Koe Wetzel - Love - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC - перевод текста песни на немецкий

Love - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC - Koe Wetzelперевод на немецкий




Love - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC
Liebe - Live aus der Colonial Life Arena, Columbia, SC
We would have played y'all what we haven't played in a while
Wir würden euch gern was spielen, was wir schon länger nicht mehr gespielt haben
If that's alright, is that cool with you all?
Wenn das in Ordnung ist, ist das cool für euch alle?
I, uh, I wrote this song with one of my best friends in the whole world, man
Ich, äh, ich habe diesen Song mit einem meiner besten Freunde auf der ganzen Welt geschrieben, Mann
Sadly, he's not here to sing it with me, uh
Leider ist er nicht hier, um es mit mir zu singen, äh
That real good
Wirklich gut
But you all give it up for Mr. Parker McCollum now
Aber applaudiert bitte jetzt für Mr. Parker McCollum
We wrote this song a whole lot long ago, man, and, uh
Wir haben diesen Song vor einer ganzen Weile geschrieben, Mann, und, äh
When none of us had it, had it figured out, man
Als keiner von uns einen Plan hatte, Mann
And, uh, we're blessed to be where we are today
Und, äh, wir sind gesegnet, da zu sein, wo wir heute sind
Shoutout, Parker
Gruß an Parker
To say I've been missin' you
Zu sagen, ich hätte dich vermisst
Is the worst thing possible that I could never do
Ist das Schlimmste, was ich niemals tun könnte
To sleep one more night next to you
Noch eine Nacht neben dir zu schlafen
Should be out of the question
Sollte außer Frage stehen
Don't ask me no questions
Stell mir keine Fragen
Like if I love you, because I don't
Wie, ob ich dich liebe, denn das tue ich nicht
'Cause I don't love you
Denn ich liebe dich nicht
The selfish don't love nobody
Die Selbstsüchtigen lieben niemanden
And I can't love you like, y'all tell me
Und ich kann dich nicht lieben wie... sagt es mir
Y'all sound fucking great, man
Ihr klingt verdammt großartig, Mann
Don't talk crazy
Red keinen Unsinn
Killin' yourself won't change a goddamn thing
Dich umzubringen wird rein gar nichts ändern
If it's help that you need
Wenn du Hilfe brauchst
Well, I know a place down the street
Nun, ich kenne einen Ort die Straße runter
The storm's movin' in
Der Sturm zieht auf
It's been rainin' for five full days
Es regnet schon seit fünf vollen Tagen
I know now's not the best time
Ich weiß, jetzt ist nicht der beste Zeitpunkt
But I've just gotta say that I don't, I don't
Aber ich muss einfach sagen, dass ich nicht... ich nicht...
I don't love you, oh
Ich liebe dich nicht, oh
The selfish don't love nobody
Die Selbstsüchtigen lieben niemanden
And I can't love you like you should be loved
Und ich kann dich nicht lieben, wie du geliebt werden solltest
Was it an accident (oh)
War es ein Unfall (oh)
When a broken heart and a bullet mark is all that she left?
Als ein gebrochenes Herz und ein Einschussloch alles war, was sie hinterließ?
To ask if I give a damn should be out of the question
Zu fragen, ob es mich kümmert, sollte außer Frage stehen
Don't ask me no questions 'cause
Stell mir keine Fragen, denn
'Cause I don't love you
Denn ich liebe dich nicht
The selfish don't love nobody
Die Selbstsüchtigen lieben niemanden
And I can't love you like you should be loved
Und ich kann dich nicht lieben, wie du geliebt werden solltest
'Cause I don't love you
Denn ich liebe dich nicht
The selfish don't love nobody
Die Selbstsüchtigen lieben niemanden
And I can't love you like you should be loved
Und ich kann dich nicht lieben, wie du geliebt werden solltest
'Cause I don't love you
Denn ich liebe dich nicht
The selfish don't love nobody, ooh
Die Selbstsüchtigen lieben niemanden, ooh
We love you, Parker
Wir lieben dich, Parker





Авторы: Ropyr Madison Koe Wetzel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.