Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
April
showers
bring
May
flowers
Man
sagt,
Aprilregen
bringt
Maiblüten
But
it's
been
dry
as
hell
Aber
es
ist
verdammt
trocken
A
four
leaf
clover
can
bring
you
closer
Ein
vierblättriges
Kleeblatt
kann
dich
näher
bringen
To
luck
than
pennies
in
a
well
An
Glück,
als
Pennys
in
einem
Brunnen
Well,
I've
been
waiting
on
a
shooting
star
Nun,
ich
habe
auf
eine
Sternschnuppe
gewartet
But
ain't
a
damn
one
of
'em
fell
Aber
es
ist
verdammt
keine
gefallen
And
if
it
does,
I'll
be
too
crossed
up
to
even
tell
Und
wenn
doch,
bin
ich
zu
besoffen,
um
es
überhaupt
zu
bemerken
And
it's
weird
Und
es
ist
komisch
We
don't
talk
like
we
used
to
and
I'm
so
scared
Wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
und
ich
habe
solche
Angst
Of
what
we've
become
Vor
dem,
was
aus
uns
geworden
ist
Is
this
time
the
last
time
that
we'll
be
together?
Ist
dies
das
letzte
Mal,
dass
wir
zusammen
sein
werden?
Fuck
this
April
weather,
goodbye
Scheiß
auf
dieses
Aprilwetter,
leb
wohl
Well,
you
could
holler
that
you're
sorry
Nun,
du
könntest
schreien,
dass
es
dir
leid
tut
But
that
don't
mean
a
thing
Aber
das
bedeutet
gar
nichts
Because
the
whiskey
words
never
cured
the
hurt
Denn
die
Whiskey-Worte
haben
den
Schmerz
nie
geheilt
And
your
tears
are
the
only
rain
that
I've
seen
Und
deine
Tränen
sind
der
einzige
Regen,
den
ich
gesehen
habe
It's
weird
Es
ist
komisch
We
don't
talk
like
we
used
to
and
I'm
so
scared
Wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
und
ich
habe
solche
Angst
Of
what
we've
become
Vor
dem,
was
aus
uns
geworden
ist
Is
this
time
the
last
time
that
we'll
be
together?
Ist
dies
das
letzte
Mal,
dass
wir
zusammen
sein
werden?
Fuck
this
April
weather,
goodbye
Scheiß
auf
dieses
Aprilwetter,
leb
wohl
And
it's
weird
Und
es
ist
komisch
We
don't
talk
like
we
used
to
and
I'm
so
scared
Wir
reden
nicht
mehr
wie
früher
und
ich
habe
solche
Angst
Of
what
we've
become
Vor
dem,
was
aus
uns
geworden
ist
Is
this
time
the
last
time
that
we'll
be
together?
Ist
dies
das
letzte
Mal,
dass
wir
zusammen
sein
werden?
Fuck
this
April
weather,
goodbye
Scheiß
auf
dieses
Aprilwetter,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaren Johnston, Benjamin David Burgess, Koe Wetzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.