Koffi Olomide - Affaire d'état, pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Affaire d'état, pt. 1 - Koffi Olomideперевод на немецкий




Affaire d'état, pt. 1
Staatsangelegenheit, Teil 1
Vamous
Los geht's
Congo de l'honneur
Kongo der Ehre
Congo de la Notre Congo
Unser Kongo, der Kongo
Oyo akotikala moto ya suka
Wer als Letzter übrig bleibt
Soki abimi (aboma mwinda te)
Wenn er geht (mach das Licht nicht aus)
Bébé Kéro, Bébé kero
Bébé Kéro, Bébé Kero
Congolais nionso andimi yo
Jeder Kongolese glaubt an dich
Yembela Congo mboka nayo
Singe für den Kongo, dein Land
(Ibondra tubetra tumiya imbondra tumiya
(Ibondra tubetra tumiya imbondra tumiya
Wayayah Ibondra tubetra tubiyaah
Wayayah Ibondra tubetra tubiyaah
Imbondra tumiya Yani bonga la
Imbondra tumiya Yani bonga la
Chageleni Yadikuna chageleni eh
Chageleni Yadikuna chageleni eh
Yiya waramungele jejimchera
Yiya waramungele jejimchera
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yonde Patrick Kivunuwo(instrument)
Bamamagajivaturava yonde Patrick Kivunuwo(Instrumental)
Vive le Congo, bana Congo debout
Es lebe der Kongo, Kinder Kongos, steht auf
Yo mvuama, pesa valeur na munganba po Congo etongama,
Du Reicher, gib dem Arbeiter Wert, damit der Kongo aufgebaut wird,
Wivine Moleka
Wivine Moleka
Eh bana Congo eh
Eh Kinder Kongos eh
Eyala lisese ezali pona moto te
Eyala, Mutter Lisese, es ist nicht für irgendjemanden
Toujours liboso
Immer voraus
Congolais jamais atikalaka sima
Ein Kongolese bleibt niemals zurück
Toujours asala
Er tut immer etwas
Mosala ye nde papa, ye nde maman motoki na yo nde okozua
Die Arbeit, sie ist Vater, sie ist Mutter, deinen Schweiß wirst du ernten
Eeeee Congo, Congo
Eeeee Kongo, Kongo
Bami ya Congo
Ihr Großen des Kongo
Eyala lisese ezali pona moto te
Eyala, Mutter Lisese, es ist nicht für irgendjemanden
Kende, avançons
Geht, lasst uns voranschreiten
Congolais jamais atikalaka sima
Ein Kongolese bleibt niemals zurück
Mosala nde lipanda
Arbeit ist Unabhängigkeit
Mosala ye nde papa, ye nde maman motoki na yo nde okozua
Die Arbeit, sie ist Vater, sie ist Mutter, deinen Schweiß wirst du ernten
Bana ya Congo
Kinder des Kongo
Bosangana ezali source ya tous progrès
Vereinigt euch, das ist die Quelle allen Fortschritts
Vraiment la guerre ce n'est pas bon
Wirklich, Krieg ist nicht gut
Division ezongisaka mboka sima
Spaltung wirft ein Land zurück
Moninga soki asali
Wenn ein Freund etwas erreicht
Exemple na ye kati ya société
Sein Beispiel in der Gesellschaft
Il faut s'en servir
Man muss es nutzen
Aide-toi, un jour le ciel t'aidera bana ya Congo se unité
Hilf dir selbst, eines Tages wird der Himmel dir helfen, Kinder Kongos, nur Einheit zählt
Eh peuple Congolais
Eh kongolesisches Volk
Cimetière ezali ndako ya moto tout
Der Friedhof ist das Haus für jeden Menschen
Yeba mpasi ya moninga
Kenne das Leid deines Nächsten
Koyina te ekoma oyo ya yo esengo
Hasse nicht, damit es nicht dein Schicksal wird, Freude
Congolais nionso ayebi oh
Jeder Kongolese weiß es, oh
Ba sages baloba eh
Die Weisen haben gesagt, eh
Rira bien celui qui rira le dernier
Zuletzt lacht, wer zuletzt lacht
Fondation Mutombo Dikembe
Mutombo Dikembe Stiftung
Uhm ba mpangi ya Congo
Uhm, Geschwister aus dem Kongo
Tosangana, toyokana, tozala unis
Lasst uns zusammenkommen, einander zuhören, vereint sein
Tokima problème
Lasst uns Probleme meiden
Congo ekobonga te na ba hahaha
Dem Kongo wird es nicht durch hahaha gut gehen
Soki tosangisi bolingo Union totiki motema mabe
Wenn wir Liebe vereinen, Union, und schlechte Herzen hinter uns lassen
Bolingo eleki koina bolingo topesami yango kiy
Liebe übertrifft Hass, Liebe wird uns gegeben (?)
