Текст и перевод песни Koffi Olomide - 007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolingo
est
s'écrasé
neti
avion
ekweyi
namabele
Love
crashed
like
a
plane
shot
down
bato
bakufi,
na
boyi
yo
ozala
survivre
navivre
People
died,
and
I
wish
you
had
survived,
that
I
had
lived
na
baséquelle
on
some
scraps
na
préférer
na
limwa
elongo
na
l'amour
I'd
prefer
to
drown
with
love
reviens,
mpo
ete
na
lingaki
yo
Aki
Come
back,
because
I
loved
you,
Aki
hi
reviens,
mpo
ete
na
lingaki
yo
prince
de
loza
aki
Oh,
come
back,
because
I
loved
you,
prince
of
Loza,
Aki
"bolingo
ekomi
de
système
ya
coupe
coupe
"Love
has
become
a
system
of
cutting
and
slashing
kotoyo
mino,
kotoyo
mino"
Hurting
hearts,
hurting
hearts"
yoka
na
koboya
nga
wuta
kala
ko
inventer
ba
problèmes
Listen,
you've
been
refusing
me
for
a
long
time,
inventing
problems
lelo
okokisi
mokano
na
yo
papa
yo
yo
Today
you've
achieved
your
goal,
my
dear
Aki
prince
de
loza
Aki,
prince
of
Loza
bimisa
nga
na
ndako
na
malembe
tika
kobeta
nga
Throw
me
out
of
the
house
of
sorrow,
keep
hitting
me
soki
olingi
koboma
sili
tutisa
deux
manzaka
If
you
want
to
kill
Sylvie,
just
fire
two
shots
pourquoi
yo
osimbi
likwangola
Why
did
you
bring
a
machete?
nga
na
za
nanga
sans
défense
I
am
defenseless
aki
prince
de
loza
Aki,
prince
of
Loza
chérie
yo
oluki
moto
ya
koboma
o
poni
kaka
nga
Darling,
you're
a
killer,
you've
only
hurt
me
moto
nalingaka
yo
The
one
who
loved
you
moto
oyo
nalingaki
akomi
nde
enemmi
The
one
I
loved
has
become
my
enemy
motema
elati
madofolo
nakomi
commander
bolingo
na
balabala
My
heart
is
shattered,
I'm
forced
to
look
for
love
on
the
streets
reviens,
mpo
ete
nalingaki
yo
Aki
Come
back,
because
I
loved
you,
Aki
hi
reviens,
mpo
ete
nalingaki
yo
Prince
de
Loza
Aki
Oh,
come
back,
because
I
loved
you,
prince
of
Loza,
Aki
ngai
moto
nakanaka
kotongela
yo
mozole
I,
the
one
who
thought
of
building
you
a
castle
yo
okomisi
nga
vraiment...
bakobamba
batumbanga
na
makala
You
really
finished
me...
they'll
dance
and
sing
on
the
coals
yo
okotisi
rébellion,
motema
elandi
molili
fusible
ya
You
started
a
rebellion,
my
heart
follows
the
burning
fuse
of
mikolo
mi
leki
kasi
yo
ozo
leka
te
Days
have
passed,
but
you
won't
try
au
fond
de
mes
pensés
yo
oza
omniprésent
At
the
bottom
of
my
thoughts,
you
are
omnipresent
lukela
ngai
esika
na
motema,
ata
périmètre
ya
Look
at
me,
the
place
in
my
heart,
even
the
perimeter
of
mpoti
na
liso
wa
moto
my
eye's
pupil
yaka
kolongola
"katafake"
yo
otié
nga
na
motema
Come
remove
the
"counterfeit",
you
left
it
in
my
heart
ba
si
ba
yembeli
nga
"ngingo
zapata"
So
they
tell
me
"your
limbs
are
broken"
Aki
prince
de
loza
ezalaka
boyé,
boyé
nde
ezalaka
Aki,
prince
of
Loza,
it's
like
this,
this
is
how
it
is
elangalanga
na
tielaka
motema
ba
ndeka
mabe...
