Текст и перевод песни Koffi Olomide feat. Cindy le Coeur - B.B goût - Live Zénith 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.B goût - Live Zénith 2009
B.B Gout - Live Zénith 2009
Mayi
ya
ebale
eboyaka
jamais
kosangana
The
waters
of
the
river
never
fail
to
meet
Na
semblable
na
ngomba
ya
mvula
ata
kutu
innondation
Just
like
the
rain
on
the
mountains,
even
in
floods
Kasi
pourquoi
oya
ko
kosa
na
manga
aa
But
why
did
you
come
to
hurt
me
like
this?
Semblable
na
yo
ya
amour
mado
kitoko
Like
your
love,
so
beautiful
and
sweet
Otika
nga
moko
lokola
sanza
likolo
You
left
me
alone
like
the
moon
in
the
sky
Ezanga
ya
ye
semblable
pembeni
Missing
its
similar
companion
beside
it
Nazwi
matanga
ya
kolela
yo
I'm
filled
with
the
sorrow
of
crying
for
you
Poussa
mikolo
ya
liwa
na
nga
pembeni
Pushing
the
days
of
death
closer
to
me
Y′obosani
litoyi
oyo
caressa
na
ba
paroles
You've
forgotten
the
little
ear
you
used
to
caress
with
words
Nayo
ya
mieleso
mado
kitoko
And
your
eyes,
so
beautiful
and
sweet
Nakozela
ti
okozonga
po
omona
I'll
wait
until
you
come
back
to
see
Ndenge
yo
osasi
nga
aaa
kosasa
How
you've
made
me
suffer
like
this
Musulman
sans
pays
kino
olatisi
mungue
A
Muslim
without
a
country,
until
you
show
me
mercy
C'est
que
ye
aza
n′e
na
esprit
ya
koteka
It's
because
I
have
no
intention
of
buying
you
Ndenge
okoya
koteka
nga
un
jour
na
ba
banda
na
nga
How
can
you
come
to
sell
yourself
to
me
one
day
with
my
own
money?
Balingi
yo
te
balingi
se
ko
nuir
ngai
iii
Those
who
love
you
only
want
to
hurt
me
Kitoko
nioso
nzambe
apesa
yo
mado
All
the
beauty
God
has
given
you,
my
love
Tina
n'ango
nini
olobaki
eza
pona
nga
Why
did
you
say
it
was
all
for
me?
O
promettaki
oko
bengaka
nga
"mon
bebe"
You
promised
you
would
call
me
"my
baby"
Est-ce-que
sentiment
ango
olaki
nga
na
bolingo
essili
Is
the
feeling
you
gave
me,
the
love,
real?
Mado
na
nga
okati
sentiment
ata
mawa
te
For
me,
your
feelings
don't
even
reach
pity
Etiki
nga
bongo
zero
kutu
eza
ebele
You
left
me
at
zero,
which
is
already
too
much
Etiki
nga
kimpwaka
kutu
eza
na
valeur
You
left
me
worthless,
even
without
value
Etiki
nga
moke
bebe
kutu
aza
mokolo
You
left
me
small,
baby,
yet
I'm
still
alive
Y'oookomiiisi
nga
bebe
premature
You
made
me
a
premature
baby
Yoka
nga
ata
mawa
pardon
surgele
nga
Have
at
least
some
pity,
forgive
me
Y′otiya
nga
ata
na
couveuse
ya
motema
na
yo
Put
me
even
in
the
incubator
of
your
heart
Nayoka
ata
moto
na
yo
po
na
mbala
suka
Let
me
feel
your
warmth
one
last
time
Mboka
nini
balamba
pondou
na
fumbwa
nzungu
moko
In
what
country
do
they
cook
peanut
sauce
with
just
one
peanut?
Kasi
y′olambi
promesse
opesa
nga
na
deceptiooon
But
you
cooked
a
promise
and
served
me
disappointment
Sala
aaaa
arc-en-ciel
ebima
te
ekanga
mvula
You
made
a
rainbow
that
doesn't
appear,
it
only
stops
the
rain
Elembo
nini
y'otiki
ekanga
pinzoli
What
sign
did
you
leave
that
stopped
my
tears?
Natikali
na
nga
lokola
mwan′a
sosso
I'm
left
like
an
orphan
Oyo
baleyi
mama
na
ye
na
bonne
annee
Whose
mother
was
taken
away
on
New
Year's
Eve
Ngai
amour
oyo
ya
mpassi
bolingo
epimela
nga
koseka
Me,
the
one
who
has
lost
love,
is
left
to
laugh
bitterly
Nalingi
ata
nalingi
I
loved,
even
though
I
loved
Bolingo
esukaka
na
nzela
Love
ended
on
the
way
Natalisa
yo
ba
peines
pe
ba
blessures
ya
motema
Giving
birth
to
sorrows
and
wounds
of
the
heart
Na
nga
bb
gout
For
me,
B.B
Gout
Y'olobaki
okozala
monganga
oko
soigner
nga
na
bika
You
said
you
would
be
the
doctor
who
would
heal
me
with
herbs
Y′okomisa
nga
esengo
lokola
plantin
naloni
nzete
You
would
make
me
happy
like
a
plantain
tree
longing
for
the
sky
Apres
eboti
mbuma
elengi
ya
recolte
After
it
bears
fruit,
a
delicious
harvest
Kasi
pourquoi
nazo
recolter
se
ba
souffrances
But
why
do
I
only
harvest
suffering?
