Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell It All Town
Stadt, die alles erzählt
This
situation
really
sucks
Diese
Situation
ist
wirklich
beschissen
Cover
up
how
you
feel
Verbirg,
wie
du
dich
fühlst
Blame
it
on
your
bad
luck
Schieb
es
auf
dein
Pech
When
you
said
your
bad
luck
ain't
real
Dabei
hast
du
gesagt,
dein
Pech
sei
nicht
real
You
need
to
let
go
Du
musst
loslassen
You
need
to
promise
yourself
one
thing
Du
musst
dir
selbst
eins
versprechen
That
you'll
never
let
go
Dass
du
niemals
loslassen
wirst
That
you'll
never
let
this
feelin'
leave
Dass
du
dieses
Gefühl
niemals
gehen
lässt
I've
given
you
time
Ich
habe
dir
Zeit
gegeben
Given
you
space
Habe
dir
Raum
gegeben
Still
can't
believe
that
you'd
do
me
this
way
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antust
Have
you
made
up
your
mind
Hast
du
dich
entschieden?
I
won't
be
around
for
long
Ich
werde
nicht
mehr
lange
hier
sein
And
when
I
dream
Und
wenn
ich
träume
All
I
see
is
your
face
Sehe
ich
nur
dein
Gesicht
And
I
wake
up
to
the
emptiest
place
Und
ich
wache
auf
an
dem
leersten
Ort
In
this
tell
it
all
town
In
dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
It
hurts
to
pretend
Es
tut
weh,
so
zu
tun
When
I'm
constant
on
your
mind
Wenn
ich
ständig
in
deinen
Gedanken
bin
Fake
smiles
around
fake
friends
Falsches
Lächeln
bei
falschen
Freunden
They
tear
you
down
Sie
ziehen
dich
runter
And
then
you
act
surprised
Und
dann
tust
du
überrascht
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein
You
think
the
worst
things
possible
Du
denkst
das
Schlimmste,
was
möglich
ist
You
finally
let
go
Du
lässt
endlich
los
Turn
around
and
smile,
say
Drehst
dich
um
und
lächelst,
sagst
I've
given
you
time
Ich
habe
dir
Zeit
gegeben
Given
you
space
Habe
dir
Raum
gegeben
Still
can't
believe
that
you'd
do
me
this
way
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antust
Have
you
made
up
your
mind
Hast
du
dich
entschieden?
I
won't
be
around
for
long
Ich
werde
nicht
mehr
lange
hier
sein
And
when
I
dream
Und
wenn
ich
träume
All
I
see
is
your
face
Sehe
ich
nur
dein
Gesicht
And
I
wake
up
to
the
emptiest
place
Und
ich
wache
auf
an
dem
leersten
Ort
In
this
tell
it
all
town
In
dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
In
this
tell
it
all
town
In
dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
She
said
I'm
this
close
to
leavin'
Sie
sagte,
ich
bin
kurz
davor
zu
gehen
So
be
a
man
and
let
me
know
Also
sei
ein
Mann
und
sag
mir
If
you
can
see
myself
with
someone
else
Wenn
du
dir
vorstellen
kannst,
dass
ich
mit
jemand
anderem
zusammen
bin
Why'd
you
let
me
go?
Warum
hast
du
mich
dann
gehen
lassen?
In
this
tell
it
all
town
In
dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
This
tell
it
all
town
Dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
I've
given
you
time
Ich
habe
dir
Zeit
gegeben
Given
you
space
Habe
dir
Raum
gegeben
Still
can't
believe
that
you'd
do
me
this
way
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
mir
das
antust
Have
you
made
up
your
mind
Hast
du
dich
entschieden?
I
won't
be
around
for
long
Ich
werde
nicht
mehr
lange
hier
sein
And
when
I
dream
Und
wenn
ich
träume
All
I
see
is
your
face
Sehe
ich
nur
dein
Gesicht
And
I
wake
up
to
the
emptiest
place
Und
ich
wache
auf
an
dem
leersten
Ort
In
this
tell
it
all
town
In
dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
In
this
tell
it
all
town
In
dieser
Stadt,
die
alles
erzählt
The
situation
really
sucks
Die
Situation
ist
wirklich
beschissen
Cover
up
how
you
feel
Verbirg,
wie
du
dich
fühlst
Blame
it
on
your
bad
luck
Schieb
es
auf
dein
Pech
When
you
said
your
bad
luck
ain't
real
Dabei
hast
du
gesagt,
dein
Pech
sei
nicht
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koe Wetzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.