Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
don't
stop,
keep
keep
it
on
Und
du
hörst
nicht
auf,
mach
weiter
so
Keep
it
on,
keep,
keep
it
on
Mach
weiter
so,
mach,
mach
weiter
so
You
don't
stop,
keep
keep
it
on
Du
hörst
nicht
auf,
mach
weiter
so
(Welcome
to
the
after
party)
(Willkommen
zur
After
Party)
Keep,
keep
it
on,
where
da
party
at
Mach,
mach
weiter
so,
wo
ist
die
Party?
After
the
party
Nach
der
Party
Let's
take
a
little
time
Lass
uns
ein
wenig
Zeit
nehmen
And
talk
about
it
Und
darüber
reden
What's
going
through
your
mind
Was
dir
durch
den
Kopf
geht
And
as
we're
shakin'
Und
während
wir
uns
bewegen
Oh,
it
looks
so
right
Oh,
es
fühlt
sich
so
richtig
an
I
wanna
ride
Ich
will
dich
haben
See
I
would
be
lyin'
Sieh
mal,
ich
würde
lügen
If
I
didn't
tell
you
Wenn
ich
dir
nicht
sagen
würde
It
made
me
wanna
flip
Dass
es
mich
hat
ausflippen
lassen
And
you
can't
tell
me
Und
du
kannst
mir
nicht
erzählen
You
ain't
feelin'
the
same
Dass
du
nicht
dasselbe
fühlst
Girl
it's
our
chemistry
Mädchen,
das
ist
unsere
Chemie
Like
icing
on
the
cake
Wie
Zuckerguss
auf
dem
Kuchen
I
hope
you
stay
Ich
hoffe,
du
bleibst
So
we
can
do
our
thang
Damit
wir
unser
Ding
machen
können
After
the
party
Nach
der
Party
Don't
stop
you
ain't
gotta
stop
Hör
nicht
auf,
du
musst
nicht
aufhören
(Baby
do
your
thing)
(Baby,
mach
dein
Ding)
Don't
stop
if
the
music
drops
Hör
nicht
auf,
wenn
die
Musik
aufhört
(Rock
with
me)
(Rock
mit
mir)
Get
on
top,
you
can
take
it
off
Komm
nach
oben,
du
kannst
es
ausziehen
(What's
it
gonna
be)
(Wie
sieht's
aus?)
Doncha
want
the
after
party
Willst
du
nicht
die
After
Party?
After
the
party
Nach
der
Party
Let's
go
somewhere
and
finish
Lass
uns
irgendwohin
gehen
und
beenden
What
we
started
Was
wir
angefangen
haben
'Cause
right
from
the
beginning
Denn
von
Anfang
an
I
was
on
it
War
ich
scharf
drauf
I
know
you
felt
these
thighs
Ich
weiß,
ich
hab
deine
Schenkel
gespürt
You
know
I
felt
you
rise
Du
weißt,
ich
hab
gespürt,
wie
du
steif
wurdest
So
why
don't
we
slide
Also
warum
schleichen
wir
uns
nicht
davon
Up
off
the
dance
floor
Weg
von
der
Tanzfläche
'Cause
I
wanna
know
Denn
ich
will
wissen
Just
how
deep
Nur
wie
tief
Does
your
lovin'
go
Deine
Liebe
geht
So
tell
your
boys,
"Good
night"
Also
sag
deinen
Jungs
„Gute
Nacht“
'Cause
we're
going
right
Denn
wir
gehen
direkt
After
the
party
Nach
der
Party
Don't
stop
you
ain't
gotta
stop
Hör
nicht
auf,
du
musst
nicht
aufhören
(Baby
do
your
thing)
(Baby,
mach
dein
Ding)
Don't
stop
if
the
music
drops
Hör
nicht
auf,
wenn
die
Musik
aufhört
(Rock
with
me)
(Rock
mit
mir)
Get
on
top,
you
can
take
it
off
Komm
nach
oben,
du
kannst
es
ausziehen
(What's
it
gonna
be)
(Wie
sieht's
aus?)
Doncha
want
the
after
party
Willst
du
nicht
die
After
Party?
Don't
stop
you
ain't
gotta
stop
Hör
nicht
auf,
du
musst
nicht
aufhören
(Baby
do
your
thing)
(Baby,
mach
dein
Ding)
Don't
stop
if
the
music
drops
Hör
nicht
auf,
wenn
die
Musik
aufhört
(Rock
with
me)
(Rock
mit
mir)
Get
on
top,
you
can
take
it
off
Komm
nach
oben,
du
kannst
es
ausziehen
(What's
it
gonna
be)
(Wie
sieht's
aus?)
Doncha
want
the
after
party
Willst
du
nicht
die
After
Party?
Sweet
baby
come
with
me
Süße
Kleine,
komm
mit
mir
'Cause
I
wanna
do
you
right
Denn
ich
will
es
dir
richtig
besorgen
Don't
hold
back,
baby
where
you
at
Halt
dich
nicht
zurück,
Baby,
wo
bist
du?
'Cause
I
wanna
get
inside
Denn
ich
will
rein
Don't
stop
you
ain't
gotta
stop
Hör
nicht
auf,
du
musst
nicht
aufhören
(Baby
do
your
thing)
(Baby,
mach
dein
Ding)
Don't
stop
if
the
music
drops
Hör
nicht
auf,
wenn
die
Musik
aufhört
(Rock
with
me)
(Rock
mit
mir)
Get
on
top,
you
can
take
it
off
Komm
nach
oben,
du
kannst
es
ausziehen
(What's
it
gonna
be)
(Wie
sieht's
aus?)
Doncha
want
the
after
party
Willst
du
nicht
die
After
Party?
Don't
stop
you
ain't
gotta
stop
Hör
nicht
auf,
du
musst
nicht
aufhören
(Baby
do
your
thing)
(Baby,
mach
dein
Ding)
Don't
stop
if
the
music
drops
Hör
nicht
auf,
wenn
die
Musik
aufhört
(Rock
with
me)
(Rock
mit
mir)
Get
on
top,
you
can
take
it
off
Komm
nach
oben,
du
kannst
es
ausziehen
(What's
it
gonna
be)
(Wie
sieht's
aus?)
Doncha
want
the
after
party
Willst
du
nicht
die
After
Party?
Don't
stop
you
ain't
gotta
stop
Hör
nicht
auf,
du
musst
nicht
aufhören
Don't
stop,
rock
with
me
Hör
nicht
auf,
rock
mit
mir
What's
it
gonna
be
Wie
sieht's
aus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eritza E. Laues, Joel Campbell, Allen Gordon, Jr., Teron Beal, Nathan Moran Butler, Willique Gilchrist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.