maintenant -
Kof
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'dois
les
faire
maintenant,
les
choses
et
liasses
I
gotta
do
them
now,
the
things
and
the
stacks
Poto
j'suis
partant,
je
compte
plus
les
dias
Bro,
I'm
in,
I'm
not
counting
the
days
anymore
Et
je
réponds
plus
aux
dièses,
j'veux
les
pièces
et
le
Ryad
And
I
don't
answer
the
sharps
anymore,
I
want
the
cash
and
the
Riyadh
Coucou
moi
c'est
Klez
mais
là
on
joue
pas
au
Qui
est-ce?
Hey
there,
I'm
Klez,
but
we're
not
playing
Guess
Who?
Tu
vas
retenir
du
bien
du
jet-pro
et
les
couplets
You'll
remember
the
good
from
the
jet-pro
and
the
verses
Je
veux
qu'du
bien
pour
les
miens,
et
la
piscine
dans
le
côté
I
only
want
good
things
for
my
people,
and
the
pool
on
the
side
Que
l'amour
que
je
tiens,
que
le
daron
puisse
l'écouter
That
the
love
I
hold,
that
my
dad
can
listen
to
it
Racheter
une
maison
à
Chia
et
que
la
daronne
acquiesce
Buy
a
house
back
in
Chia
and
have
my
mom
agree
Change
l'ambiance
c'est
triste
là
Change
the
vibe,
it's
sad
here
J'ai
vu
le
futur
dans
une
boule
de
cristal
I
saw
the
future
in
a
crystal
ball
Kof
passe
la
tise
man
Kof,
pass
the
booze,
man
On
fête
la
sortie
de
Fullprisma
We're
celebrating
the
release
of
Fullprisma
On
fait
plus
des
ptites
salles,
la
guerre
sur
des
Pixels
We
don't
do
small
venues
anymore,
war
on
Pixels
Ma
vie
c'est
un
Pixar,
l'avenir
n'est
pas
fixé
My
life
is
a
Pixar
movie,
the
future
isn't
set
T'as
kiffé
comme
je
mixe
ça,
t'as
kiffé
comme
du
X
You
loved
how
I
mixed
that,
you
loved
it
like
some
X
Mutant
comme
les
X-Men,
elle
me
dit
d'une
ptite
voix
Mutant
like
the
X-Men,
she
tells
me
in
a
soft
voice
T'as
capté
le
délire,
l'ambiance
You
get
the
vibe,
the
atmosphere
On
s'amuse
trop,
ouais
c'est
gagné
d'avance
We're
having
too
much
fun,
yeah,
it's
a
win-win
situation
Comme
Double
K
t'as
besoin
de
nos
chances
Like
Double
K,
you
need
our
luck
T'as
capté
le
délire,
l'ambiance
You
get
the
vibe,
the
atmosphere
On
s'amuse
trop,
ouais
c'est
gagné
d'avance
We're
having
too
much
fun,
yeah,
it's
a
win-win
situation
Comme
Double
K
t'as
besoin
de
nos
chances
Like
Double
K,
you
need
our
luck
J'finis,
j'cale
une
petite
danse
I'm
finishing,
I'm
putting
in
a
little
dance
Nan
je
n'vous
écouterai
pas,
de
mon
bien
vous
ne
voulez
pas
No,
I
won't
listen
to
you,
you
don't
want
what's
good
for
me
J'ai
besoin
de
m'éloigner
d'là,
d'aller
voir
c'qu'y
a
d'mieux
pour
moi
I
need
to
get
away
from
here,
to
go
see
what's
better
for
me
Donc
nan
je
n'vous
écouterai
pas,
de
mon
bien
vous
ne
voulez
pas
So
no,
I
won't
listen
to
you,
you
don't
want
what's
good
for
me
J'ai
besoin
d'voir
c'qu'y
a
d'mieux
pour
moi
I
need
to
see
what's
better
for
me
Maintenant
je
ne
me
restreint
pas
Now
I
don't
restrict
myself
Y
a
tellement
de
choix
qui
s'offrent
à
moi,
j'suis
incertain
There
are
so
many
choices
available
to
me,
I'm
uncertain
Maintenant
je
ne
me
retient
pas
Now
I
don't
hold
back
J'fais
c'que
j'veux
et
c'que
j'n'osais
pas,
en
refrain
I
do
what
I
want
and
what
I
didn't
dare
to
do,
as
a
refrain
Et
je
pense
encore
à
toi
And
I
still
think
of
you
J'en
ai
marre
car
ça
ne
s'explique
pas,
y
a
pas
d'fin
I'm
tired
of
it
because
it
can't
be
explained,
there's
no
end
Et
je
pense
encore
à
toi
And
I
still
think
of
you
J'en
ai
marre
car
ça
ne
s'explique
pas,
y
a
pas
d'fin
I'm
tired
of
it
because
it
can't
be
explained,
there's
no
end
Maintenant,
danse
Now,
dance
J'ai
dis
maintenant,
danse
I
said
now,
dance
Maintenant,
danse
Now,
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kof Kof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.