It
looks
and
touches
the
heart,
leaving
bad
marks...
bolingo
na
nga
vraiment
oyo
ya
monument
My
love
is
truly
monumental
baninga
basepala,
nga
na
vanda
nalobaka
rien
Friends
separated,
I
remained
noticing
nothing
lelo
o
meka
vraiment
kotia
na
scannage
Today
you
really
try
to
put
me
through
a
scan
yo
okomi
wanga
nga
kati
ya
motema
ba
fonte
ebelé
You
have
become
my
burden,
in
my
heart,
the
fonts
are
broken
silivi
wOoow
wo
wo
Sylvie
wOoow
wo
wo
silivi
a
zwi
zemi
ya
nani
Sylvie,
whose
land
are
you
from?
silivi
o
ceintamaki
quand
mama
Sylvie,
you
were
pampered
when
you
were
young
mais
lelo
o
livré
bolingo
na
nga
lokola
ya
ntaba
But
today
you
delivered
my
love
like
a
sheep
yo
okoki
koforcé
moto
ya
maladi
a
mela
You
can
force
a
sick
person
to
eat
ata
lutu
ya
potopoto
Even
mud
from
a
puddle
kasi
motema
ya
moto
ba
forcaka
yango
te
But
you
can't
force
a
person's
heart
mpo
oyebi
nzambe
Because
you
know
God
HOoo
ofongoli
nga
mpota
lilita
na
nse
ya
moyi
HOoo
you
opened
a
small
door
for
me
under
the
moon
nazalaki
te
moto
akokufa
lelo
mawa
I
was
not
someone
who
would
die
today,
what
a
pity
mokili
ebengani
ngai
elobi
na
ngai
kende
The
world
calls
me,
it
tells
me
to
go
esika
na
yo
awa
ezali
lisusu
te
Your
place
is
no
longer
here
ba
angelu
babengani
ngai
balobi
na
ngai
zonga
The
angels
call
me,
they
tell
me
to
come
back
esika
na
yo
awa
nzambe
a
bongisi
te
nanu
God
has
not
prepared
a
place
for
you
here
either
na
telengani
he
I'm
confused,
huh
silivi
wOoow
wo
wo
mawe
Sylvie
wOoow
wo
wo,
oh
my
silivi
oteki
elengi
na
nani
Sylvie,
who
did
you
leave
the
fragrance
with?
silivi
yambi
yambi
he
Sylvie,
yambi
yambi,
huh
silivi
a
panzi
nuancé
Sylvie,
with
a
nuanced
pace
silivi
oboti
mwana
he
Sylvie,
you
gave
birth
to
a
child,
huh
silivi
papa
nani?
Sylvie,
who's
the
father?
na
za
riche
na
kitoko
kasi
na
bolingo
pauvre
I
am
rich
and
handsome,
but
poor
in
love
ba
zelisaka
te
moto
ya
bokono
azwa
lobi
te
They
don't
bury
a
sick
person
before
he
dies
pesa
ngai
ata
...
Give
me
even
...
