Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
fear
what
I
fear
I'll
find
Nur
Angst,
was
ich
fürchte,
werde
ich
finden
In
an
aimless
answer
In
einer
ziellosen
Antwort
To
a
trusting
mind
An
einen
vertrauenden
Verstand
Asking
if
I'm
wrong
or
right
Fragend,
ob
ich
falsch
liege
oder
richtig
With
a
mind
so
loud
Mit
einem
Verstand,
so
laut
That
I
fear
I
might
be
broken
Dass
ich
fürchte,
ich
könnte
gebrochen
sein
Broken,
I'm
broken
Gebrochen,
ich
bin
gebrochen
In
a
colder
shoulder
In
einer
kälteren
Schulter
In
a
heated
breath
In
einem
erhitzten
Atem
In
the
past
that
shapes
us
In
der
Vergangenheit,
die
uns
formt
In
the
time
that's
left
In
der
Zeit,
die
noch
bleibt
It's
a
pale
imitation
Es
ist
eine
blasse
Imitation
Who
you
should
have
been
Wer
du
hättest
sein
sollen
But
it's
all
that's
there
now
Aber
es
ist
alles,
was
jetzt
da
ist
And
it
makes
me
think
I'm
broken
Und
es
lässt
mich
denken,
ich
bin
gebrochen
Broken,
I'm
broken
Gebrochen,
ich
bin
gebrochen
In
the
way
that
you
talk,
in
the
words
that
you
said
In
der
Art,
wie
du
sprichst,
in
den
Worten,
die
du
sagtest
You're
the
shadow
of
doubt
in
the
back
of
my
head
Du
bist
der
Schatten
des
Zweifels
in
meinem
Hinterkopf
You're
fire
that
burns
like
it's
under
my
skin
Du
bist
das
Feuer,
das
brennt,
als
wäre
es
unter
meiner
Haut
You're
the
shame
that
I
feel,
when
I
feel
who
I
am
Du
bist
die
Scham,
die
ich
fühle,
wenn
ich
fühle,
wer
ich
bin
And
I
know
who
you
are,
and
I
know
who
you
were
Und
ich
weiß,
wer
du
bist,
und
ich
weiß,
wer
du
warst
It's
as
much
in
your
silence
as
in
every
word
Es
liegt
sowohl
in
deinem
Schweigen
als
auch
in
jedem
Wort
And
I
fucking
despise
that
I
care
if
you
win
Und
ich
verachte
es
verdammt,
dass
es
mich
kümmert,
ob
du
gewinnst
And
I
hate
that
I
love,
when
I
feel
like
I'm
broken
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
liebe,
wenn
ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
gebrochen
Broken,
I'm
broken
Gebrochen,
ich
bin
gebrochen
Broken,
I'm
broken
Gebrochen,
ich
bin
gebrochen
Broken,
I'm
broken
Gebrochen,
ich
bin
gebrochen
In
all
your
rage,
in
all
your
own
In
all
deinem
Zorn,
in
all
deinem
Eigenen
I
turn
to
stone,
I
turn
to
stone
Werde
ich
zu
Stein,
ich
werde
zu
Stein
In
all
your
rage,
in
all
your
own
In
all
deinem
Zorn,
in
all
deinem
Eigenen
I
turn
to
stone,
I
turn
to
stone
Werde
ich
zu
Stein,
ich
werde
zu
Stein
Broken
(in
all
your
rage,
in
all
your
own)
Gebrochen
(in
all
deinem
Zorn,
in
all
deinem
Eigenen)
Broken
(I
turn
to
stone,
I
turn
to
stone)
Gebrochen
(ich
werde
zu
Stein,
ich
werde
zu
Stein)
Broken
(in
all
your
rage,
in
all
your
own)
Gebrochen
(in
all
deinem
Zorn,
in
all
deinem
Eigenen)
I'm
broken
(I
turn
to
stone,
I
turn
to
stone)
Ich
bin
gebrochen
(ich
werde
zu
Stein,
ich
werde
zu
Stein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Paslay, Jessica June Rose, Leigh Ann Agee
Альбом
Broken
дата релиза
17-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.