Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twister - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
Twister - Live aus der Dickies Arena, Fort Worth, TX
Fort
Worth,
it's
good
to
be
back
in
Texas,
huh
Fort
Worth,
es
ist
gut,
wieder
in
Texas
zu
sein,
was?
Hell
yeah,
I'm
crazy,
I'm
half-cocked
insane
Verdammt
ja,
ich
bin
verrückt,
ich
bin
halb
wahnsinnig
Spent
the
first
three
days
of
my
life
without
a
name
Verbrachte
die
ersten
drei
Tage
meines
Lebens
ohne
Namen
Some
call
me
trouble
and
others
just
call
me
pain
Manche
nennen
mich
Ärger
und
andere
nennen
mich
einfach
Schmerz
We're
always
out
here
searching
for
a
brand
new
kind
of
high
Wir
sind
immer
hier
draußen
auf
der
Suche
nach
einer
brandneuen
Art
von
Rausch
And
the
last
time
I
found
one,
I
damn
well
near
died
Und
das
letzte
Mal,
als
ich
einen
fand,
wäre
ich
verdammt
nochmal
fast
gestorben
Took
a
bullet
from
a
stranger
Habe
eine
Kugel
von
einem
Fremden
kassiert
Shook
his
hand,
told
him
"Have
a
nice
day"
Schüttelte
ihm
die
Hand,
sagte
ihm
"Schönen
Tag
noch"
I
got
a
long
way
to
go
Ich
habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
It's
a
long,
winding
road
Es
ist
eine
lange,
kurvenreiche
Straße
It
ain't
the
best
place
to
be,
but
welcome
home
Es
ist
nicht
der
beste
Ort,
aber
willkommen
zuhause
To
the
belly
of
the
beast
Im
Bauch
der
Bestie
Feel
like
I
been
to
hell
and
back,
forged
in
the
fire
Fühle
mich,
als
wäre
ich
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen,
im
Feuer
geschmiedet
Went
20
rounds
with
the
devil
and
I
never
once
got
tired
Ging
20
Runden
mit
dem
Teufel
und
wurde
nicht
ein
einziges
Mal
müde
Had
a
beer
with
them
after
they
put
a
restraining
order
on
me
Trank
ein
Bier
mit
ihnen,
nachdem
sie
eine
einstweilige
Verfügung
gegen
mich
erwirkt
hatten
And
seems
like
I'm
lost
now
and
running
out
of
time
Und
es
scheint,
als
wäre
ich
jetzt
verloren
und
mir
läuft
die
Zeit
davon
Gotta
find
a
way
to
make
it
home
safe
before
I
lose
my
mind
Muss
einen
Weg
finden,
sicher
nach
Hause
zu
kommen,
bevor
ich
den
Verstand
verliere
It's
cold,
dark,
and
empty
when
you're
on
the
inside
Es
ist
kalt,
dunkel
und
leer,
wenn
du
drinnen
bist
But
I
got
a
long
way
to
go
Aber
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
It's
a
long,
winding
road
Es
ist
eine
lange,
kurvenreiche
Straße
It
ain't
the
best
place
to
be,
but
welcome
home
Es
ist
nicht
der
beste
Ort,
aber
willkommen
zuhause
To
the
belly
of
the
beast
Im
Bauch
der
Bestie
To
the
belly
of
the
beast
Im
Bauch
der
Bestie
To
the
belly
of
the
beast
Im
Bauch
der
Bestie
(Fort
Worth,
Texas,
what
the
fuck
y'all
saying
tonight?)
(Fort
Worth,
Texas,
was
zum
Teufel
geht
heute
Abend
bei
euch
ab?)
I
got
a
long
way
to
go
Ich
habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
It's
been
a
long,
winding
road
Es
war
eine
lange,
kurvenreiche
Straße
It
ain't
the
best
place
to
be,
but
welcome
home
Es
ist
nicht
der
beste
Ort,
aber
willkommen
zuhause
To
the
belly
of
the
beast
Im
Bauch
der
Bestie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Burgess, Steve Rusch, Ropyr Wetzel, Josh Serrato
1
High Road - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
2
Casamigos - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC
3
Sweet Dreams - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC
4
April Showers - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
5
Sundy or Mundy - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC
6
Austin - Live from Moody Center, Austin, TX
7
9 Lives (Black Cat) - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
8
Twister - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
9
February 28, 2016 - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
10
Good Times - Live from Moody Center, Austin, TX
11
Love - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC
12
Damn Near Normal - Live from Dickies Arena, Fort Worth, TX
13
Drunk Driving - Live from Colonial Life Arena, Columbia, SC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.