Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I'm From
Woher ich komme
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Where
I'm
from,
yeah,
our
ting
cya
play
down,
chuh,
yeah
Woher
ich
komme,
ja,
unsere
Sache
kann
man
nicht
kleinreden,
chuh,
yeah
Gwaan
Spain
Town,
tell
dem
a
big
dog
playground
Grüße
an
Spanish
Town,
sag
ihnen,
das
ist
ein
Spielplatz
für
die
Großen
We
nuh
too
grin
and
we
nuh
inna
playpen,
no,
yeah
Wir
grinsen
nicht
zu
viel
und
sind
nicht
im
Laufstall,
nein,
yeah
We
nuh
borrow,
pay
down
Wir
leihen
nicht,
zahlen
sofort
De
La
Vega
nuh
play
but
we
beat
'pon
drum
De
La
Vega
spielt
nicht,
aber
wir
schlagen
auf
die
Trommel
Right
now
we
a
lift
up
every
street
from
ground,
yeah
Gerade
heben
wir
jede
Straße
vom
Boden
hoch,
yeah
Me
nuh
too
soft,
me
nuh
Play-Doh
Ich
bin
nicht
zu
weich,
ich
bin
kein
Play-Doh
Have
a
few
dawgs
wa
nuh
play
neither,
oh
yeah
Habe
ein
paar
Kumpels,
die
auch
nicht
spielen,
oh
yeah
Cya
come
'bout
ya
Kannst
hier
nicht
herkommen
Wid
yuh
screw
face
and
yuh
gun
powder,
chuh
Mit
deinem
finsteren
Gesicht
und
deinem
Schießpulver,
chuh
We
nuh
too
care
wa
yuh
think
'bout
that,
no
way
Es
ist
uns
ziemlich
egal,
was
du
darüber
denkst,
auf
keinen
Fall
Coulda
Darth
Vader,
yeah
Könntest
Darth
Vader
sein,
yeah
Tell
'em
say
Koffee
a
the
Archangel,
yeah
Sag
ihnen,
Koffee
ist
der
Erzengel,
yeah
When
yuh
look
'round,
man
a
call
Savior
Wenn
du
dich
umsiehst,
nennen
die
Leute
mich
Retterin
And
dem
cya
pay
cell,
chah
Und
sie
können
die
Kaution
nicht
zahlen,
chah
Talk
fi
yuh
self,
uuhhh
Sprich
für
dich
selbst,
uuhhh
Uh,
yeah-yeah
Uh,
yeah-yeah
(Where
I'm
from)
(Woher
ich
komme)
When
we
a
step,
we
nuh
ordinary
Wenn
wir
auftreten,
sind
wir
nicht
gewöhnlich
Air
Force
white
'cause
a
God
ina
we
Air
Force
weiß,
weil
Gott
in
uns
ist
Mommy
proud
of
me,
me
proud
of
Mommy
Mama
ist
stolz
auf
mich,
ich
bin
stolz
auf
Mama
She
say,
"Koffee,
jus'
go
fi
di
Grammy"
Sie
sagt:
"Koffee,
hol
dir
einfach
den
Grammy"
Blessings
a
fall
all
over
mi
body
Segen
fallen
über
meinen
ganzen
Körper
Mek
dem
gwaan
talk,
dem
nuh
badder
than
we,
yeah
Lass
sie
weiterreden,
sie
sind
nicht
krasser
als
wir,
yeah
'Pon
di
live
stream,
clean
to
we
hygiene,
yeah
Im
Livestream,
sauber
bis
in
die
Hygiene,
yeah
Skin
Melanin
we
nuh
three
buy
cream,
okay
now
Melanin-Haut,
wir
kaufen
keine
Bleichcremes,
okay
jetzt
A
who
dem
try
test
we?
Yeah
Wer
versucht
uns
zu
testen?
