Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning
out
like
a
dead
star
Verglühend
wie
ein
toter
Stern
But
I
would
never
do
a
thing
to
change
a
bit
about
the
way
you
were
Aber
ich
würde
niemals
etwas
tun,
um
auch
nur
das
Geringste
an
Dir
zu
ändern,
so
wie
Du
warst
Were
we
born
just
to
blur
and
fade?
Wurden
wir
geboren,
nur
um
zu
verschwimmen
und
zu
verblassen?
For
all
the
little
things
I
never
did
and
words
that
I
could
never
say
Für
all
die
kleinen
Dinge,
die
ich
nie
getan
habe,
und
Worte,
die
ich
nie
sagen
konnte
Say
what
you've
had
on
your
mind
Sag,
was
Dir
auf
dem
Herzen
liegt
To
yourself
and
no
one
else
until
it's
nothing
more
than
wasted
time
Dir
selbst
und
niemand
anderem,
bis
es
nichts
weiter
ist
als
verschwendete
Zeit
Time
to
hurt
and
time
to
wait
Zeit
zu
leiden
und
Zeit
zu
warten
Time
to
see
that
it's
too
little
and
much
too
late,
oh
Zeit
zu
erkennen,
dass
es
zu
wenig
und
viel
zu
spät
ist,
oh
I
won't
regret
Ich
werde
nicht
bereuen
What
I
have
said
Was
ich
gesagt
habe
But
I'll
say
no
more
Aber
ich
werde
nicht
mehr
sagen
I
may
forget
Ich
mag
vergessen
My
name,
my
face
Meinen
Namen,
mein
Gesicht
But
I'll
know
yours
Aber
Deines
werde
ich
kennen
Yours
are
yours,
and
mine
are
mine
Deine
gehören
Dir,
und
meine
gehören
mir
And
there
was
little
we
could
do,
to
still
the
turning
of
the
hands
of
time
Und
es
gab
wenig,
was
wir
tun
konnten,
um
das
Drehen
der
Zeiger
der
Zeit
aufzuhalten
Time
to
change
and
time
to
take
Zeit
zu
ändern
und
Zeit
zu
nehmen
Time
and
time
again
to
try
just
for
old
time
sake,
oh
Immer
und
immer
wieder
zu
versuchen,
nur
um
alter
Zeiten
willen,
oh
I
won't
regret
Ich
werde
nicht
bereuen
What
I
have
said
Was
ich
gesagt
habe
But
I'll
say
no
more
Aber
ich
werde
nicht
mehr
sagen
I
may
forget
Ich
mag
vergessen
My
name,
my
face
Meinen
Namen,
mein
Gesicht
But
I'll
know
yours
Aber
Deines
werde
ich
kennen
It
drives
me
mad
Er
macht
mich
verrückt
Wish
that
I
could
and
that
I
had
Wünschte,
ich
könnte
und
hätte
es
getan
It
doesn't
matter
now
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
I'm
sorry
that
I
did
so
bad
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
versagt
habe
It
makes
me
ill
Es
macht
mich
krank
Things
I
should
have
said,
but
now
I
never
will
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
aber
jetzt
werde
ich
es
niemals
tun
It
doesn't
matter
now
Es
spielt
jetzt
keine
Rolle
mehr
What
does
it
matter
now?
Was
spielt
es
jetzt
noch
für
eine
Rolle?
I
won't
regret
Ich
werde
nicht
bereuen
What
we
have
said
Was
wir
gesagt
haben
But
we'll
say
no
more
Aber
wir
werden
nicht
mehr
sagen
I
will
forget
Ich
werde
vergessen
My
name,
my
face
Meinen
Namen,
mein
Gesicht
But
I'll
know
yours
Aber
Deines
werde
ich
kennen
I
won't
regret
Ich
werde
nicht
bereuen
What
we
have
said
Was
wir
gesagt
haben
But
we'll
say
no
more
Aber
wir
werden
nicht
mehr
sagen
I
will
forget
Ich
werde
vergessen
My
name,
my
face
Meinen
Namen,
mein
Gesicht
But
I'll
know
yours
Aber
Deines
werde
ich
kennen
(We
never
really
change
at
all)
(Wir
ändern
uns
nie
wirklich)
(Could
we
try
it
all
again?)
(Könnten
wir
es
noch
einmal
versuchen?)
I
won't
regret,
what
we
have
said
Ich
werde
nicht
bereuen,
was
wir
gesagt
haben
(We
never
stop
changing)
(Wir
hören
nie
auf
uns
zu
verändern)
(We
never
really
changed
much)
(Wir
haben
uns
nie
wirklich
viel
verändert)
But
I'll
say
no
more
(we
never
really
change
at
all)
Aber
ich
werde
nicht
mehr
sagen
(wir
ändern
uns
nie
wirklich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Jane Rebecca Sharman, Brian Mann, Tom Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.