Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song I Can Drink Too
Ein Lied, zu dem ich trinken kann
Well,
my
buddy
once
told
me,
"Boy,
you
got
a
good
tune
Nun,
mein
Kumpel
sagte
mir
mal:
"Junge,
du
hast
eine
gute
Melodie,
No,
it
ain't
somethin'
I
can
tap
my
boots
to
aber
es
ist
nichts,
wozu
ich
mit
meinen
Stiefeln
wippen
kann.
You're
playin'
the
guitar
just
too
damn
slow
Du
spielst
die
Gitarre
einfach
zu
verdammt
langsam,
Like
songs
about
heartache
is
all
you
know"
als
ob
du
nur
Lieder
über
Herzschmerz
kennst."
I
told
him,
"Oh
man,
I
can't
figure
it
out
Ich
sagte
ihm:
"Oh
Mann,
ich
verstehe
es
nicht.
Won't
you
tell
me
the
kind
of
song
you
wanna
hear
about?"
Kannst
du
mir
sagen,
über
welche
Art
von
Lied
du
etwas
hören
möchtest?"
And
he
looked
at
me
strange
and
he
said
somethin'
weird
Und
er
sah
mich
seltsam
an
und
sagte
etwas
Komisches,
And
this
is
what
he
whispered
in
my
ear,
oh
whoa
und
das
ist,
was
er
mir
ins
Ohr
flüsterte,
oh
whoa.
"Give
me
a
song
about
beer
cans
and
whiskey
bottles
"Gib
mir
ein
Lied
über
Bierdosen
und
Whiskeyflaschen,
Backroads,
pasture
parties
Feldwege,
Weidepartys,
Loose
women,
tight
jeans
lockere
Frauen,
enge
Jeans,
The
Texas
country
music
scene
die
Texas
Country-Musikszene,
Bull
fightin',
bronc
ridin'
Stierkämpfe,
Rodeo,
Raisin'
hell,
done
been
to
jail
Ärger
machen,
war
schon
im
Gefängnis,
The
smoky
bars
I
came
to
see
die
verrauchten
Bars,
die
ich
sehen
wollte.
I
need
a
song
to
play
to
get
me
through
this
day
Ich
brauche
ein
Lied,
das
mich
durch
diesen
Tag
bringt.
If
you
wanna
know
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
wissen
willst,
All
I
really
want
alles,
was
ich
wirklich
will,
Is
a
song
I
can
drink
to"
ist
ein
Lied,
zu
dem
ich
trinken
kann."
I
got
on
stage,
ready
to
play
my
first
show
Ich
ging
auf
die
Bühne,
bereit,
meine
erste
Show
zu
spielen.
I
grabbed
my
guitar,
reset
the
capo
Ich
schnappte
mir
meine
Gitarre
und
setzte
den
Kapodaster
neu.
Asked
my
band
what
they
wanted
to
play
Ich
fragte
meine
Band,
was
sie
spielen
wollten,
And
I
could
tell
by
the
fear
and
the
look
on
their
face
und
ich
konnte
an
der
Angst
und
dem
Ausdruck
in
ihren
Gesichtern
erkennen,
was
los
war.
I
told
the
crowd,
"Here's
a
song
that
you
ain't
heard
Ich
sagte
dem
Publikum:
"Hier
ist
ein
Lied,
das
ihr
noch
nicht
gehört
habt,
But
by
the
end
of
the
night,
you'll
know
every
single
word
aber
am
Ende
der
Nacht
werdet
ihr
jedes
einzelne
Wort
kennen.
And
by
the
end
of
the
night,
you'll
know
every
single
word"
Und
am
Ende
der
Nacht
werdet
ihr
jedes
einzelne
Wort
kennen."
To
a
song
about
beer
cans
and
whiskey
bottles
Zu
einem
Lied
über
Bierdosen
und
Whiskeyflaschen,
Backroads,
pasture
parties
Feldwege,
Weidepartys,
Loose
women,
tight
jeans
lockere
Frauen,
enge
Jeans,
The
Texas
country
music
scene
die
Texas
Country-Musikszene,
Bull
fightin',
bronc
ridin'
Stierkämpfe,
Rodeo,
Raisin'
hell,
done
been
to
jail
Ärger
machen,
war
schon
im
Gefängnis,
The
smoky
bars
I
came
to
see
die
verrauchten
Bars,
die
ich
sehen
wollte.
I
need
a
song
to
play
to
get
me
through
this
day
Ich
brauche
ein
Lied,
das
mich
durch
diesen
Tag
bringt.
If
you
wanna
know
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
wissen
willst,
All
I
really
want
alles,
was
ich
wirklich
will,
Is
a
song
I
can
drink
to
ist
ein
Lied,
zu
dem
ich
trinken
kann.
Give
me
a
song
about
beer
cans
and
whiskey
bottles
Gib
mir
ein
Lied
über
Bierdosen
und
Whiskeyflaschen,
Yeah,
them
backroads,
pasture
parties
ja,
diese
Feldwege,
Weidepartys,
Oh,
them
loose,
naughty
women
in
them
tight
fittin'
jeans
oh,
diese
lockeren,
unartigen
Frauen
in
diesen
hautengen
Jeans,
And
you
know
you
can't
forget
about
that
Texas
music
scene
und
du
weißt,
du
darfst
die
Texas
Musikszene
nicht
vergessen.
Give
me
a
song
about
beer
cans
and
whiskey
bottles
Gib
mir
ein
Lied
über
Bierdosen
und
Whiskeyflaschen,
Backroads,
pasture
parties
Feldwege,
Weidepartys,
Loose
women,
tight
jeans
lockere
Frauen,
enge
Jeans,
The
Texas
country
music
scene
die
Texas
Country-Musikszene,
Bull
fightin',
bronc
ridin'
Stierkämpfe,
Rodeo,
Raisin'
hell,
done
been
to
jail
Ärger
machen,
war
schon
im
Gefängnis,
The
smoky
bars
I
came
to
see
die
verrauchten
Bars,
die
ich
sehen
wollte.
I
need
a
song
to
play
to
get
me
through
this
day
Ich
brauche
ein
Lied,
das
mich
durch
diesen
Tag
bringt.
If
you
wanna
know
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
wissen
willst,
All
I
really
want
alles,
was
ich
wirklich
will,
Is
a
song
I
can
drink
to
ist
ein
Lied,
zu
dem
ich
trinken
kann.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
Give
me
a
song
I
can
drink
to
Gib
mir
ein
Lied,
zu
dem
ich
trinken
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koe Wetzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.