Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affaire d'état, pt. 1
Staatsangelegenheit, Teil 1
Congo
de
l'honneur
Kongo
der
Ehre
Congo
de
la
Notre
Congo
Unser
Kongo,
der
Kongo
Oyo
akotikala
moto
ya
suka
Wer
als
Letzter
übrig
bleibt
Soki
abimi
(aboma
mwinda
te)
Wenn
er
geht
(mach
das
Licht
nicht
aus)
Bébé
Kéro,
Bébé
kero
Bébé
Kéro,
Bébé
Kero
Congolais
nionso
andimi
yo
Jeder
Kongolese
glaubt
an
dich
Yembela
Congo
mboka
nayo
Singe
für
den
Kongo,
dein
Land
(Ibondra
tubetra
tumiya
imbondra
tumiya
(Ibondra
tubetra
tumiya
imbondra
tumiya
Wayayah
Ibondra
tubetra
tubiyaah
Wayayah
Ibondra
tubetra
tubiyaah
Imbondra
tumiya
Yani
bonga
la
Imbondra
tumiya
Yani
bonga
la
Chageleni
Yadikuna
chageleni
eh
Chageleni
Yadikuna
chageleni
eh
Yiya
waramungele
jejimchera
Yiya
waramungele
jejimchera
Yigigikiyo
yigiyigi
Yigigikiyo
yigiyigi
Yigigikiyo
yigiyigi
bamamagajivaturava
Yigigikiyo
yigiyigi
bamamagajivaturava
Bamamagajivaturava
yoni
zigoyi
mandzaka
malio
Bamamagajivaturava
yoni
zigoyi
mandzaka
malio
Bamamagajivaturava
yonde
Patrick
Kivunuwo(instrument)
Bamamagajivaturava
yonde
Patrick
Kivunuwo(Instrumental)
Vive
le
Congo,
bana
Congo
debout
Es
lebe
der
Kongo,
Kinder
Kongos,
steht
auf
Yo
mvuama,
pesa
valeur
na
munganba
po
Congo
etongama,
Du
Reicher,
gib
dem
Arbeiter
Wert,
damit
der
Kongo
aufgebaut
wird,
Wivine
Moleka
Wivine
Moleka
Eh
bana
Congo
eh
Eh
Kinder
Kongos
eh
Eyala
lisese
ezali
pona
moto
te
Eyala,
Mutter
Lisese,
es
ist
nicht
für
irgendjemanden
Toujours
liboso
Immer
voraus
Congolais
jamais
atikalaka
sima
Ein
Kongolese
bleibt
niemals
zurück
Toujours
asala
Er
tut
immer
etwas
Mosala
ye
nde
papa,
ye
nde
maman
motoki
na
yo
nde
okozua
Die
Arbeit,
sie
ist
Vater,
sie
ist
Mutter,
deinen
Schweiß
wirst
du
ernten
Eeeee
Congo,
Congo
Eeeee
Kongo,
Kongo
Bami
ya
Congo
Ihr
Großen
des
Kongo
Eyala
lisese
ezali
pona
moto
te
Eyala,
Mutter
Lisese,
es
ist
nicht
für
irgendjemanden
Kende,
avançons
Geht,
lasst
uns
voranschreiten
Congolais
jamais
atikalaka
sima
Ein
Kongolese
bleibt
niemals
zurück
Mosala
nde
lipanda
Arbeit
ist
Unabhängigkeit
Mosala
ye
nde
papa,
ye
nde
maman
motoki
na
yo
nde
okozua
Die
Arbeit,
sie
ist
Vater,
sie
ist
Mutter,
deinen
Schweiß
wirst
du
ernten
Bana
ya
Congo
Kinder
des
Kongo
Bosangana
ezali
source
ya
tous
progrès
Vereinigt
euch,
das
ist
die
Quelle
allen
Fortschritts
Vraiment
la
guerre
ce
n'est
pas
bon
Wirklich,
Krieg
ist
nicht
gut
Division
ezongisaka
mboka
sima
Spaltung
wirft
ein
Land
zurück
Moninga
soki
asali
Wenn
ein
Freund
etwas
erreicht
Exemple
na
ye
kati
ya
société
Sein
Beispiel
in
der
Gesellschaft
Il
faut
s'en
servir
Man
muss
es
nutzen
Aide-toi,
un
jour
le
ciel
t'aidera
bana
ya
Congo
se
unité
Hilf
dir
selbst,
eines
Tages
wird
der
Himmel
dir
helfen,
Kinder
Kongos,
nur
Einheit
zählt
Eh
peuple
Congolais
Eh
kongolesisches
Volk
Cimetière
ezali
ndako
ya
moto
tout
Der
Friedhof
ist
das
Haus
für
jeden
Menschen
