Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
that
we'd
sleep
on
it,
but
still
we
wake
up
mad
Sagten,
wir
würden
darüber
schlafen,
aber
wachen
immer
noch
wütend
auf
Maybe
that's
how
gardens
grow,
you
plant
the
good
with
the
bad
Vielleicht
wachsen
Gärten
so,
man
pflanzt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
No
one
here
is
innocent,
we
all
fall
off
the
track
Niemand
hier
ist
unschuldig,
wir
alle
kommen
vom
Weg
ab
We
could
bury
every
hatchet,
hope
the
love
starts
growing
back
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
hoffen,
dass
die
Liebe
zurückwächst
And
maybe
it'll
be
okay,
but
we
can't
pray
this
all
away
Und
vielleicht
wird
es
okay
sein,
aber
wir
können
das
nicht
alles
wegbеten
How're
we
gonna
stop
the
rain
and
bring
on
back
them
summer
days?
Wie
sollen
wir
den
Regen
stoppen
und
die
Sommertage
zurückbringen?
We
got
no
idea
what
the
future
has
in
store
Wir
haben
keine
Ahnung,
was
die
Zukunft
bringt
Maybe
love-stained
tears
is
the
best
we
can
hope
for
Vielleicht
sind
tränenbefleckte
Liebe
das
Beste,
worauf
wir
hoffen
können
But
I
can't
change
your
mind,
wishin'
I
could
take
it
back
Aber
ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern,
wünschte,
ich
könnte
es
zurücknehmen
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
bury
the
past
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
begraben
Sit
down
at
the
table,
the
tension
in
the
air
Setzen
uns
an
den
Tisch,
die
Spannung
liegt
in
der
Luft
You
all
dressed
in
silence
while
my
mind
runs
here
and
there
Du
ganz
in
Stille
gekleidet,
während
meine
Gedanken
hier
und
dort
umherschweifen
Scared
to
break
the
standstill,
we
need
some
kind
of
truce
Habe
Angst,
den
Stillstand
zu
brechen,
wir
brauchen
eine
Art
Waffenruhe
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
pull
up
the
roots
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Wurzeln
nicht
ausreißen
And
maybe
it'll
be
okay,
but
we
can't
pray
this
all
away
Und
vielleicht
wird
es
okay
sein,
aber
wir
können
das
nicht
alles
wegbеten
How're
we
gonna
stop
the
rain
and
bring
on
back
them
summer
days?
Wie
sollen
wir
den
Regen
stoppen
und
die
Sommertage
zurückbringen?
We
got
no
idea
what
the
future
has
in
store
Wir
haben
keine
Ahnung,
was
die
Zukunft
bringt
Maybe
love-stained
tears
is
the
best
we
can
hope
for
Vielleicht
sind
tränenbefleckte
Liebe
das
Beste,
worauf
wir
hoffen
können
But
I
can't
change
your
mind,
wishin'
I
could
take
it
back
Aber
ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern,
wünschte,
ich
könnte
es
zurücknehmen
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
bury
the
past
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
begraben
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
bury
the
past
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
begraben
And
maybe
it'll
be
okay,
but
we
can't
pray
this
all
away
Und
vielleicht
wird
es
okay
sein,
aber
wir
können
das
nicht
alles
wegbеten
How're
we
gonna
stop
the
rain
and
bring
on
back
them
summer
days?
Wie
sollen
wir
den
Regen
stoppen
und
die
Sommertage
zurückbringen?
We
got
no
idea
what
the
future
has
in
store
Wir
haben
keine
Ahnung,
was
die
Zukunft
bringt
Maybe
love-stained
tears
is
the
best
we
can
hope
for
Vielleicht
sind
mit
Liebe
befleckte
Tränen
das
Beste,
worauf
wir
hoffen
können
But
I
can't
change
your
mind,
wishin'
I
could
take
it
back
Aber
ich
kann
deine
Meinung
nicht
ändern,
wünschte,
ich
könnte
es
zurücknehmen
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
bury
the
past
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
begraben
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
bury
the
past
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
begraben
We
could
bury
every
hatchet,
but
we
can't
bury
the
past
Wir
könnten
jedes
Beil
begraben,
aber
wir
können
die
Vergangenheit
nicht
begraben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabe Simon, Mick Coogan
Альбом
9 Lives
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.