Koffi Olomide - Airways - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koffi Olomide - Airways




Airways
Airways
ELENGI E EH
THESE ANGELS EH
TABU FATOU
TABU FATOU
ANNIE DEMBO
ANNIE DEMBO
BEA BOSOYI...
BEA BOSOYI...
Il parait que kuna na Paradis ih
It seems that there is a Paradise, eh
Tango ba komaki kuna na baye ba zua konzo′a ko koma kuna a a a a a a a a a
People say those who live there have no desire to return to earth a a a a a a a a
Mingi ba komaki na ba idées ba beta demi-tour sur la terre
Many who went there with their ideas turn back to earth
Ba kuta ba fleurs et beaux arts ba ndeke ba jardins b'angelu
They find flowers and fine arts, birds, gardens of angels
Kasi ata sosie e e e e
But no lookalike eh e e e
Ya Tabu Fatou muana ya n′suka ya famille ya ba fleurs rosa nioso tou u u u
Of Tabu Fatou, the youngest daughter of the family of all pink flowers u u u
DOMINGOS DE AACHEN
DOMINGOS DE AACHEN
Nga na zalaki na nga bougie ya ligablo o
When I was with my light bulb o
Bougie oy'e ko ngengisaka wenzé tango moké avant qu'e kufa n′ango o o o
The bulb, you hear, it flickered a little while before it died there o o o
Kasi Bosoyi banda a ya n′e ko zua nga a kenda ye na ngayi e
But Bosoyi since she took me, she went with me e
Na koma na ngayi ko ngengisa ndako na ye banda butu ti tongo o o o o
I went with her, she lit up her house from night to morning o o o o
Kasi na za na nga ko sila
But I'm not complaining
Na za na nga ko kufa m'pe
I'm not going to die either
Maboko na ye e za pouvoir na nga o o o Béa Bosoy i i i
Her hands have power over me o o o Béa Bosoy i i i
PAULINE FRANCK
PAULINE FRANCK
CHALLA MAMA
CHALLA MAMA
Na lukaki na ba defilés de mo o o de
I have seen fashion shows o o de
Na komaki membre ya jury ya election ya mi iss mo o o o o nde
I have been a member of the jury of beauty contests o o o o nde
Na lukaki na livres ya joaillerie na ba catalogues ya ba diamantaires
I have seen jewelry books and diamond dealers' catalogs
Na mona ba rubis ba courones ba diamants ba chef-d′oeuvres oyo ya
I have seen rubies, crowns, diamonds, these masterpieces of the
Musée e e e e
Museum e e e e
Kasi ata moko e za ko kokana na beauté ya Annie DemboMuana a a a a a a a a mawa a a he e e e e
But none of them can compare to the beauty of Annie Dembo Child a a a a a a a pity a a he e e e e
Na komaki na nga adepte ya bibli i a
I was a follower of the Bible i a
Na komaki'o zanga confiance na
I was without trust in
Bato′a mokili amour na nga se Jesu u u u s
People of the world, my love is only Jesus u u u s
Kasi yo Tabu banda o ya n'o n′amour n'o changea nde ngay'e
But you Tabu, since you, my love has changed
Na koma Abrahama ye Sarah nzoto na molimo a tondisa graçia a a a a a
I have become Abraham and Sarah, body and soul overflowing with grace a a a a a
Ye nde amour ya vie na ngayi ye nde toute ma vie d′amour Tabu u u u
She is the love of my life, she is all my love life Tabu u u u
BRUNO BELITO
BRUNO BELITO
Est-ce que na ko koka m′pe
Can I also
Ko zu'ata pongi soki a lali pene na nga a
Take off my clothes if she sleeps next to me a
Ko tanela n′tongo vivant après Première nuit na ye d'amour
See the morning alive after the first night with her love
Qui sait e e e e e e e e
Who knows e e e e e e e e
Qui i i i i vivra verra a a a a
Who i i i i will live will see a a a a
LANDRY FUTILA LE GRAND
LANDRY FUTILA LE GRAND
BAKALA
BAKALA
He e hier encore na zalaki na idée e e
He e just yesterday I had the idea e e
Amour idéal il faut o luka na biblia
Ideal love must be found in the Bible
Bolingo′a solo il faut o luka na b'encyclopédies
True love must be found in encyclopedias