Yeba
mpasi
ya
moninga
Kenne
das
Leid
deines
Nächsten
Koyina
te
ekoma
oyo
ya
yo
esengo
Hasse
nicht,
damit
es
nicht
dein
Schicksal
wird,
Freude
Congolais
nionso
ayebi
oh
Jeder
Kongolese
weiß
es,
oh
Ba
sages
baloba
eh
Die
Weisen
haben
gesagt,
eh
Rira
bien
celui
qui
rira
le
dernier
Zuletzt
lacht,
wer
zuletzt
lacht
Fondation
Mutombo
Dikembe
Mutombo
Dikembe
Stiftung
Uhm
ba
mpangi
ya
Congo
Uhm,
Geschwister
aus
dem
Kongo
Tosangana,
toyokana,
tozala
unis
Lasst
uns
zusammenkommen,
einander
zuhören,
vereint
sein
Tokima
problème
Lasst
uns
Probleme
meiden
Congo
ekobonga
te
na
ba
hahaha
Dem
Kongo
wird
es
nicht
durch
hahaha
gut
gehen
Soki
tosangisi
bolingo
Union
totiki
motema
mabe
Wenn
wir
Liebe
vereinen,
Union,
und
schlechte
Herzen
hinter
uns
lassen
Bolingo
eleki
koina
bolingo
topesami
yango
kiy
Liebe
übertrifft
Hass,
Liebe
wird
uns
gegeben
(?)
Batongaka
mboka
na
maloba
pamba
te
Man
baut
ein
Land
nicht
mit
leeren
Worten
Il
faut
mosala
elaka
maloba
libele
Charles
Mushumbula
Es
braucht
Arbeit,
leere
Versprechungen,
Worte
immer
nur
Charles
Mushumbula
Steave
Ponge
Steave
Ponge
Eyala
mama
eh
maman
Liseze
Eyala
Mutter
eh
Mutter
Lisese
Kokenda
likolo
aza
pona
Congo
Hoch
hinaus
zu
gehen
ist
für
den
Kongo
Zala
ata
choko
tala
kibonzenga
Sei
auch
nur
ein
'Choko',
schau
auf
Kibonzenga
Bakoka
bisote
pouvoir
eza
ya
nzambe
Sie
können
uns
nicht
alle
besiegen,
die
Macht
gehört
Gott
Ata
pe
bampiaka
ata
pe
manyolo
Auch
die
Alten,
auch
die
Jungen
Liwa
ekokuta
biso
toza
Der
Tod
wird
uns
finden,
wir
sind
Debout
na
Congo
mboka
na
biso
Aufrecht
im
Kongo,
unserem
Land
Patriotisme
esengi
ko
Tonga
Patriotismus
erfordert
Aufbau
Ebota
ko
boma
Nicht
Zerstörung
Patriote
ya
solo
alingaka
mboka
naye
ko
leka
nyoso
Ein
wahrer
Patriot
liebt
sein
Land
mehr
als
alles
andere
Patriote
ya
solo
atiya
intere
générale
naye
liboso
Ein
wahrer
Patriot
stellt
das
Allgemeininteresse
voran
Congo
eboya
bitumba
Der
Kongo
lehnt
Kämpfe
ab
Toza
na
posa
ya
paix
Wir
brauchen
Frieden
Iyaaaaeeeyaaaaaaeeeyaaaeeeeee!
Iyaaaaeeeyaaaaaaeeeyaaaeeeeee!
KO
tika
peuple
congolais
te
to
erer
au
grand
devant
Lass
das
kongolesische
Volk
nicht
im
Stich,
damit
wir
nicht
vor
aller
Augen
umherirren
Lokola
ba
brebis
oyo
bazanga
un
berger
Wie
Schafe
ohne
Hirten
Eyala
mama
eh
maman
Liseze
Eyala
Mutter
eh
Mutter
Lisese
Kokenda
likolo
aza
pona
Congo
Hoch
hinaus
zu
gehen
ist
für
den
Kongo
Zala
ata
choko
tala
kibonzenga
Sei
auch
nur
ein
'Choko',
schau
auf
Kibonzenga
Bakoka
bisote
pouvoir
eza
ya
nzambe
Sie
können
uns
nicht
alle
besiegen,
die
Macht
gehört
Gott
Ata
pe
bampiaka
ata
pe
manyolo
Auch
die
Alten,
auch
die
Jungen
Liwa
ekokuta
biso
toza
Der
Tod
wird
uns
finden,
wir
sind
Debout
na
Congo
nde
mboka
na
biso
Aufrecht
im
Kongo,
unserem
Land
Ami
moko
alobaki
moto
ako
luka
Ein
Freund
sagte
einst,
wer
sucht
Ako
zuwa
kasi
eloko
nini
congolais
asala
Wird
finden,
aber
was
tut
der
Kongolese?
