Koe Wetzel - 9 Lives (Black Cat) - перевод текста песни на немецкий

9 Lives (Black Cat) - Koe Wetzelперевод на немецкий




9 Lives (Black Cat)
9 Leben (Schwarze Katze)
Here we go
Los geht's
There's a storm brewin' in a pool hall down in Houston
Ein Sturm braut sich zusammen in einer Billardhalle in Houston
Where some poor old boy's 'bout to get his teeth knocked out
Wo irgendein armer Kerl bald seine Zähne ausgeschlagen bekommt
In the bathroom it was snowin', drip so good, it had me chokin'
Im Badezimmer schneite es, der Stoff war so gut, dass ich fast erstickte
Plus a fifth of cheap tequila, so you better watch out
Dazu noch ein halber Liter billiger Tequila, also pass besser auf, Süße
I've got a nine lives state of mind, bettin' it all with a roll of dice
Ich hab' 'nen Neun-Leben-Geisteszustand, setze alles mit einem Würfelwurf
People seem to lose their luck when I come around
Die Leute scheinen ihr Glück zu verlieren, wenn ich auftauche
I got a 12 pack, two dime bags, flat lined twice just to come right back
Ich hab 'nen Zwölferpack, zwei kleine Tütchen, war zweimal klinisch tot, nur um wieder zurückzukommen
God blessed me, the first eight didn't count
Gott segnete mich, die ersten acht zählten nicht
Keep on tryin' your best to put the black cat down
Versuch weiter dein Bestes, die schwarze Katze zu erledigen
I lost the first one to a dealer, lost the second one to a preacher
Das erste verlor ich an einen Dealer, das zweite an einen Prediger
And three and four to the twins that live next door
Und drei und vier an die Zwillinge, die nebenan wohnen
Well, at the fifth one, I saw Heaven, married six on top of seven
Nun, beim fünften sah ich den Himmel, heiratete Nummer sechs über Nummer sieben
And I lost the eighth tryin' to be a rodeo clown (breakdown)
Und ich verlor das achte, als ich versuchte, ein Rodeo-Clown zu sein (Breakdown)
Still got a nine lives state of mind, bettin' it all with a roll of dice
Hab' immer noch 'nen Neun-Leben-Geisteszustand, setze alles mit einem Würfelwurf
People seem to lose their luck when I come around
Die Leute scheinen ihr Glück zu verlieren, wenn ich auftauche
I got a 12 pack and two dime bags, flat lined twice just to come right back
Ich hab 'nen Zwölferpack und zwei kleine Tütchen, war zweimal klinisch tot, nur um wieder zurückzukommen
God blessed me, the first eight didn't count
Gott segnete mich, die ersten acht zählten nicht
Keep on tryin' your best to put the black cat down
Versuch weiter dein Bestes, die schwarze Katze zu erledigen, meine Schöne
Still got a nine lives state of mind, bettin' it all with a roll of dice
Hab' immer noch 'nen Neun-Leben-Geisteszustand, setze alles mit einem Würfelwurf
People seem to lose their luck when I come around
Die Leute scheinen ihr Glück zu verlieren, wenn ich auftauche
And I got a 12 pack and two dime bags, flat lined twice just to come right back
Und ich hab 'nen Zwölferpack und zwei kleine Tütchen, war zweimal klinisch tot, nur um wieder zurückzukommen
God blessed me, the first eight didn't count
Gott segnete mich, die ersten acht zählten nicht
Still got that nine lives state of mind, bettin' it all with a roll of dice
Hab' immer noch diesen Neun-Leben-Geisteszustand, setze alles mit einem Würfelwurf
People seem to lose their luck when I come around
Die Leute scheinen ihr Glück zu verlieren, wenn ich auftauche
And I've got a 12 pack and two dime bags, flat lined twice just to come right back
Und ich hab 'nen Zwölferpack und zwei kleine Tütchen, war zweimal klinisch tot, nur um wieder zurückzukommen
God blessed me, the first eight didn't count
Gott segnete mich, die ersten acht zählten nicht
Keep on tryin' your best to put the black cat down
Versuch weiter dein Bestes, die schwarze Katze zu erledigen, meine Liebe
Keep on tryin' your best to put the black cat down
Versuch weiter dein Bestes, die schwarze Katze zu erledigen
Koe, that was so good (thanks, you know)
Koe, das war so gut (danke, weißt du)





Авторы: Gabe Simon, Koe Wetzel, Amy Rose Allen, Josh Serrato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.