Текст и перевод песни Koethe feat. Eduard Frolov EFG - Take It All Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It All Back
Вернуть всё назад
So
what
else
is
left?
Что
же
ещё
осталось?
I
know
what
comes
next
Я
знаю,
что
будет
дальше.
I
know
just
what
happens
and
when
Я
знаю,
что
произойдет
и
когда.
Your
words
and
your
voice
Твои
слова
и
твой
голос...
This
isn't
my
choice
Это
не
мой
выбор
—
To
watch
this
all
play
out
again
Снова
наблюдать
за
всем
этим.
Take
it
all
back
Верни
всё
назад.
Take
it
all
back
Верни
всё
назад.
Take
it
all
back
here
Верни
всё
назад,
сюда.
Take
it
all
back
Верни
всё
назад.
Take
it
all
back
Верни
всё
назад.
Take
it
all
back
here
Верни
всё
назад,
сюда.
Whatever
we
have
in
store
Что
бы
нас
ни
ожидало,
Whatever
you
take
me
for
За
кого
бы
ты
меня
ни
принимала,
I'm
not
running
anymore,
oh,
no,
no
Я
больше
не
убегу.
О,
нет,
нет.
The
worst
still
to
come
Худшее
ещё
впереди,
With
naught
to
be
done
И
ничего
нельзя
сделать,
Despite
all
of
my
best
intent
Несмотря
на
все
мои
лучшие
намерения.
My
hands
on
your
hips
Мои
руки
на
твоих
бедрах,
The
taste
of
your
lips
Вкус
твоих
губ...
There's
some
things
that
I
can't
forget
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
забыть.
Take
it
all
back
Верни
всё
назад.
Take,
take
it
all
back
Верни,
верни
всё
назад.
Take
it
all
back
here
Верни
всё
назад,
сюда.
Take
it
all
back
Верни
всё
назад.
Can
I
take
it
all
back?
Могу
ли
я
вернуть
всё
назад?
Take
it
all
back
here,
oh
Верни
всё
назад,
сюда,
о.
Whatever
we
have
in
store
Что
бы
нас
ни
ожидало,
Whatever
you
take
me
for
За
кого
бы
ты
меня
ни
принимала,
I'm
not
running
anymore,
oh,
no,
no
Я
больше
не
убегу.
О,
нет,
нет.
Whatever
we
have
in
store
Что
бы
нас
ни
ожидало,
Whatever
you
take
me
for
За
кого
бы
ты
меня
ни
принимала,
I'm
not
running
anymore,
oh,
no,
no,
no
Я
больше
не
убегу.
О,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Brunswick, Robert Brock Berryhill, Paul Reter
Альбом
Time
дата релиза
09-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.