Po
tango
nyoso
abimaka
kaka
nabonyokwami
Denn
jedes
Mal
kommt
er
nur
mit
Leid
heraus
Nzambe
yaka
kotiya
loboko
Gott,
komm
und
lege
deine
Hand
Kati
na
mboka
nayo
Congo
In
dein
Land
Kongo
Tolembi
Courant
na
mayi
ekatanaka
Wir
sind
müde
von
Strom-
und
Wasserausfällen
Eeh
nzambe
Congo,
Eeh
Gott,
Kongo,
Pourquoi
la
guerre,
ko
bomana
Warum
Krieg,
gegenseitiges
Töten
Lokoso
etondi
mboka
Gier
erfüllt
das
Land
Eyala
mama
eh
maman
Liseze
Eyala
Mutter
eh
Mutter
Lisese
Kokenda
likolo
aza
pona
Congo
Hoch
hinaus
zu
gehen
ist
für
den
Kongo
Zala
ata
choko
tala
kibonzenga
Sei
auch
nur
ein
'Choko',
schau
auf
Kibonzenga
Bakoka
bisote
pouvoir
eza
ya
nzambe
Sie
können
uns
nicht
alle
besiegen,
die
Macht
gehört
Gott
Ata
pe
bampiaka
ata
pe
manyolo
Auch
die
Alten,
auch
die
Jungen
Liwa
ekokuta
biso
toza
Der
Tod
wird
uns
finden,
wir
sind
Debout
ba
Congolais
mboka
na
biso
Aufrecht,
Kongolesen,
unser
Land
Ngayi
ooh
Congo
eh,
Rdc
na
biso
Ich
oh
Kongo
eh,
unsere
DRC
Kombo
nayo
komona
biso
basa
Dein
Name
macht
uns
(?)
Nayebi
nzala
yamuna
zomi
ekosilaka
Ich
weiß,
der
Hunger
von
zehn
Tagen
endet
Na
bileyi
ya
mukolo
biloko
oyenango
Mit
dem
Essen
eines
Tages,
die
Dinge,
die
du
hast
Bana
kongo
tosangana
Kinder
Kongos,
lasst
uns
zusammenkommen
Mabele
ya
congo
elanga
yetumba
teooo
Der
Boden
Kongos
ist
kein
Schlachtfeld
Kombo
ya
diamand
na
cuivre
Der
Name
von
Diamant
und
Kupfer
Tosalela
peuple
congolais
Lasst
uns
für
das
kongolesische
Volk
arbeiten
Eyala
mama
eh
maman
Liseze
Eyala
Mutter
eh
Mutter
Lisese
Nzambe
nalikolo
aza
pona
Congo
Gott
im
Himmel
ist
für
den
Kongo
Zala
ata
choko
tala
kibonzenga
Sei
auch
nur
ein
'Choko',
schau
auf
Kibonzenga
Bakoka
bisote
pouvoir
eza
ya
nzambe
Sie
können
uns
nicht
alle
besiegen,
die
Macht
gehört
Gott
Ata
pe
bampiaka
ata
pe
manyolo
Auch
die
Alten,
auch
die
Jungen
Liwa
ekokuta
biso
toza
Der
Tod
wird
uns
finden,
wir
sind
Debout
na
Congo
nde
mboka
na
biso
Aufrecht
im
Kongo,
unserem
Land
Aayoleliiiih
Aayoleliiiih
Congo
eko
bonga
te
soki
toza
te
lisanga
Dem
Kongo
wird
es
nicht
gut
gehen,
wenn
wir
nicht
vereint
sind
Soki
tosangisi
telegenie
avec
l'énergie
de
l'autre
Wenn
wir
nicht
das
Genie
des
einen
mit
der
Energie
des
anderen
vereinen
Soki
to
tye
interé
ya
peuple
devant
le
chacun
pour
soi
Wenn
wir
das
Interesse
des
Volkes
über
das
'Jeder
für
sich'
stellen
Congo
eza
Na
besoin
y'action
nabiso
Der
Kongo
braucht
unser
Handeln
Koleka
loba
loba
Mehr
als
leeres
Gerede
Bozoberi,
division
pe
ba
guerre
Congo
ezo
zonga
sima
Dummheit,
Spaltung
und
Kriege
bringen
den
Kongo
zurück
Eyala
mama
eh
maman
Liseze
Eyala
Mutter
eh
Mutter
Lisese
Nzambe
nalikolo