Après ko zala fleuron ya ba mines ya roi Salomon
After being the jewel of King Solomon's mines
Bienaimée zala terminus ya vie na nga a don juan
Beloved, be the end of my life as a Don Juan
Qui sait e e e e e e e e
Who knows e e e e e e e e
Qui i i i i vivra verra a a a a
Who i i i i will live will see a a a a
ABRAHAM MATINGU
ABRAHAM MATINGU
LAURENT LORENZO
LAURENT LORENZO
Est-ce que na ko koka m′pe e e
Can I also m′pe e e
Ko zu'ata pongi soki a lali pene na nga a
Take off my clothes if she sleeps next to me a
Ko tanela n'tongo vivant après Première nuit na ye e d′amour
See the morning alive after the first night with her e of love
Qui sait e e e e e e e e
Who knows e e e e e e e e
Qui i i i i vivra verra a a a a
Who i i i i will live will see a a a a
JEAN-JAQUES MUGIGA
JEAN-JAQUES MUGIGA
JEAN-JAQUES BAYONE
JEAN-JAQUES BAYONE
He e hier encore na zalaki ngayi e e
He e just yesterday I was not myself e e
Amour idéal il faut o luka na biblia
Ideal love must be found in the Bible
Bolingo′a solo il faut o luka na
True love must be found in
Ba encyclopédies
Encyclopedias
Secr'a bienaimée mam′a bota ye
The secret of the beloved, her mother gave birth to her
Na ile de Fidji
On the island of Fiji
Pembeni'a océan epay′arc-en-ciel e
Next to the ocean, rainbow country e
Yaka a ko pema
Come and take
Anni i i i i i i i i i i ie
Anni i i i i i i i i i i ie
Qui i i i i vivra verra a a a a a a a a a
Who i i i i will live will see a a a a a a a a a
CELE CELIO DYNOSAURE
CELE CELIO DYNOSAURE
OSS TULA
OSS TULA
PATRICK DIAMONA
PATRICK DIAMONA
GUNTHER
GUNTHER
JPK KITENGE
JPK KITENGE
PAPA RENGOS
PAPA RENGOS
ANTO LONGANGE
ANTO LONGANGE
E TALI BISO TE E EH
HE'S NOT WATCHING US E EH
HA A A
HA A A
KO YEBA MOSALA E EH
HE KNOWS THE WORK E EH
E SALAKA ELENGI MOKO BOYE
HE'S MAKING A SONG LIKE THIS
AH
AH
A a a amouu u u u u u u u u r
A a a love u u u u u u u u r
Tabu na pesi epa n'o o o o c′est vrai
Tabu, I have given you my heart n'o o o o it's true
E leki oy'a papa na Roma m'po na
It's bigger than the Pope's in Rome for the
Biblia
Bible
E leki oy′a Dalaï Lama m′po na Boudah
It's bigger than the Dalai Lama's for Buddha
E leki'a ba musulmans m′po na
It's bigger than the Muslims' for the
Coran e e
Quran e e
E leki oy'a ba yuda m′po na Israël
It's bigger than the Jews' for Israel
E leki'a ba kintuadi m′po na Kimbangu u
It's bigger than the Kimbanguists' for Kimbangu u
Tabu u u Fatou u u u u u
Tabu u u Fatou u u u u u
MAGALIE DES ANGES
MAGALIE DES ANGES
A a a amouu u u u u u u u u r
A a a love u u u u u u u u r
Bosoyi na pesi epa n'o o o c'est vrai
Bosoyi, I have given you my heart n'o o o it's true
E leki′a ba nouveaux-nés po na miliki e
It's bigger than newborns' for milk e
E leki′a bana miké m'po na nitendo o
It's bigger than toddlers' for candy o
E leki oy′a ban'a m′poto po na
It's bigger than kids' for
Disneyland
Disneyland
E leki'a basi′a libre po na mbongo o
It's bigger than free women's for money o
E leki oy'a ba minzoto m'po na butu u
It's bigger than blind people's for the night u
Rosy i i i i i i i e a a a a a a a a a n
Rosy i i i i i i i e a a a a a a a a a n
Ye e e e e e e
Ye e e e e e
A a a amouu u u u u u u u u r
A a a love u u u u u u u u r
Dembo awa nga na za makila na
Dembo, I have my blood
Nga e e
With me e e
Annie e za ndenge e moko n′aquarium
Annie is like an aquarium
Mbisi na kati i se moko n′kombo
The fish inside is only one called
Annie eh
Annie eh
Dembo awa nga na za m'pema na
Dembo, I have my breath with
Nga e
Me e
Annie e za ndenge e moko na le ciel
Annie is like the sky
Avion n′onté na nga moko Annie
The plane I'm on is Annie
Airways
Airways
Mema n'o nga a a a a loi i i
