
But I don't wanna give her nothing
Aber ich will ihr nichts geben
Shawty wanna kiss, I don't do that
Die Kleine will küssen, das mache ich nicht
Girl, your Uber's coming
Mädchen, dein Uber kommt
15 minutes out, 15 minutes back to your house
15 Minuten entfernt, 15 Minuten zurück zu deinem Haus
That mean you gon' bang my line in half an hour
Das heißt, du wirst mich in einer halben Stunde anrufen/volltexten
You don't get it, just forget it
Du verstehst es nicht, vergiss es einfach
You can't read the way I move but I don't blame you
Du kannst nicht lesen, wie ich mich bewege, aber ich mache dir keinen Vorwurf
I'm a bit confusing, that's 'cause all you hoes unfaithful
Ich bin ein bisschen verwirrend, das liegt daran, dass ihr Mädels alle untreu seid
Homie hopping biddies in my city, they disgraceful
Mädels, die in meiner Stadt von Kumpel zu Kumpel springen, sie sind eine Schande
So I'ma keep on playing like they do
Also werde ich weiterspielen wie sie es tun
When I'm all up in you, do you feel some way?
Wenn ich ganz in dir bin, fühlst du dich irgendwie?
Wanna sip champagne in a bath full of roses?
Willst du Champagner in einem Bad voller Rosen schlürfen?
Do you feel some way when I say your name?
Fühlst du dich irgendwie, wenn ich deinen Namen sage?
Take a sip of my potion
Nimm einen Schluck von meinem Zaubertrank
Then we go to bed, and wake up and repeat the motions
Dann gehen wir ins Bett, wachen auf und wiederholen die Bewegungen
I just want you to know this not gon' last forever
Ich will nur, dass du weißt, das wird nicht ewig halten
Girl, you can fantasize all you want
Mädchen, du kannst fantasieren, so viel du willst
But you know I'ma leave you for the bread, baby girl
Aber du weißt, ich werde dich für die Kohle verlassen, Baby Girl
You romanticize our connection
Du romantisierst unsere Verbindung
But you gon' end up hurting in the end (in the end)
Aber du wirst am Ende verletzt sein (am Ende)
I know I keep you on your toes
Ich weiß, ich halte dich auf Trab
You tell me you love me, I don't know
Du sagst mir, du liebst mich, ich weiß nicht
So I keep flirting back until the bag secured
Also flirte ich weiter zurück, bis die Kohle sicher ist
I tell you I love you as a joke
Ich sage dir aus Spaß, dass ich dich liebe
You take it to heart and you unfold
Du nimmst es dir zu Herzen und offenbarst dich
All of your secrets as I'm telling all the bros
All deine Geheimnisse, während ich es all den Kumpels erzähle
Little do you know
Was du nicht ahnst
I don't want nothin' serious with you
Ich will nichts Ernstes mit dir
But I'ma keep that to myself, better off with someone else
Aber das behalte ich für mich, du bist besser dran mit jemand anderem
You get me turnt, blessing with a curse
Du machst mich an, ein Segen mit einem Fluch
What I want, not what I need
Was ich will, nicht was ich brauche
So we'll have fun just for tonight under the sheets but let me ask
Also werden wir nur für heute Nacht Spaß haben unter der Decke, aber lass mich fragen
"When I'm all up in you, do you feel some way?"
"Wenn ich ganz in dir bin, fühlst du dich irgendwie?"





Авторы: Nicholas Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.