aza
pona
Congo
Gott
im
Himmel
ist
für
den
Kongo
Zala
ata
choko
tala
kibonzenga
Sei
auch
nur
ein
'Choko',
schau
auf
Kibonzenga
Bakoka
bisote
pouvoir
eza
ya
nzambe
Sie
können
uns
nicht
alle
besiegen,
die
Macht
gehört
Gott
Ata
pe
bampiaka
ata
pe
manyolo
Auch
die
Alten,
auch
die
Jungen
Liwa
ekokuta
biso
toza
Der
Tod
wird
uns
finden,
wir
sind
Debout
na
Congo
nde
mboka
na
biso
Aufrecht
im
Kongo,
unserem
Land
Yo
chaku
lokola
oyekoli
ko
loba
Du
Papagei,
so
wie
du
gelernt
hast
zu
reden
Yekolaka
pe
ko
kotaka
Lerne
auch
still
zu
sein
Tunana
nini
hehe
Frag
was
hehe
Voila
allé
un
kora(1kora)
Voilà,
los,
eine
Kora
(1
Kora)
Deux
kora(2
kora)
Zwei
Kora
(2
Kora)
Allé
trois
kora(3kora)
Los,
drei
Kora
(3
Kora)
Vraiment
quatre
kora(trois
trois)
Wirklich
vier
Kora
(drei
drei)
Raisonné
yomoko
olati
monguna
naye
kolo
kolo
Denk
nach,
du
selbst
trägst
den
Feind
(?)
Namokolo
nango
An
seinem
Tag
Iye
nzambe
lewa
marquer
le
pas
obandi
mabe
Iye
Gott
lewa,
markiere
den
Schritt,
du
hast
schlecht
angefangen
Iye
nzambe
lewa
le
papa
yoko
sunga
yguette
mbavu
Iye
Gott
lewa,
der
Vater
wird
dir
helfen,
pass
auf
deine
Rippen
auf
Iye
nzambe
lewa
losiyazaza
Justin
makanza
oohh
Iye
Gott
lewa
losiyazaza
Justin
Makanza
oohh
Bana
congo
Kinshasa
congo
nabiso
banso
Kinder
Kongos,
Kinshasa,
unser
aller
Kongo
Bofungola
matoyi
boyoka
kerozene
Öffnet
eure
Ohren,
hört
Kerozene
Ao
ko
lela
Er
wird
weinen/klagen
Wana
azali
nango
kikerozenoi
voila
Das
ist
er,
Kikerozenoi,
voilà
Honorable
Michel
Laguiluya
Ehrenwerter
Michel
Laguiluya
Eugene
Makwa
le
grand
pétrolier
Eugene
Makwa,
der
große
Ölmagnat
Ibondra
tubetra
tumiya
imbondra
tumiya
Ibondra
tubetra
tumiya
imbondra
tumiya
Wayayah
Ibondra
tubetra
tubiyaah
Wayayah
Ibondra
tubetra
tubiyaah
Imbondra
tumiya
Yani
bonga
la
Imbondra
tumiya
Yani
bonga
la
Chageleni
Yadikuna
chageleni
eh
Chageleni
Yadikuna
chageleni
eh
Yiya
waramungele
jejimchera×2
Yiya
waramungele
jejimchera×2
Yigigikiyo
yigiyigi
Yigigikiyo
yigiyigi
Yigigikiyo
yigiyigi
bamamagajivaturava
Yigigikiyo
yigiyigi
bamamagajivaturava
Bamamagajivaturava
yoni
zigoyi
mandzaka
malio
Bamamagajivaturava
yoni
zigoyi
mandzaka
malio
Bamamagajivaturava
yonde
Patrick
Bamamagajivaturava
yonde
Patrick
Bamama
ndati
oh
Bamama
ndati
oh
BOya
Congo
Congo
Congo
Kommt
Kongo
Kongo
Kongo
Baboma
biso
pona
Congo
Sie
töten
uns
für
den
Kongo
Congo
ya
biso
ya
diamand
na
cuivre
Unser
Kongo
aus
Diamanten
und
Kupfer
Solidarité
Congo
eko
longa
Solidarität,
Kongo
wird
siegen
Yaka
to
bina
Komm,
lass
uns
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koffi Olomide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.