nakota
na
molongo
ya
bato
basengaka
mbongo
I
join
the
line
of
people
asking
for
money
nga
na
senga
nde
bolingo
I
only
ask
for
love
mopakano
soki
omemi
ye
na
paradis
tout
de
suite
A
sinner,
if
you
take
him
to
paradise
right
away
akotuna
yo
kasi
wapi
lifelo
He
will
ask
you
where
hell
is
soki
o
présenter
ye
epayi
na
nzambe
na
litoyi
If
you
present
him
to
God
in
the
ear
a
kotuna
yo
kasi
wapi
satana
He
will
ask
you
where
Satan
is
he
yo
o
livré
molimo
na
nga
lokola
ya
ntaba
Huh,
you
delivered
my
soul
like
a
sheep
yo
okoki
koforcé
moto
ya
maladi
a
mela
You
can
force
a
sick
person
to
eat
ata
lutu
ya
potopoto
Even
mud
from
a
puddle
kasi
motema
ya
moto
ba
forcaka
yango
te
But
you
can't
force
a
person's
heart
mpo
oyebi
nzambe
Because
you
know
God
HOoo
ofongoli
nga
mpota
lilita
na
nse
ya
moyi
HOoo
you
opened
a
small
door
for
me
under
the
moon
nazalaki
te
moto
akokufa
lelo
mawa
I
was
not
someone
who
would
die
today,
what
a
pity
mokili
ebengani
ngai
elobi
na
ngai
kende
The
world
calls
me,
it
tells
me
to
go
esika
na
yo
awa
eza
te
kenda
na
yo
Your
place
is
no
longer
here,
go
away
tango
na
komi
na
paradis
When
I
arrive
in
paradise
ba
angelu
mpe
balobi
zonga
The
angels
also
say
come
back
nzambe
nanu
a
bongisi
esika
na
yo
te
God
has
not
prepared
a
place
for
you
either
silivi
wWOoo
wo
wo
he
Sylvie
wWOoo
wo
wo
he
silivi
a
boti
mwana
Sylvie
gave
birth
to
a
child
silivi
papa
nani?
Sylvie,
who's
the
father?
est
ce
que
eza
moto
ya
"mbonda"?
Is
it
the
"mbonda"
man?
nto
mpe
moto
ya
ngongi?
he
Or
the
man
from
Ngongi?
he
silivi
wWOoo
wo
wo
Sylvie
wWOoo
wo
wo
silivi
yambi
yambi
Sylvie
yambi
yambi
silivi
wWOoo
wo
wo
aye
Sylvie
wWOoo
wo
wo
aye
mosumuki
soki
o
memi
ye
okotisi
ye
na
paradiso
If
you
take
a
sinner
and
put
him
in
paradise
mbala
moko
a
banda
kotuna
yo
kasi
lifelo
ezalaka
wapi
He
will
immediately
start
asking
you
where
hell
is
soki
olakisi
ye
nzambe
olobi
que
omoni
nzambe
nzambe
yeyo
If
you
show
him
God,
say
that
you
see
God,
God
himself
akotuno
na
litoyi
bongo
satana,
satana
mpe
He
will
ask
in
a
low
voice,
then
Satan,
Satan
too
azalaka
kaka
bakotoyo
They
are
just
troublemakers
tala
nga
na
elongi
kotala
te
makambo
oyo
Look
at
my
face,
don't
look
at
the
things
ezoleka
na
mokongo
na
ngai
That
happen
behind
my
back
mbisi
ata
a
kola
na
ebale
pona
kolamba
ye
Even
if
a
snake
goes
to
the
river
to
bathe
il
faut
kaka
osukola
ye
You
just
have
to
rinse
it
AAAaaao
leli
AaaaooOO
leli
AAoo
Aoeli
AAAaaao
leli
AaaaooOO
leli
AAoo
Aoeli
AAAAAaaaooleli
Ayo
HHheeee
AAAAAaaaooleli
Ayo
HHheeee
na
za
riche
na
kitoko
kasi
na
bolingo
pauvre
I
am
rich
and
handsome,
but
poor
in
love
ba
zelisaka
te
moto
ya
bokono
azwa
lobi
te
They
don't
bury
a
sick
person
before
he
dies
pesa
ngai
ata
...
Give
me
even
...
nga
nakota
na
molongo
ya
bato
basengaka
mbongo
I
join
the
line
of
people
asking
for
money
nga
na
senga
nde
bolingo
I
only
ask
for
love
silivi
wWOoo
wo
wo
mame
Sylvie
wWOoo
wo
wo
mame
silivi
m'a
tué
obomi
nga
Sylvie
killed
me,
you
killed
me
silivi
wWOoo
wo
wo
aié
Sylvie
wWOoo
wo
wo
aié
silivi
neti
puku
mikoteli
Sylvie,
like
tied
goats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.