Текст и перевод песни Koffi Olomide - Aubergine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolingo
na
yo
eza
na
sani
My
love
for
you
is
immense
Na
naposa
na
lia
ngo
sikoyo
I
want
to
devour
it
now
Aubergine
na
ngai
aubergine
na
ngai
My
eggplant,
my
eggplant
Aubergine
na
ngai
Blaise
Mawengue
My
eggplant,
Blaise
Mawengue
Na
bombeli
cherié
ti
mokolo
ako
ya
I've
fallen
for
you
today
Ata
mikolo
e
wumeli
na
ko
banga
te
durée
Even
if
the
days
go
on
forever,
I
won't
fear
the
duration
Mais
na
ko
banga
liwa
ohoh
But
I
fear
death,
oh
Kusu
pourkoi
o
dokoli
aubergine
ya
cherie
na
ngai
Just
why
did
you
grow
my
darling's
eggplant
so
big?
Ye
alobi
litungulu
motema
ya
cheri
eza
na
aubergine
She
says
a
broken
heart
resides
within
the
eggplant
Kasi
kowumela
te
yo
tika
nga
debout
But
don't
wait,
just
let
me
stand
tall
Tielanga
bolingo
na
ascenseur
na
escalier
okokuta
ngai
té
If
you
look
for
love
in
the
elevator,
on
the
stairs,
you
won't
find
me
Yo
koki
ko
pimela
zolo
mosuni
mais
kasi
solo
te
You
can
taste
the
flesh,
but
you
won't
be
satisfied
Soki
balingi
yo
te
oza
lokola
moto
aza
likolo
ya
nzete
If
they
don't
love
you,
you're
like
a
man
atop
a
tree
Suka
sé
a
ko
kita
suka
sé
a
ko
kita
eh
king
Georges
Bound
to
come
down,
bound
to
come
down,
eh
King
Georges
Soki
ba
lingui
yo
té
oza
lokola
moto
If
they
don't
want
you,
you're
like
a
man
A
lambi
loso
na
mabanga
Who
has
licked
stones
Mbula
to
elanga...
silencieux
mawenguee
Years
go
by...
silent
Mawengue
Na
banzaki
to
ko
nuna
toko
balana
I
thought
we'd
get
tired
and
separate
Yo
nde
nzete
na
ngai
mo
kokoli
You
are
my
tree
that
I
climb
Na
ko
suka
wapi
na
kimobange
lokola
okeyi
Where
will
I
end
up
in
old
age
if
you
leave?
Bolingo
na
ngai
ata
muana
a
bengi
akondima
papa
My
love,
even
if
a
child
calls,
he
will
acknowledge
his
father
Nzambe
ayebaki
a
boyaki
na
ye
koloba
God
knew
and
came
to
speak
Soki
a
pekisaki
ngai
na
lingaki
na
loba
If
He
had
asked
me,
I
would
have
said
Nzambe
aza
contre
ngai
God
is
against
me
Tala
lelo
natelengani
mawete
akeyi
Look
today,
my
sweetness
has
gone
Tala
lelo
na
telengani
Look
today,
I'm
left
alone
Aubergine
na
ngai
aubergine
na
ngai
My
eggplant,
my
eggplant
Aubergine
na
ngai
Blaise
Mawengue
My
eggplant,
Blaise
Mawengue
Bebe
ya
3 jours
alobaka
te
A
3-day-old
baby
doesn't
speak
Bebe
ya
3 jours
alobaka
te
A
3-day-old
baby
doesn't
speak
Signale
na
ye
kolela
premier
soin
na
ye
libele
Its
signal
is
crying,
its
first
care
is
the
breast
Ata
fievre
ya
kati
douceur
naye
eko
bomisa
ye
Even
an
internal
fever,
its
sweetness
soothes
it
Na
boyi
na
se
compliké
na
pocé
na
nga
I
don't
want
to
complicate
my
pocket
C'est
pour
cela
na
lobi
na
lingaka
yo
blaise
That's
why
I
said
I
love
you,
Blaise
Ngungi
a
yebisi
ngai
na
pongi
nayoki
ngai
na
simbi
te
The
owl
told
me
the
bad,
I
don't
feel
good
Pusana
oyebisa
nga
cheri
je
t'aime
Come
closer,
tell
me
darling,
I
love
you
Elekeli
bebe
lelo
bebe
a
lobi
It's
growing,
baby,
today,
baby
tomorrow
Mikolo
nyoso
kaka
libele
maman
Every
day,
just
the
breast,
mama
Lelo
changer
ngai
nourriture
Today,
change
my
food
Mikolo
nyoso
kaka
na
bondela
ka
chéri
lelo
bondela
pe
ngai
Every
day
I
just
beg
darling,
today
beg
me
too
Na
yoka
ndenge
o
yokaka
tango
nabondelaka
yo
Feel
the
way
you
feel
when
I
beg
you
Na
lo
nzingi
na
yanzingi
kuna
nzingi
kotanzingi
I
feel
dizziness,
dizziness
there,
dizziness
growing
Soki
nzingi
bolingo
na
ngai
eza
nzingi
If
I'm
dizzy,
my
love
is
dizzying
Na
kende
na
ngai
na
tiket
kozelaka
yo
I'm
leaving
with
a
ticket
to
forget
you
Baninga
babotaka
normal
ngai
toujours
césarienne
Friends
give
birth
normally,
me
always
Cesarean
Cheri
yoyo
yo
dis-moi
Darling,
you,
tell
me
Tu
veux
ou
tu
veux
pas
na
kende
na
ngai
Do
you
want
to
or
not?
I'm
leaving
Osi
ofuti
aubergine
na
ngai
You've
destroyed
my
eggplant
Nkusu
a
lobi
to
liaki
na
mpuku
The
rat
said
we
ate
it
with
the
mouse
Mpuku
alobi
nzinzi
mpe
a
mekaki
The
mouse
said
the
fly
did
it
Nzinzi
a
lobi
fourmi
mpe
a
goutaki
The
fly
said
the
ant
did
it
Fourmi
a
lobi
mpese
mpe
a
mekaki
The
ant
said
the
termite
did
it
Amour
na
ngai
ekomi
partager
oh
My
love
has
become
divided,
oh
Amour
na
ngai
ekomi
ya
bien
My
love
has
become
a
commodity
Ya
ko
talanga
tongo
esi
etani
moto
nyoso
To
be
displayed
in
the
morning
so
everyone
can
see
Libanda
ngai
na
pongi
lokola
esi
na
kufaki
Outside,
I
smell
bad
as
if
I'm
dead
Mayi
ya
misu
eza
ngai
na
elongi
na
boyi
Tears
are
in
my
eyes,
I
don't
want
them
Ekoma
na
motema
souci
na
ngai
ekoma
...
In
my
heart,
my
worry
has
become...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.