Y'oponi
obwaka
nga
trop
tot
bb
gout
You're
taking
me
away
too
soon,
B.B
Gout
Lokola
elamba
oyo
nkolo
na
nga
alingi
kolata
Like
a
dress
that
my
master
wants
to
wear
E
nzuluki
ee
That
is
torn
Y′obosani
ba
promesses
autrefois
opesaki
You've
forgotten
the
promises
you
once
made
Y'olobaki
tokozala
pour
du
bon
yo
na
nga
You
said
we
would
be
together
for
good,
you
and
I
Lelo
vie
na
nga
boye
ekomi
traumatisee
Today
my
life
has
become
traumatized
Lokola
ya
bateau
ya
indonesie
sima
ya
tsunami
Like
an
Indonesian
boat
after
the
tsunami
Ezo
tepa-tepa
It's
falling
apart
Lokola
cas
oyo
nkolo
na
nga
alingi
kolata
Like
this
case
that
my
master
wants
to
wear
Oyo
ekeyi
boye
ee
That
is
broken
Y'olobaki
soki
obali
ministre
o
cloturer
You
said
if
you
became
a
minister
you
would
close
the
gap
Y′obali
ministre
y′okomi
koluka
president
You
became
a
minister,
you
started
looking
for
the
president
Y'obali
president
y′okomi
kotala
domestique
You
became
president,
you
started
looking
at
the
maid
Domestique,
domestique
ee
Maid,
maid
Tiki
yo
loposo
nko
bioni
Give
me
your
skin,
just
to
see
Bionge
boteka
ndekana
malemba
Let's
see
if
it
sells
more
than
malemba
Bionge
boteka
ndekana
malemba
Let's
see
if
it
sells
more
than
malemba
Soteka
ntatela
nko
bioni
Let's
see
if
it
sells
more
than
ntatela
Mpa
mpa
nko
bioni
More
than
mpa
mpa
Mpa
mpa
nko
bioni
More
than
mpa
mpa
Bb
na
nga
mado
kitoko
My
baby,
so
beautiful
and
sweet
Kozanga
yo
bomoyi
ya
moto
na
danger
Without
you,
my
life
is
in
danger
Nzete
na
ninguisi
te
mbuma
ekweyi
yango
moko
The
tree
that
doesn't
bear
fruit,
its
leaves
fall
off
by
themselves
Nzete
ezangi
mbuma
nga
nazangi
yo
mado
The
tree
without
fruit,
I
am
without
you,
my
love
Nakota
tshiki
te
po
na
love
yo
mado
I
don't
go
to
school
just
for
your
love,
my
dear
Po
na
repecher
ba
cours
oyo
nazwi
te
ooo
To
catch
up
on
the
classes
I
missed
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
bebi
You
see
how
you
see
how
I'm
in
pain
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
kembi
iiiii
You
see
how
you
see
how
I'm
in
trouble
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
na
nkondi
iii
You
see
how
you
see
how
I'm
in
distress
Ata
b'escrocs
b′experts
ya
ba
chekula
Even
the
most
expert
scammers
Bako
koka
te
ko
escroquer
nga
soucis
Cannot
scam
me
out
of
my
worries
Se
bobele
yo
moto
oyo
nga
na
nyokuamela
Only
you,
the
person
I
trust
the
most
Meka
ozonga
na
kozonga
kolongonu
a
Try
to
come
back,
to
return,
my
love
Meka
ozonga
kinzadi
ekozonga
mobamba
aa
Try
to
come
back,
the
duck
will
return
to
the
pond
Meka
ozonga
mokoto
ekokoma
tu
mopia
Try
to
come
back,
the
fire
will
become
embers
again
Tolier
na
nga
ya
ba
bosses
eza
yo
mado
You
are
my
boss
of
all
bosses,
my
love
Yaka
ko
debosseler
nga
motema
Come
and
un-dent
my
heart
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
naswi
You
see
how
you
see
how
I'm
suffering
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
na
ngwanzuli
You
see
how
you
see
how
I'm
in
agony
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
saigner
motema
You
see
how
you
see
how
my
heart
is
bleeding
Certificat
nazwa
te
bongo
diplôme
I
don't
have
a
certificate,
but
I
have
a
diploma
Yaka
kopesa
nga
ata
coop
cherie
ee
Come
and
give
me
at
least
a
coop,
darling
Nga
nakoma
diplôme
ya
moniato
ya
bolingo
I
will
become
a
diploma
of
sweet
potato
love
Ardoise
na
touche
ekoma
demodee
The
slate
and
chalk
will
become
outdated
Nga
nakomi
demode
na
bolingo
ya
cherie
I
have
become
outdated
in
your
love,
darling
Yaka
ko
renouveler
nga
ata
cahier
quadrille
Come
and
renew
me,
even
with
a
squared
notebook
Bongo
otindela
nga
mokanda
ya
bolingo
So
you
can
send
me
a
love
letter
Natanga
pinzoli
epasola
papier
I
read
tears,
they
don't
erase
paper
Kaka
esika
okomi
que
oboyi
nga
Only
the
place
where
you
wrote
that
you
don't
love
me
Bomoyi
na
nga
esuki
esika
bolingo
na
yo
esili
ee
My
life
ends
where
your
love
ends
Babenga
ba
mupe
basala
ba
misa
ya
suka
They
call
the
priest
to
perform
the
last
rites
Esika
ba
ko
kunda
nga
diamant
ekobima
Where
they
bury
me,
a
diamond
will
emerge
Po
ba
exploiter
nga
te
bolingo
na
motemaaa
So
they
won't
exploit
my
love
in
my
heart
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
turbeculose
You
see
how
you
see
how
I'm
like
tuberculosis
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
pachokole
You
see
how
you
see
how
I'm
like
a
wreck
Omoni
ndenge
omoni
ndenge
nga
na
beli
You
see
how
you
see
how
I'm
in
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.