Koe Wetzel - Casamigos - перевод текста песни на немецкий

Casamigos - Koe Wetzelперевод на немецкий




Casamigos
Casamigos
Mary Jane took my license
Mary Jane hat mir den Führerschein genommen
And Casamigos took my friend
Und Casamigos hat mir meinen Freund genommen
Then you took your shit on down the road the way you always do
Dann hast du deinen Kram genommen und bist abgehauen, wie du es immer tust
But of all the things I lost, I'm alright losing you
Aber von all den Dingen, die ich verloren habe, ist es mir egal, dich zu verlieren
Well, I can drink a handle
Nun, ich kann eine Flasche leeren
But I can't handle why, why I let you in the front door
Aber ich kann nicht verstehen, warum, warum ich dich reingelassen habe
Just to waste a good goodbye
Nur um einen guten Abschied zu verschwenden
Feels like history repeats itself all the goddamn time
Es fühlt sich an, als ob sich die Geschichte verdammt nochmal immer wiederholt
Guess I would have seen it coming if I hadn't been so high
Ich hätte es wohl kommen sehen, wenn ich nicht so high gewesen wäre
But Mary Jane took my license
Aber Mary Jane hat mir den Führerschein genommen
And Casamigos took my friend
Und Casamigos hat mir meinen Freund genommen
Then you took your shit on down the road the way you always do
Dann hast du deinen Kram genommen und bist abgehauen, wie du es immer tust
But of all the things I lost, I'm alright losing you
Aber von all den Dingen, die ich verloren habe, ist es mir egal, dich zu verlieren
Heard you moved to uptown Dallas
Ich habe gehört, du bist nach Uptown Dallas gezogen
Why the hell would you move there?
Warum zur Hölle bist du dorthin gezogen?
Stealing money, serving bottles with that bleach blonde hair
Geld stehlen, Flaschen servieren mit diesem blondierten Haar
I'm kind of glad we didn't work out, and I ain't trying to be rude
Ich bin irgendwie froh, dass es mit uns nicht geklappt hat, und ich will nicht unhöflich sein
But that tattoo on your ass and the past are two things you can't lose
Aber das Tattoo auf deinem Arsch und die Vergangenheit sind zwei Dinge, die du nicht loswirst
Mary Jane took my license
Mary Jane hat mir den Führerschein genommen
And Casamigos took my friend
Und Casamigos hat mir meinen Freund genommen
Then you took your shit on down the road the way you always do
Dann hast du deinen Kram genommen und bist abgehauen, wie du es immer tust
But of all the things I lost, I'm alright losing you (hey)
Aber von all den Dingen, die ich verloren habe, ist es mir egal, dich zu verlieren (hey)
Mary Jane took my license
Mary Jane hat mir den Führerschein genommen
And Casamigos took my friend
Und Casamigos hat mir meinen Freund genommen
Then you took your shit on down the road the way you always do
Dann hast du deinen Kram genommen und bist abgehauen, wie du es immer tust
But of all the things I lost, I'm alright losing you
Aber von all den Dingen, die ich verloren habe, ist es mir egal, dich zu verlieren
Whoa, I'm alright losing you
Whoa, es ist mir egal, dich zu verlieren
Fuck yeah
Verdammt, ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.