Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
away
the
cord
Schneide
die
Schnur
ab
Pull
away
the
curtain
Zieh
den
Vorhang
weg
I'm
ready
to
show
I
knew
Ich
bin
bereit
zu
zeigen,
was
ich
wusste
Simplify
the
source
Vereinfache
die
Quelle
Amplify
the
reasons
Verstärke
die
Gründe
I'm
ready
to
stage
my
truth
Ich
bin
bereit,
meine
Wahrheit
zu
inszenieren
And
hide
me
somewhere
underground
Und
versteck
mich
irgendwo
unter
der
Erde
Fingerprints
burned
and
blotted
out
Fingerabdrücke
verbrannt
und
ausgelöscht
In
time
I'll
watch
the
world
all
burn
Mit
der
Zeit
werde
ich
zusehen,
wie
die
Welt
verbrennt
They've
alternative
leanings
when
Sie
haben
alternative
Neigungen,
wenn
They
speak
with
secret
meanings
and
Sie
mit
geheimen
Bedeutungen
sprechen
und
My
secret's
that
I'm
self-assured
Mein
Geheimnis
ist,
dass
ich
selbstsicher
bin
This
paranoia
Diese
Paranoia
This
confidence
Dieses
Selbstvertrauen
In
vogue
again
Wieder
in
Mode
I'll
self-destroy,
I
know
Ich
werde
mich
selbst
zerstören,
ich
weiß
You
all
will
see
Ihr
alle
werdet
sehen
This
paranoia
Diese
Paranoia
They're
out
for
me
Sie
sind
hinter
mir
her
And
I'm
paranoid
Und
ich
bin
paranoid
Follow
what
you
like
Folge
dem,
was
dir
gefällt
Set
the
facts
aside
and
Leg
die
Fakten
beiseite
und
See
just
how
far
you
go
Sieh,
wie
weit
du
gehst
Careful
what
you
find
Sei
vorsichtig,
was
du
findest
They
don't
need
a
reason
Sie
brauchen
keinen
Grund
Just
find
that
it's
all
controlled
Finde
einfach
heraus,
dass
alles
kontrolliert
wird
So
hide
me
somewhere
underground
Also
versteck
mich
irgendwo
unter
der
Erde
Biases
all
assured
now
Vorurteile
sind
jetzt
alle
bestätigt
In
time
I'll
watch
the
world
all
burn
Mit
der
Zeit
werde
ich
zusehen,
wie
die
Welt
verbrennt
They've
alternative
meanings
when
Sie
haben
alternative
Bedeutungen,
wenn
I
feel
like
I've
been
targeted
Ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
ins
Visier
genommen
worden
My
secret's
that
I'm
self-confirmed
Mein
Geheimnis
ist,
dass
ich
selbstbestätigt
bin
This
paranoia
Diese
Paranoia
This
confidence
Dieses
Selbstvertrauen
In
vogue
again
Wieder
in
Mode
I'll
self-destroy,
I
know
Ich
werde
mich
selbst
zerstören,
ich
weiß
But
you
all
will
see
Aber
ihr
alle
werdet
sehen
This
paranoia
Diese
Paranoia
They're
out
for
me
Sie
sind
hinter
mir
her
And
I'm
paranoid
Und
ich
bin
paranoid
Looking
for
the
lesson
Auf
der
Suche
nach
der
Lektion
In
my
little
hat
of
tin
In
meinem
kleinen
Hut
aus
Zinn
Speaking
softly
to
the
silence
Leise
zur
Stille
sprechend
'Cause
I
know
they're
listening
Weil
ich
weiß,
dass
sie
zuhören
They
got
poison
in
the
water
Sie
haben
Gift
ins
Wasser
getan
Now
there's
something
in
my
blood
Jetzt
ist
etwas
in
meinem
Blut
But
I'm
sure
I've
got
solutions
Aber
ich
bin
sicher,
ich
habe
Lösungen
To
the
problems
I
thought
up
Für
die
Probleme,
die
ich
mir
ausgedacht
habe
And
I'm
the
only
one
not
crazy
Und
ich
bin
der
Einzige,
der
nicht
verrückt
ist
I'm
the
only
one
who's
sane
Ich
bin
der
Einzige,
der
bei
Verstand
ist
I'm
the
only
one
who
sees
things
Ich
bin
der
Einzige,
der
die
Dinge
sieht
In
their
only
true
way
Auf
ihre
einzig
wahre
Weise
So
I
got
it
right,
and
now
I
believe
Also
habe
ich
es
richtig
verstanden,
und
jetzt
glaube
ich
I
have
come
so
far
that
I
can't
see
Ich
bin
so
weit
gekommen,
dass
ich
nicht
mehr
sehen
kann
The
sinking
and
the
drowning
Das
Sinken
und
Ertrinken
In
my
own
conspiracy
In
meiner
eigenen
Verschwörung
I'm
paranoid
Ich
bin
paranoid
Now
you're
paranoid
Jetzt
bist
du
paranoid,
meine
Schöne
This
paranoia
Diese
Paranoia
This
confidence
Dieses
Selbstvertrauen
In
vogue
again
Wieder
in
Mode
I'll
self-destroy
I
know
Ich
werde
mich
selbst
zerstören,
ich
weiß
But
you
all
will
see
Aber
ihr
alle
werdet
sehen
This
paranoia
Diese
Paranoia
They're
out
for
me
Sie
sind
hinter
mir
her
And
I'm
paranoid
Und
ich
bin
paranoid
One
day
you
all
will
see
Eines
Tages
werdet
ihr
alle
sehen
Why
I'm
paranoid
Warum
ich
paranoid
bin
One
day
you
all
will
see
Eines
Tages
werdet
ihr
alle
sehen
Why
I'm
paranoid
Warum
ich
paranoid
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Spencer, Sidney Powell, Caitlin Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.