Yeah
Chronixx
and
Govi
and
Presley,
yeah
Chronixx
und
Govi
und
Presley,
yeah
Yeah,
we
flow
shocking
and
tasing,
hmm
Yeah,
unser
Flow
schockt
wie
ein
Taser,
hmm
Tell
dem
where
we
come
from
blazing,
yeah
Sag
ihnen,
woher
wir
kommen,
wir
sind
Feuer
und
Flamme,
yeah
Slew
dem
Machen
sie
fertig
God
bless
we,
yeah
Gott
segne
uns,
yeah
Mommy
and
Stitchie
and
Jezze,
yeah
Mama
und
Stitchie
und
Jezze,
yeah
Hot
brew
Koffee
a
nuh
Nestlé,
okay
now
yeah,
oh,
yeah,
yeah
Heiß
gebrühter
Koffee,
kein
Nestlé,
okay
jetzt
yeah,
oh,
yeah,
yeah
(Where
I'm
from)
(Woher
ich
komme)
(Where
I'm-)
(Woher
ich-)
Pull
off
in
a
new
white
Rover,
yeah
Fahre
weg
in
einem
neuen
weißen
Rover,
yeah
You
know
seh
we
fresh,
no
odor,
yeah
Du
weißt,
wir
sind
frisch,
kein
Geruch,
yeah
Clean
to
we
step,
no
chowder,
yeah
Sauber
bei
jedem
Schritt,
kein
Durcheinander,
yeah
You
know
seh
we
fresh,
no
powder,
huh
Du
weißt,
wir
sind
frisch,
kein
Puder,
huh
Well
a
weh
we
come
from
Spain
Nun,
wir
kommen
aus
Spanish
Town
Tell
dem
no
dirt
nuh
deh
pon
my
name,
yeah
Sag
ihnen,
kein
Schmutz
ist
auf
meinem
Namen,
yeah
I
cannot
complain,
huh
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
huh
Coming
from
the
ground,
grain,
yeah
Komme
vom
Boden,
Korn,
yeah
Love
inna
we
wa,
vein,
choh
Liebe
in
unseren,
was,
Adern,
choh
Star
'pon
mi
wa,
chain,
hmm
Stern
auf
meiner,
was,
Kette,
hmm
Yeah,
we
full
a
fyah,
propane
Yeah,
wir
sind
voller
Feuer,
Propan
When
you
hear
di
song,
pull
it
up,
hmm,
flame
Wenn
du
den
Song
hörst,
spul
zurück,
hmm,
Flamme
We
nuh
lame
and
we
doh
mundane
Wir
sind
nicht
lahm
und
wir
sind
nicht
alltäglich
And
dey
know
we
nuh
do
di
constraint,
no,
yeah
Und
sie
wissen,
wir
akzeptieren
keine
Einschränkung,
nein,
yeah
Big
up
Spain
Town,
gang
Gruß
an
Spanish
Town,
Gang
Dey
know
seh
we
cya
contain
Sie
wissen,
wir
sind
nicht
einzudämmen
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
oh
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
oh
Yeah,
we
ball
but
we
coming
from
the
Ghetto
Yeah,
wir
leben
groß,
aber
wir
kommen
aus
dem
Ghetto
And
me
cya
go
forget
where
me
came
from
Und
ich
kann
nicht
vergessen,
woher
ich
kam
And
me
stay
a
thank
God
fi
the
day
doh
Und
ich
danke
Gott
immer
für
den
Tag,
doch
Mommy
know
say
me
bad
from
the
cradle
Mama
weiß,
dass
ich
seit
der
Wiege
krass
bin
She
say,
"Child,
Mommy
know
say
yuh
able"
Sie
sagt:
"Kind,
Mama
weiß,
dass
du
fähig
bist"
Buy
a
Benz
and
one
for
my
neighbor
Kaufe
einen
Benz
und
einen
für
meinen
Nachbarn
Pull
off
and
flex
'pon
dem
Fahre
weg
und
protze
vor
ihnen
We
laugh,
nah
stress
'pon
dem
Wir
lachen,
stressen
uns
nicht
wegen
ihnen
Koffee
deh
ya
wid
the
new
anthem
now,
yeah
Koffee
ist
hier
mit
der
neuen
Hymne
jetzt,
yeah
Hol'
on
now,
me
check
something
Warte
mal,
ich
check
was
They
know
from
whence
I
came,
yeah
Sie
wissen,
woher
ich
kam,
yeah
We
na
play
no
game,
hmm
Wir
spielen
keine
Spielchen,
hmm
We
na
cage
up
tame,
hmm
Wir
lassen
uns
nicht
zahm
einsperren,
hmm
We
na
trade
off
shame,
ooh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
oh
Wir
tun
nichts
Beschämendes,
ooh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Groskopf, Kawain Williamson, Ryan Bailey, Prexy J, Keniel Delisser, Ottmar Campbell, Mikayla Simpson, Teflon Zincfence, Andron Cross
Альбом
Gifted
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.