Take me away a a a a far i i
Kumba n′o nga a a a a a a a a an
Carry me a a a a a a a a an
Anni i i ie Dembo o o
Anni i i ie Dembo o o
PIERRE FONCEE
PIERRE FONCEE
ANNAT JADOT
ANNAT JADOT
He e Ima a ima a ima a banduku e
He e Ima a ima a ima a God e
Paradis y'o kutana na yango o o
The Paradise you've found o o
Sur la terre
On earth
Moyi e bimela a yo o o na butu u
Flowers bloom for you o o at night u
Coucher du soleil e koma proprieté
The sunset becomes your property
Na yo o
For you o
C′est ça a a a a Rosy i ha a a a an
That's it a a a a Rosy i ha a a an
muan'ango a za a comme ça a
Hey, this child is like that a
MARIE ANGE MUSHEVIKU E E
MARIE ANGE MUSHEVIKU E E
Ima ye e ima ye e ima Béa
Look at her e look at her e look at Béa
Bosoyi e
Bosoyi e
Elanga ya rosa e bota yo na
The field of roses gave birth to you in the
Motema e
Heart e
Bongo malasi na yango e mata yo
The diseases of money have made you
Na cerveau
In the brain
Na ndako na yo ba pièces nioso e
In your house, all the rooms are
Tonda n'amour
Full of love
Na chambre à coucher salle de
In the bedroom, bathroom
Bain salon m′pe na cuisine
Living room and even in the kitchen
C′est ça a a a a Rosy i i i i i i
That's it a a a a Rosy i i i i i i
Ngeli i ngeli a za ngeli i i i i i i i i
Angel i angel, she is an angel i i i i i i i i
COMMANDO ERIC MAKWENDA
COMMANDO ERIC MAKWENDA
DJOS MUNDELE NGULU
DJOS MUNDELE NGULU
LE VIEUX GAULOIS
LE VIEUX GAULOIS
Yawé e e Yawé e Yawé e palado
Yawé e e Yawé e Yawé e palace
Lakisa ngayi muana nzela nini na
Show me the way to follow
Landa e e
Child e e
Na yeba ko tiya libonza o pesi nga
I know how to give her a diamond, I'll put her
à l'abri
In shelter
Na yeba ko sala bonheur na ye
I know how to make her happy
Nuit et jou u ur
Night and da u ur
Na yeba ko kima ba jaloux na ba
I know how to avoid jealous people and
Médisants
Gossips
Ba mbanda a zéro o o o o o
Zero women o o o o o
MERE OKITO
MERE OKITO
e ba mbanda a moins ce e ent
e less than a hundred women e ent
YEBO YEBO
YEBO YEBO
HORTENCE BELEMA
HORTENCE BELEMA
HENRI BANGA
HENRI BANGA
He e Ima a ima a ima Tabu Fatou e
He e Ima a ima a ima Tabu Fatou e
Bikelamu oy′a rêve to monaka na ba
The creature of dreams we see in
Bouquins
Books
Na ba cartes postales na ba
On postcards and
Prospectus ya tourisme
Tourism brochures
Oyo elikia e zalaka a to kutana
That we never thought we would meet
Un jour
One day
O ya ko mona ye na miso en chair
You see her with your own eyes in flesh
Et en os
And blood
A tala yo face à face pe a yebisa
She looks you in the face and tells
Yo je t'aime
You, I love you
Bo zala n′esika na nga a a a a a
Be in my place a a a a a
Bo mi tia n'esika na nga ko o o
Put me in my place ko o o
muan′ango a za a a comme
Hey, this child is like a a like
ça a a a a a
That a a a a a
Rosy Airways d'amou u u u u ur
Rosy Airways of love u u u u ur
A kumba nga déjà loi i i i i i i i in
She has already taken me far i i i i i i i in
Ngeli i ngeli a za ngeli i i i i i i i i
Angel i angel, she is an angel i i i i i i i i
MARIE LOUISE BOLUMBU
MARIE LOUISE BOLUMBU
DOUGLAS NA LOLA
DOUGLAS NA LOLA
Bo zala n'esika na nga a a a a a
Be in my place a a a a a
Bo mi tia n′esika na nga ko o o
Put me in my place ko o o
muan′ango a za a a comme
Hey, this child is like a a like
ça a a a a a
That a a a a a
Rosy Airways d'amou u u u u ur
Rosy Airways of love u u u u ur
ADO MUJANGI
ADO MUJANGI
A kumba nga déjà loi i i i i i i i in
She has already taken me far i i i i i i i in
Ngeli i ngeli a za ngeli i i i i i i i i.
Angel i angel, she is an angel i i i i i i i i.





Авторы: koffi olomide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.