Batongaka mboka na maloba pamba te
Man baut ein Land nicht mit leeren Worten
Il faut mosala elaka maloba libele Charles Mushumbula
Es braucht Arbeit, leere Versprechungen, Worte immer nur Charles Mushumbula
Steave Ponge
Steave Ponge
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala Mutter eh Mutter Lisese
Kokenda likolo aza pona Congo
Hoch hinaus zu gehen ist für den Kongo
Zala ata choko tala kibonzenga
Sei auch nur ein 'Choko', schau auf Kibonzenga
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
Sie können uns nicht alle besiegen, die Macht gehört Gott
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Auch die Alten, auch die Jungen
Liwa ekokuta biso toza
Der Tod wird uns finden, wir sind
Debout na Congo mboka na biso
Aufrecht im Kongo, unserem Land
Patriotisme esengi ko Tonga
Patriotismus erfordert Aufbau
Ebota ko boma
Nicht Zerstörung
Patriote ya solo alingaka mboka naye ko leka nyoso
Ein wahrer Patriot liebt sein Land mehr als alles andere
Patriote ya solo atiya intere générale naye liboso
Ein wahrer Patriot stellt das Allgemeininteresse voran
Congo eboya bitumba
Der Kongo lehnt Kämpfe ab
Toza na posa ya paix
Wir brauchen Frieden
Iyaaaaeeeyaaaaaaeeeyaaaeeeeee!
Iyaaaaeeeyaaaaaaeeeyaaaeeeeee!
KO tika peuple congolais te to erer au grand devant
Lass das kongolesische Volk nicht im Stich, damit wir nicht vor aller Augen umherirren
Lokola ba brebis oyo bazanga un berger
Wie Schafe ohne Hirten
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala Mutter eh Mutter Lisese
Kokenda likolo aza pona Congo
Hoch hinaus zu gehen ist für den Kongo
Zala ata choko tala kibonzenga
Sei auch nur ein 'Choko', schau auf Kibonzenga
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
Sie können uns nicht alle besiegen, die Macht gehört Gott
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Auch die Alten, auch die Jungen
Liwa ekokuta biso toza
Der Tod wird uns finden, wir sind
Debout na Congo nde mboka na biso
Aufrecht im Kongo, unserem Land
Ami moko alobaki moto ako luka
Ein Freund sagte einst, wer sucht
Ako zuwa kasi eloko nini congolais asala
Wird finden, aber was tut der Kongolese?
Po tango nyoso abimaka kaka nabonyokwami
Denn jedes Mal kommt er nur mit Leid heraus
Nzambe yaka kotiya loboko
Gott, komm und lege deine Hand
Kati na mboka nayo Congo
In dein Land Kongo
Tolembi Courant na mayi ekatanaka
Wir sind müde von Strom- und Wasserausfällen
Eeh nzambe Congo,
Eeh Gott, Kongo,
Pourquoi la guerre, ko bomana
Warum Krieg, gegenseitiges Töten
Lokoso etondi mboka
Gier erfüllt das Land
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala Mutter eh Mutter Lisese
Kokenda likolo aza pona Congo
Hoch hinaus zu gehen ist für den Kongo
Zala ata choko tala kibonzenga
Sei auch nur ein 'Choko', schau auf Kibonzenga
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
Sie können uns nicht alle besiegen, die Macht gehört Gott
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Auch die Alten, auch die Jungen
Liwa ekokuta biso toza
Der Tod wird uns finden, wir sind
Debout ba Congolais mboka na biso
Aufrecht, Kongolesen, unser Land
Ngayi ooh Congo eh, Rdc na biso
Ich oh Kongo eh, unsere DRC
Kombo nayo komona biso basa
Dein Name macht uns (?)
