Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend Thing
Wochenend Ding
Check,
1 2,
yo',
you're
tuned
in
to
Koffee
Brown
Check,
1 2,
yo',
du
hörst
Koffee
Brown
This
time
we
takin'
it
to
the
clubs,
uh-oh,
that's
right
Diesmal
bringen
wir
es
in
die
Clubs,
uh-oh,
das
ist
richtig
First
it
was
Naughty,
then
it
was
Next,
now
it's
CB
Zuerst
war
es
Naughty,
dann
war
es
Next,
jetzt
ist
es
CB
What,
uh,
come
on
Was,
uh,
komm
schon
It's
Friday,
weekday,
leavin'
work
early
Es
ist
Freitag,
Wochentag,
ich
gehe
früh
von
der
Arbeit
weg
Hop
in
the
whip
with
the
flip,
get
my
girl
Steige
in
den
Wagen
mit
dem
Verdeck,
hole
mein
Mädchen
ab
It's
hair
shop,
facial,
nails
filled,
toes
done
Es
geht
zum
Friseur,
Gesichtsbehandlung,
Nägel
gemacht,
Zehen
gemacht
'Cause
it's
on
at
the
club
Weil
es
im
Club
abgeht
It's
Saturday,
don't
stop,
just
left
the
barber
shop
Es
ist
Samstag,
hör
nicht
auf,
ich
komme
gerade
vom
Friseurladen
Fresh
fade,
geared
up,
just
got
my
car
washed
Frischer
Haarschnitt,
aufgebrezelt,
habe
gerade
mein
Auto
gewaschen
Music
up,
windows
down,
rims
on,
bling-bling
Musik
laut,
Fenster
runter,
Felgen
dran,
bling-bling
It's
a
weekend
thing
Es
ist
ein
Wochenend
Ding
Workin'
on
stress,
hopped
in
the
jeep
yes
Arbeite
am
Stress,
bin
in
den
Jeep
gehüpft,
ja
Light
up,
take
two
to
the
chest
Zünde
an,
nimm
zwei
Züge
für
die
Brust
Tired
of
the
wheels,
tripped
out
bosses
Habe
die
Räder
satt,
ausgeflippte
Chefs
Talkin'
threats,
but
I
could
care
less
Reden
Drohungen,
aber
das
ist
mir
egal
I
just
wanna
let
my
hair
done
Ich
will
mir
nur
die
Haare
machen
lassen
Puff-puff,
I
think
I'm
there
now
Puff-puff,
ich
glaube,
ich
bin
jetzt
da
It's
Friday,
weekday,
leavin'
work
early
Es
ist
Freitag,
Wochentag,
ich
gehe
früh
von
der
Arbeit
weg
Hop
in
the
whip
with
the
flip,
get
my
girl
Steige
in
den
Wagen
mit
dem
Verdeck,
hole
mein
Mädchen
ab
It's
hair
shop,
facial,
nails
filled,
toes
done
Es
geht
zum
Friseur,
Gesichtsbehandlung,
Nägel
gemacht,
Zehen
gemacht
'Cause
it's
on
at
the
club
Weil
es
im
Club
abgeht
Saturday,
don't
stop,
just
left
the
barber
shop
Samstag,
hör
nicht
auf,
ich
komme
gerade
vom
Friseurladen
Fresh
fade,
geared
up,
just
got
my
car
washed
Frischer
Haarschnitt,
aufgebrezelt,
habe
gerade
mein
Auto
gewaschen
Music
up,
windows
down,
rims
on,
bling-bling
Musik
laut,
Fenster
runter,
Felgen
dran,
bling-bling
It's
a
weekend
thing
Es
ist
ein
Wochenend
Ding
Cash
with
the
whip,
cash
card
for
the
chips
Bargeld
für
den
Wagen,
Geldkarte
für
die
Chips
Lick
o'
the
sip,
roll
up
on
the
dips
Ein
Schlückchen,
fahre
zu
den
Mädels
What
it
is,
what
it
is
Was
ist
los,
was
ist
los
A
won't
you
come
by
the
crib
Komm
doch
mal
bei
mir
vorbei
'Cause
I
just
wanna
have
relations
Weil
ich
einfach
nur
Zärtlichkeiten
austauschen
möchte
Head
to
toe,
girl,
you're
so-so
amazing,
you
Von
Kopf
bis
Fuß,
Junge,
du
bist
so-so
umwerfend,
du
It's
Friday,
weekday,
leavin'
work
early
Es
ist
Freitag,
Wochentag,
ich
gehe
früh
von
der
Arbeit
weg
Hop
in
the
whip
with
the
flip,
get
my
girl
Steige
in
den
Wagen
mit
dem
Verdeck,
hole
mein
Mädchen
ab
It's
hair
shop,
facial,
nails
filled,
toes
done
Es
geht
zum
Friseur,
Gesichtsbehandlung,
Nägel
gemacht,
Zehen
gemacht
'Cause
it's
on
at
the
club
Weil
es
im
Club
abgeht
Saturday,
don't
stop,
just
left
the
barber
shop
Samstag,
