Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
at
it
again
Schon
wieder
dabei
I
thought
that
we
had
played
it
out
Ich
dachte,
wir
hätten
es
ausgespielt
I'm
buying
back
in
Ich
kaufe
mich
wieder
ein
So
very
macabre
So
sehr
makaber
To
pray
there's
no
god
Zu
beten,
dass
es
keinen
Gott
gibt
But
you
know
Aber
du
weißt
I
think
that
we're
a
bit
beyond
Ich
denke,
wir
sind
ein
bisschen
mehr
als
And
silver
tongues
blacken
lungs
Und
silberne
Zungen
schwärzen
Lungen
Do
we
get
what
we
deserve?
Bekommen
wir,
was
wir
verdienen?
Just
to
watch
it
burn
Nur
um
es
brennen
zu
sehen
Oh
hallelujah
Oh
Halleluja
Are
you
cold?
Ist
dir
kalt?
Is
it
over?
Ist
es
vorbei?
When
you
still
burn
so
alive
Wenn
du
noch
so
lebendig
brennst
Can
you
hold
what
you're
after
Kannst
du
festhalten,
wonach
du
suchst
From
beyond
the
other
side
Von
jenseits
der
anderen
Seite
When
you
know
the
end
is
close
Wenn
du
weißt,
dass
das
Ende
nah
ist
Can
you
promise
me
you'll
haunt
me
like
a
ghost?
Kannst
du
mir
versprechen,
dass
du
mich
wie
ein
Geist
heimsuchst?
Will
you
haunt
me
like
a
ghost?
Wirst
du
mich
wie
ein
Geist
heimsuchen?
We're
in
it
again
Wir
sind
wieder
mittendrin
A
martyr
or
a
messenger
Ein
Märtyrer
oder
ein
Bote
A
marionette
Eine
Marionette
So
very
macabre
So
sehr
makaber
To
pray
there's
no
god
Zu
beten,
dass
es
keinen
Gott
gibt
But
you
know
Aber
du
weißt
(But
you
know)
(Aber
du
weißt)
I
think
we're
just
a
bit
beyond
Ich
denke,
wir
sind
einfach
ein
bisschen
mehr
als
Criminal,
criminal
it's
so
criminal
Kriminell,
kriminell,
es
ist
so
kriminell
And
go
too
far
Und
geh
zu
weit
In
honest
hearts
In
ehrlichen
Herzen
Do
we
get
what
we
deserve?
Bekommen
wir,
was
wir
verdienen?
Just
to
watch
it
burn
Nur
um
es
brennen
zu
sehen
Oh
hallelujah
Oh
Halleluja
Are
you
cold?
Ist
dir
kalt?
Is
it
over?
Ist
es
vorbei?
When
you
still
burn
so
alive
Wenn
du
noch
so
lebendig
brennst
Can
you
hold
what
you're
after
Kannst
du
festhalten,
wonach
du
suchst
From
beyond
the
other
side
Von
jenseits
der
anderen
Seite
When
you
know
the
end
is
close
Wenn
du
weißt,
dass
das
Ende
nah
ist
Can
you
promise
me
you'll
haunt
me
like
a
ghost?
Kannst
du
mir
versprechen,
dass
du
mich
wie
ein
Geist
heimsuchst?
Will
you
haunt
me
like
a
ghost?
Wirst
du
mich
wie
ein
Geist
heimsuchen?
Hallelujah
it's
over
Halleluja,
es
ist
vorbei
And
you
were
so
alive
Und
du
warst
so
lebendig
Calling
out
for
an
answer
Rufend
nach
einer
Antwort
From
beyond
the
other
side
Von
jenseits
der
anderen
Seite
When
you
know
the
end
is
close
Wenn
du
weißt,
dass
das
Ende
nah
ist
Can
you
promise
me
you'll
haunt
me
like
a
ghost?
Kannst
du
mir
versprechen,
dass
du
mich
wie
ein
Geist
heimsuchst?
Will
you
haunt
me?
Wirst
du
mich
heimsuchen?
Will
you
haunt
me
like
a
ghost?
Wirst
du
mich
wie
ein
Geist
heimsuchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Koethe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.