Nayebi nzala yamuna zomi ekosilaka
Ich weiß, der Hunger von zehn Tagen endet
Na bileyi ya mukolo biloko oyenango
Mit dem Essen eines Tages, die Dinge, die du hast
Bana kongo tosangana
Kinder Kongos, lasst uns zusammenkommen
Mabele ya congo elanga yetumba teooo
Der Boden Kongos ist kein Schlachtfeld
Kombo ya diamand na cuivre
Der Name von Diamant und Kupfer
Tosalela peuple congolais
Lasst uns für das kongolesische Volk arbeiten
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala Mutter eh Mutter Lisese
Nzambe nalikolo aza pona Congo
Gott im Himmel ist für den Kongo
Zala ata choko tala kibonzenga
Sei auch nur ein 'Choko', schau auf Kibonzenga
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
Sie können uns nicht alle besiegen, die Macht gehört Gott
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Auch die Alten, auch die Jungen
Liwa ekokuta biso toza
Der Tod wird uns finden, wir sind
Debout na Congo nde mboka na biso
Aufrecht im Kongo, unserem Land
Aayoleliiiih
Aayoleliiiih
Congo eko bonga te soki toza te lisanga
Dem Kongo wird es nicht gut gehen, wenn wir nicht vereint sind
Soki tosangisi telegenie avec l'énergie de l'autre
Wenn wir nicht das Genie des einen mit der Energie des anderen vereinen
Soki to tye interé ya peuple devant le chacun pour soi
Wenn wir das Interesse des Volkes über das 'Jeder für sich' stellen
Congo eza Na besoin y'action nabiso
Der Kongo braucht unser Handeln
Koleka loba loba
Mehr als leeres Gerede
Bozoberi, division pe ba guerre Congo ezo zonga sima
Dummheit, Spaltung und Kriege bringen den Kongo zurück
Eyala mama eh maman Liseze
Eyala Mutter eh Mutter Lisese
Nzambe nalikolo aza pona Congo
Gott im Himmel ist für den Kongo
Zala ata choko tala kibonzenga
Sei auch nur ein 'Choko', schau auf Kibonzenga
Bakoka bisote pouvoir eza ya nzambe
Sie können uns nicht alle besiegen, die Macht gehört Gott
Ata pe bampiaka ata pe manyolo
Auch die Alten, auch die Jungen
Liwa ekokuta biso toza
Der Tod wird uns finden, wir sind
Debout na Congo nde mboka na biso
Aufrecht im Kongo, unserem Land
Instrument
Instrumental
Yo chaku lokola oyekoli ko loba
Du Papagei, so wie du gelernt hast zu reden
Yekolaka pe ko kotaka
Lerne auch still zu sein
Tunana nini hehe
Frag was hehe
Voila allé un kora(1kora)
Voilà, los, eine Kora (1 Kora)
Deux kora(2 kora)
Zwei Kora (2 Kora)
Allé trois kora(3kora)
Los, drei Kora (3 Kora)
Vraiment quatre kora(trois trois)
Wirklich vier Kora (drei drei)
Raisonné yomoko olati monguna naye kolo kolo
Denk nach, du selbst trägst den Feind (?)
Namokolo nango
An seinem Tag
Iye nzambe lewa marquer le pas obandi mabe
Iye Gott lewa, markiere den Schritt, du hast schlecht angefangen
Iye nzambe lewa le papa yoko sunga yguette mbavu
Iye Gott lewa, der Vater wird dir helfen, pass auf deine Rippen auf
Iye nzambe lewa losiyazaza Justin makanza oohh
Iye Gott lewa losiyazaza Justin Makanza oohh
Bana congo Kinshasa congo nabiso banso
Kinder Kongos, Kinshasa, unser aller Kongo
Bofungola matoyi boyoka kerozene
Öffnet eure Ohren, hört Kerozene
Ao ko lela
Er wird weinen/klagen
Wana azali nango kikerozenoi voila
Das ist er, Kikerozenoi, voilà
Honorable Michel Laguiluya
Ehrenwerter Michel Laguiluya
Eugene Makwa le grand pétrolier
Eugene Makwa, der große Ölmagnat
Ibondra tubetra tumiya imbondra tumiya
Ibondra tubetra tumiya imbondra tumiya
Wayayah Ibondra tubetra tubiyaah
Wayayah Ibondra tubetra tubiyaah
Imbondra tumiya Yani bonga la
Imbondra tumiya Yani bonga la
Chageleni Yadikuna chageleni eh
Chageleni Yadikuna chageleni eh
Yiya waramungele jejimchera×2
Yiya waramungele jejimchera×2
Aimer Meya
Aimer Meya
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Yigigikiyo yigiyigi bamamagajivaturava
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yoni zigoyi mandzaka malio
Bamamagajivaturava yonde Patrick
Bamamagajivaturava yonde Patrick
Bamama ndati oh
Bamama ndati oh
Instrument
Instrumental
BOya Congo Congo Congo
Kommt Kongo Kongo Kongo
Le 2kero
Der 2kero
Baboma biso pona Congo
Sie töten uns für den Kongo
Congo ya biso ya diamand na cuivre
Unser Kongo aus Diamanten und Kupfer
Solidarité Congo eko longa
Solidarität, Kongo wird siegen
Yaka to bina
Komm, lass uns tanzen





Авторы: Koffi Olomide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.