hör
nicht
auf,
ich
komme
gerade
vom
Friseurladen
Fresh
fade,
geared
up,
just
got
my
car
washed
Frischer
Haarschnitt,
aufgebrezelt,
habe
gerade
mein
Auto
gewaschen
Music
up,
windows
down,
rims
on,
bling-bling
Musik
laut,
Fenster
runter,
Felgen
dran,
bling-bling
It's
a
weekend
thing
Es
ist
ein
Wochenend
Ding
It's
party
time,
pull
up
the
Hummer
top
Es
ist
Partyzeit,
fahre
den
Hummer
hoch
Top
down,
feel
the
sunshine
it's
all
right
Verdeck
runter,
fühle
den
Sonnenschein,
es
ist
alles
in
Ordnung
Cork
poppin'
time
go
off
into
your
ride
Korken
knallen
lassen,
fahre
los
in
deinem
Wagen
'Cause
it's
on
tonight
it's
weekend
Weil
es
heute
Abend
abgeht,
es
ist
Wochenende
My
end
of
the
week
commences
by
rippin'
out
the
20
inches
Mein
Ende
der
Woche
beginnt
damit,
die
20-Zoll-Felgen
abzuziehen
SOS
for
the
road,
Gerbraud's
creased
to
the
floor
SOS
für
die
Straße,
Gerbrauds
bis
zum
Boden
gefaltet
No
mo'
sweets
to
flow
on
the
sto'
like
a
dro
Keine
Süßigkeiten
mehr,
um
auf
der
Straße
zu
fließen,
wie
ein
Dro
And
I
know
you
got
them
switches,
give
me
mo'
of
them
to
go
Und
ich
weiß,
du
hast
die
Schalter,
gib
mir
mehr
davon
Seated
in
the
barber
shop,
press
playin'
with
it
tapered
in
Sitze
im
Friseurladen,
lasse
mir
die
Haare
nach
hinten
spielen
Paper
thin
mustache
trimmed
and
my
weekend
begin
Papierdünner
Schnurrbart
getrimmt
und
mein
Wochenende
beginnt
Gimme
plenty
of
Remy
with
a
double
shot
of
Henney
Gib
mir
reichlich
Remy
mit
einem
doppelten
Schuss
Hennessy
No
taste,
look
at
my
face,
I'm
feelin'
as
good
as
any
Kein
Geschmack,
schau
mein
Gesicht
an,
ich
fühle
mich
so
gut
wie
jeder
andere
It's
the
weekend
Es
ist
das
Wochenende
It's
Friday,
weekday,
leavin'
work
early
Es
ist
Freitag,
Wochentag,
ich
gehe
früh
von
der
Arbeit
weg
Hop
in
the
whip
with
the
flip,
get
my
girl
Steige
in
den
Wagen
mit
dem
Verdeck,
hole
mein
Mädchen
ab
It's
hair
shop,
facial,
nails
filled,
toes
done
Es
geht
zum
Friseur,
Gesichtsbehandlung,
Nägel
gemacht,
Zehen
gemacht
'Cause
it's
on
at
the
club
Weil
es
im
Club
abgeht
Saturday,
don't
stop,
just
left
the
barber
shop
Samstag,
hör
nicht
auf,
ich
komme
gerade
vom
Friseurladen
Fresh
fade,
geared
up,
just
got
my
car
washed
Frischer
Haarschnitt,
aufgebrezelt,
habe
gerade
mein
Auto
gewaschen
Music
up,
windows
down,
rims
on,
bling-bling
Musik
laut,
Fenster
runter,
Felgen
dran,
bling-bling
It's
a
weekend
thing
Es
ist
ein
Wochenend
Ding
It's
Friday,
weekday,
leavin'
work
early
Es
ist
Freitag,
Wochentag,
ich
gehe
früh
von
der
Arbeit
weg
Hop
in
the
whip
with
the
flip,
get
my
girl
Steige
in
den
Wagen
mit
dem
Verdeck,
hole
mein
Mädchen
ab
It's
hair
shop,
facial,
nails
filled,
toes
done
Es
geht
zum
Friseur,
Gesichtsbehandlung,
Nägel
gemacht,
Zehen
gemacht
'Cause
it's
on
at
the
club
Weil
es
im
Club
abgeht
Saturday,
don't
stop,
just
left
the
barber
shop
Samstag,
hör
nicht
auf,
ich
komme
gerade
vom
Friseurladen
Fresh
fade,
geared
up,
just
got
my
car
washed
Frischer
Haarschnitt,
aufgebrezelt,
habe
gerade
mein
Auto
gewaschen
Music
up,
windows
down,
rims
on,
bling-bling
Musik
laut,
Fenster
runter,
Felgen
dran,
bling-bling
It's
a
weekend
thing
Es
ist
ein
Wochenend
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Armer, Gist, Huggar, Randy Badazz, Daniel Brandon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.