Текст и перевод песни Koffi Olomide & Papa Wemba - Dodo
La
bouche,
les
yeux
et
Doless!
Губы,
глаза
и
Долесс!
Mosika
oyo
l'amour
e
choisir
emema
nga
Эта
музыка,
выбранная
любовью,
уносит
меня
Nga
mwana
mama
houuu
Я,
сын
твоей
матери,
ууу
Yelele
do
Doless
nzoka
nde
ti
do
Йелеле,
до
Долесс,
змея,
вот
и
до
Na
maboko
ma
yo
ayoyeliiii
В
твоих
руках
я
таююю
Tala
ngai
dodo
tala
Посмотри
на
меня,
Додо,
посмотри
Ngai
moto
nalingaka
yo
eehh
Я
человек,
который
любит
тебя,
эх
Bomba
na
misasa
na
yo
l'amour
na
ngai
Я
бомбардирую
твои
лагеря
своей
любовью
Lokola
makila
n'o
ya
nzoto
Как
кровь
в
твоем
теле
Nzambe
oyo
l'amour
Боже,
эта
любовь
Kamba
aimee
tiya
na
motema
na
yo
Сильно
разжигает
огонь
в
моем
сердце
Elili
na
nga
Плачет
во
мне
Mama
santu
Maria
pesa
ye
bosantu
na
yo
Матерь
Святая
Мария,
даруй
ей
свою
святость
Na
bokasi
ayeba
kolinga
nga
Чтобы
с
силой
она
умела
любить
меня
Masua
manani
pe
mamemi
oyo
ya
nga
bolingo
Мои
страдания
и
эта
моя
огромная
любовь
Ngambo
oyo
na
tikali
ehhh
Сторона,
на
которой
я
остался,
эх
Pinzoli
na
miso
eko
kahuka
te
Слез
на
глазах
не
видно
Kokende
motako
te!
Уходить
я
не
собираюсь!
Nazali
awa
na
etumbu
ya
bolingo
Я
здесь
в
плену
любви
Na
motema
tido
nga
na
bebi
ehhh
В
сердце
моем,
Додо,
я
болен,
эх
Sala
ozonga
ohh
yo
Doless
Сделай
так,
чтобы
ты
вернулась,
ох,
ты,
Долесс
Soki
omoni
sanza
mobimba
eleki
ehhh
Если
ты
видишь,
что
прошел
целый
месяц,
эх
Banza
kotinda
kotinda
sango
na
yo
na
mbangu
Подумай
о
том,
чтобы
быстро
послать
весточку
Epayi
aime
na
yo
azali,
Туда,
где
находится
твой
любимый,
Mawa
etingami
ngai
ehhhh
Печаль
охватывает
меня,
эх
Mawa
etingami
ngai
ehhhh
Печаль
охватывает
меня,
эх
Mawa
etingami
ngai
ehhh
Печаль
охватывает
меня,
эх
Doless
nga
nga
mon
amour,
l'amour
na
miso
Долесс,
ты
моя
любовь,
любовь
в
моих
глазах
Lokola
liseki
na
motema
nzoka
mbelengo
dodo
Как
смех
в
сердце,
змея,
обними
меня,
Додо
Keba
keba
na
ya
kozoka
mpota
Остерегайся,
остерегайся
причинить
мне
боль
Dodo
na
nga
mawa
etingami
ngai
ehhhh
Додо,
моя,
печаль
охватывает
меня,
эх
Mawa
etingami
ngai
Печаль
охватывает
меня
AH...
VOICI
TCHATCHO
А...
ВОТ
И
ТЧАТЧО
Soki
batuni
nani
cheri
Если
спросят,
кто
моя
любимая
Kobomba
te
tido
oh
ehhh
Не
скрывай,
Додо,
ох,
эх
Yebisa
bango
po
ba
yeba
Скажи
им,
чтобы
они
знали
Ngai
nazali
nkolo
ya
motema
na
yo
Я
— хозяин
твоего
сердца
Cheri
na
nga
mwana
moke
Моя
любимая,
малышка
Kombo
na
ye
dodo
tido
Ее
имя
Додо,
точно
Akelama
na
kitoko
esangana
na
lotundu
Рожденная
в
красоте,
соединенной
с
нежностью
Asalaka
nyoso
tout
kaka,
na
songe
ya
misapi!
Она
делает
все,
все,
одним
движением
пальцев!
Je
voudrais
etre
poisson
et
nager
dans
ton
sang
Я
хотел
бы
быть
рыбой
и
плавать
в
твоей
крови
Me
faufiler
dans
ton
esprit
pour
devenir
toutes
tes
pensees!
Проникнуть
в
твой
разум,
чтобы
стать
всеми
твоими
мыслями!
Dodo
la
nuit,
Doless
le
jour
Додо
ночью,
Долесс
днем
Aucun
regime
ne
me
va
si
bien
Никакой
режим
мне
так
не
подходит
Bolingo
lokola
bo
ndeko
tosololaka
a
demi-mots
Любовь,
как
братство,
мы
говорим
полусловами
Soki
opesi
ngai
calin
molimo
na
nga
ozui
yango
Если
ты
дашь
мне
ласку,
моя
душа
получит
ее
Soki
osengi
nga
vie
na
nga
loovie
yeba
na
kopesa
Если
ты
попросишь
мою
жизнь,
любимая,
знай,
что
я
отдам
AHHH
NASUKI
WANA...
Mosala
esili
te,
ici
on
travaille...
ba
ААА,
Я
ЗАКАНЧИВАЮ
ЗДЕСЬ...
Работа
еще
не
закончена,
здесь
мы
работаем...
настоящие
Vraies
momies
kaka
мумии
только
TCHATCHO
EZALA
KAKA
TCHATCHO
ТЧАТЧО,
БУДЬ
ПРОСТО
ТЧАТЧО
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maika Munan, Wemba Papa, Wembadio Shungu
Альбом
Wake Up
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.