Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
undone
along
the
seams
Ich
löse
mich
an
den
Nähten
auf
I
awake
to
find
that
I
am
blind
Ich
erwache
und
stelle
fest,
dass
ich
blind
bin
But
in
my
dreams
Aber
in
meinen
Träumen
I'm
trying
to
believe
Versuche
ich
zu
glauben
You
could
tell
me
where
to
go
Du
könntest
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
Could
you
tell
me
where
to
go
Könntest
du
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
Specters
from
another
life
Gespenster
aus
einem
anderen
Leben
Will
haunt
in
spite
of
how
I've
tried
to
let
this
lie
Werden
mich
heimsuchen,
obwohl
ich
versucht
habe,
dies
ruhen
zu
lassen
And
leave
the
past
behind
Und
die
Vergangenheit
hinter
mir
zu
lassen
But
the
past
will
never
go
Aber
die
Vergangenheit
wird
niemals
vergehen
For
the
things
we
never
show
Für
die
Dinge,
die
wir
nie
zeigen
For
what
we
cannot
atone
Für
das,
was
wir
nicht
sühnen
können
Lookin'
for
a
feeling
that
I
can't
remember
Suche
nach
einem
Gefühl,
an
das
ich
mich
nicht
erinnern
kann
Goin'
hard
I
never
learned
how
to
surrender
Ich
gebe
alles,
ich
habe
nie
gelernt,
wie
man
aufgibt
And
we've
done
so
wrong,
my
god
Und
wir
haben
so
viel
falsch
gemacht,
mein
Gott
But
is
it
better
to
be
good
or
just
a
great
pretender?
Aber
ist
es
besser,
gut
zu
sein
oder
nur
ein
großer
Heuchler?
So
tell
me
when
we
go
Also
sag
mir,
wann
wir
gehen
Just
tell
me
when
we
go
Sag
mir
einfach,
wann
wir
gehen
Slow
down
when
we
turn
now
Langsamer,
wenn
wir
uns
jetzt
umdrehen
And
I
choke
up
cause
I'm
locked
out
Und
ich
verstumme,
weil
ich
ausgesperrt
bin
And
I
got
too
many
demons
to
tame
Und
ich
habe
zu
viele
Dämonen
zu
zähmen
And
we're
moving
but
we
missed
out
Und
wir
bewegen
uns,
aber
wir
haben
etwas
verpasst
So
that
the
movement
never
stops
now
So
dass
die
Bewegung
jetzt
nie
aufhört
But
it
feels
like
we've
not
changed
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
uns
nicht
verändert
But
can
we
stay
the
same?
Aber
können
wir
gleich
bleiben?
If
we
wander
to
the
night
Wenn
wir
in
die
Nacht
wandern
With
a
hand
against
the
light
Mit
einer
Hand
gegen
das
Licht
And
the
trigger
by
the
way,
I
say
Und
dem
Abzug
nebenbei,
sage
ich
Lookin'
for
a
feeling
that
I
can't
remember
Suche
nach
einem
Gefühl,
an
das
ich
mich
nicht
erinnern
kann
Goin'
hard
I
never
learned
how
to
surrender
Ich
gebe
alles,
ich
habe
nie
gelernt,
wie
man
aufgibt
And
we've
done
so
wrong,
my
god
Und
wir
haben
so
viel
falsch
gemacht,
mein
Gott
But
is
it
better
to
be
good
or
just
a
great
pretender?
Aber
ist
es
besser,
gut
zu
sein
oder
nur
ein
großer
Heuchler?
So
tell
me
when
we
go
Also
sag
mir,
wann
wir
gehen
Just
tell
me
when
we
go
Sag
mir
einfach,
wann
wir
gehen
When
I'm
a
criminal
Wenn
ich
ein
Verbrecher
bin
When
I'm
a
criminal
Wenn
ich
ein
Verbrecher
bin
When
I'm
a
criminal
Wenn
ich
ein
Verbrecher
bin
So
fucked
up
so
beschissen
Lookin'
for
a
feeling
that
I
can't
remember
Suche
nach
einem
Gefühl,
an
das
ich
mich
nicht
erinnern
kann
Goin'
hard
I
never
learned
how
to
surrender
Ich
gebe
alles,
ich
habe
nie
gelernt,
wie
man
aufgibt
And
we've
done
so
wrong,
my
god
Und
wir
haben
so
viel
falsch
gemacht,
mein
Gott
But
is
it
better
to
be
good
or
just
a
great
pretender?
Aber
ist
es
besser,
gut
zu
sein
oder
nur
ein
großer
Heuchler?
So
tell
me
when
you
know
Also
sag
mir,
wenn
du
es
weißt
Oh
tell
me
when
you
know
Oh,
sag
mir,
wenn
du
es
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Jontel Pimentel, David Andrew Sitek, William Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.