Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Die Young
Die Guten sterben jung
I'm
running
'round
like
a
fish
with
my
head
cut
off
Ich
renne
herum
wie
ein
Fisch,
dem
der
Kopf
abgeschnitten
wurde
I
know
it
don't
make
much
sense
to
me
either
Ich
weiß,
es
macht
auch
für
mich
nicht
viel
Sinn
The
sun
is
shinin',
I'm
still
broke
as
hell
Die
Sonne
scheint,
ich
bin
immer
noch
verdammt
pleite
But
it's
good
to
see
the
grass
got
greener
Aber
es
ist
schön
zu
sehen,
dass
das
Gras
grüner
geworden
ist
My
mama
called
to
say
she's
prayin'
for
me
Meine
Mama
hat
angerufen,
um
zu
sagen,
dass
sie
für
mich
betet
And
Jesus
called
but
I
wasn't
there
Und
Jesus
hat
angerufen,
aber
ich
war
nicht
da
He
left
a
message
on
my
answerin'
machine
Er
hat
eine
Nachricht
auf
meinem
Anrufbeantworter
hinterlassen
Just
to
tell
me
how
much
he
cared
Nur
um
mir
zu
sagen,
wie
sehr
er
sich
sorgt
And
I
don't
want
to
think
about
tomorrow
Und
ich
will
nicht
an
morgen
denken
What
if
tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
morgen
nie
kommt?
Take
me
to
a
place
without
the
sorrow
Bring
mich
an
einen
Ort
ohne
Kummer
The
story's
gettin'
old,
where
the
good
diе
young
Die
Geschichte
wird
alt,
wo
die
Guten
jung
sterben
I've
terrorized
еverything
in
my
eyes
Ich
habe
alles
in
meinen
Augen
terrorisiert
And
left
'em
there
to
bleed
Und
sie
dort
bluten
lassen
It's
hard
to
hurt
something
that
I
love
Es
ist
schwer,
etwas
zu
verletzen,
das
ich
liebe,
Süße,
When
the
only
thing
I
love
is
me
Wenn
das
Einzige,
was
ich
liebe,
ich
selbst
bin
So
call
the
doctor,
run
for
the
hills
Also
ruf
den
Arzt,
lauf
um
dein
Leben
He's
going
insane,
he's
ran
out
of
pills
Er
dreht
durch,
ihm
sind
die
Pillen
ausgegangen
He
can't
be
saved,
he's
too
far
gone
Er
kann
nicht
gerettet
werden,
er
ist
zu
weit
gegangen
Maybe
I'm
really
alone
Vielleicht
bin
ich
wirklich
allein
But
I
don't
want
to
think
about
tomorrow
Aber
ich
will
nicht
an
morgen
denken
What
if
tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
morgen
nie
kommt?
Take
me
to
a
place
without
the
sorrow
Bring
mich
an
einen
Ort
ohne
Kummer
The
story's
gettin'
old,
where
the
good
die
young
Die
Geschichte
wird
alt,
wo
die
Guten
jung
sterben
I
don't
want
to
think
about
tomorrow
Ich
will
nicht
an
morgen
denken
What
if
tomorrow
never
comes?
Was,
wenn
morgen
nie
kommt?
Take
me
to
a
place
without
the
sorrow
Bring
mich
an
einen
Ort
ohne
Kummer
The
story's
gettin'
old,
where
the
good
die
young
Die
Geschichte
wird
alt,
wo
die
Guten
jung
sterben
Oh,
oh-oh,
oh-oh
whoa
Oh,
oh-oh,
oh-oh
whoa
Where
the
good
die
young
Wo
die
Guten
jung
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koe Wetzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.