Koe Wetzel - YellaBush Road - перевод текста песни на немецкий

YellaBush Road - Koe Wetzelперевод на немецкий




YellaBush Road
YellaBush Road
I threw away my phone
Ich habe mein Handy weggeworfen
'Cause I don't want
Weil ich mit niemandem
To talk to anybody these days
mehr reden will, in diesen Tagen
And I should probably go home and see my friends
Und ich sollte wahrscheinlich nach Hause gehen und meine Freunde besuchen
I ain't seen a pine tree since last Christmas
Ich habe seit letztem Weihnachten keinen Kiefernbaum mehr gesehen
And I'll be damned if the summer ain't gone
Und ich will verdammt sein, wenn der Sommer nicht schon vorbei ist
I wanna go home
Ich will nach Hause
Take me home
Bring mich nach Hause
And tell me why I'm feelin' this way
Und sag mir, warum ich mich so fühle
A hometown hero without the cape
Ein Held der Heimatstadt ohne Umhang
Just a poor motherfucker that grew up on Yella Bush Road
Nur ein armer Mistkerl, der auf der Yella Bush Road aufgewachsen ist
And my grandparents still look at me the same
Und meine Großeltern sehen mich immer noch genauso an
And I feel bad when I tell them I'm okay
Und ich fühle mich schlecht, wenn ich ihnen sage, dass es mir gut geht
Yeah, the people in this town say I'm too far gone
Ja, die Leute in dieser Stadt sagen, ich sei zu weit gegangen
But I'm better than most and worse than others, I'd say
Aber ich bin besser als die meisten und schlechter als andere, würde ich sagen
And I'm way too blessed to bitch today
Und ich bin viel zu gesegnet, um mich heute zu beschweren
I'm sick and tired of tryna clear my head
Ich habe es satt, zu versuchen, meinen Kopf freizubekommen
It never works, so I just drink instead (instead)
Es funktioniert nie, also trinke ich stattdessen (stattdessen)
And keep tellin' myself that it helps, but it really don't
Und sage mir immer wieder, dass es hilft, aber das tut es wirklich nicht
And everything I've ever wanted (wanted)
Und alles, was ich je wollte (wollte)
Is in the palm of my hand
Ist in meiner Handfläche
But if trash is treasure, then I'd be obliged to give it to another man
Aber wenn Müll ein Schatz ist, dann wäre ich verpflichtet, ihn einem anderen Mann zu geben
That can tell me why I'm feelin' this way
Der mir sagen kann, warum ich mich so fühle
A hometown hero without the cape
Ein Held der Heimatstadt ohne Umhang
Just a poor motherfucker that grew up on Yella Bush Road
Nur ein armer Mistkerl, der auf der Yella Bush Road aufgewachsen ist
I talk to my parents with nothin' to say
Ich rede mit meinen Eltern, ohne etwas zu sagen zu haben
They told me everyone was doin' okay
Sie sagten mir, dass es allen gut geht
They just couldn't believe that I'm singing on the radio
Sie konnten einfach nicht glauben, dass ich im Radio singe
But I'm better than most and worse than others, I'd say
Aber ich bin besser als die meisten und schlechter als andere, würde ich sagen
And I'm way too blessed to bitch today
Und ich bin viel zu gesegnet, um mich heute zu beschweren
So, tell me why I'm feelin' this way
Also, sag mir, warum ich mich so fühle
A hometown hero without the cape
Ein Held der Heimatstadt ohne Umhang
Just a poor motherfucker that grew up on Yella Bush Road
Nur ein armer Mistkerl, der auf der Yella Bush Road aufgewachsen ist
I talk to my family with nothin' to say
Ich rede mit meiner Familie, ohne etwas zu sagen zu haben
They told me everyone was doin' okay
Sie sagten mir, dass es allen gut geht
They're just hatin' the fact that I'm cussin' on the radio
Sie hassen nur die Tatsache, dass ich im Radio fluche
But I'm better than most and worse than others, I'd say
Aber ich bin besser als die meisten und schlechter als andere, würde ich sagen
Yeah, I'm better than most and worse than others, I'd say
Ja, ich bin besser als die meisten und schlechter als andere, würde ich sagen
And I'm way too blessed to bitch today
Und ich bin viel zu gesegnet, um mich heute zu beschweren
And I'm way too blessed to bitch today
Und ich bin viel zu gesegnet, um mich heute zu beschweren





Авторы: Koe Wetzel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.