Kodoku - DOWN TO RIDE - перевод текста песни на немецкий

DOWN TO RIDE - Kodokuперевод на немецкий




DOWN TO RIDE
BEREIT MITZUFAHREN
Aye Nick, you going viral
Aye Nick, du gehst viral
I know you like the way, I treat you shitty, I
Ich weiß, du magst es, wie ich dich scheiße behandle, ich
I like when you play victim, I feel sweet inside
Ich mag es, wenn du das Opfer spielst, ich fühle mich innerlich großartig
So I'ma take advantage, don't you leave my side
Also werde ich dich ausnutzen, verlass nicht meine Seite
I'm trippin' for no reason, know you're down to ride
Ich raste grundlos aus, weiß, dass du bereit bist mitzufahren
Who you with?
Mit wem bist du?
Where you at?
Wo bist du?
Bitch I'm pulling up
Schlampe, ich komme vorbei
Who is this?
Wer ist das?
Who got your at?
Wer schreibt dir?
I don't give a fuck
Ist mir scheißegal
Don't mean to be controlling
Will nicht kontrollierend sein
Not that you would notice
Nicht, dass du es bemerken würdest
You don't get yourself with the wrong guy
Du gerätst nicht an den falschen Typen
What's going on in your mind
Was geht in deinem Kopf vor?
Too scared to leave, now you stuck here with me
Zu ängstlich, um zu gehen, jetzt hängst du hier mit mir fest
Read in between all the lines
Lies zwischen all den Zeilen
Oh, darling, you are out of time
Oh, Liebling, deine Zeit ist abgelaufen
(How did I) get this girl addicted to the fantasy of love?
(Wie habe ich) dieses Mädchen süchtig nach der Fantasie von Liebe gemacht?
She done fucked up giving me her trust
Sie hat es verkackt, mir ihr Vertrauen zu schenken
Found a way (found a way)
Einen Weg gefunden (einen Weg gefunden)
To be in control of someone else's soul for life
Die Seele eines anderen lebenslang zu kontrollieren
What you know?
Was weißt du schon?
I know you like the way, I treat you shitty, I
Ich weiß, du magst es, wie ich dich scheiße behandle, ich
I like when you play victim, I feel sweet inside
Ich mag es, wenn du das Opfer spielst, ich fühle mich innerlich großartig
So I'ma take advantage, don't you leave my side
Also werde ich dich ausnutzen, verlass nicht meine Seite
I'm trippin' for no reason, know you're down to ride
Ich raste grundlos aus, weiß, dass du bereit bist mitzufahren
Who you with?
Mit wem bist du?
Where you at?
Wo bist du?
Bitch I'm pulling up
Schlampe, ich komme vorbei
Who is this?
Wer ist das?
Who got your at?
Wer schreibt dir?
I don't give a fuck
Ist mir scheißegal
Don't mean to be controlling
Will nicht kontrollierend sein
Not that you would notice
Nicht, dass du es bemerken würdest
You don't get yourself with the wrong guy
Du gerätst nicht an den falschen Typen
Hold on, just hold on to me
Halt durch, halt dich einfach an mir fest
I'll take you to places that you've never seen
Ich werde dich an Orte bringen, die du noch nie gesehen hast
Darling, just hold on, hold on to me
Liebling, halt einfach durch, halt dich an mir fest
You don't get yourself with the wrong guy
Du gerätst nicht an den falschen Typen
I know you like the way, I treat you shitty, I
Ich weiß, du magst es, wie ich dich scheiße behandle, ich
I like when you play victim, I feel sweet inside
Ich mag es, wenn du das Opfer spielst, ich fühle mich innerlich großartig
So I'ma take advantage, don't you leave my side
Also werde ich dich ausnutzen, verlass nicht meine Seite
I'm trippin' for no reason, know you're down to ride
Ich raste grundlos aus, weiß, dass du bereit bist mitzufahren





Авторы: Eric Yang, Nicholas Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.