Текст и перевод песни Koffi Olomide - Biberon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobolo
king,
Papa
rapaah
Dobolo
king,
Papa
rapaah
Yeaahh
(yaah)
Yeaahh
(yaah)
Le
départ
sera
brusque
The
departure
will
be
abrupt
Ils
se
réjouiront
pour
la
chute
They
will
rejoice
at
the
fall
Ils
connaissent
pas
la
suite,
ah,
yah-yah
They
don't
know
what's
coming
next,
ah,
yah-yah
Ils
attachent
les
signes
et
bonne
conduite
They
attach
signs
and
good
conduct
Les
enfants
veulent
le
lait
The
children
want
milk
Les
darons
au
charbon
The
fathers
are
at
the
coal
mine
Maman
achète
du
pain
Mom
buys
bread
Fini
le
Biberon
(le
Biberon)
No
more
Baby
Bottle
(Baby
Bottle)
Les
enfants
veulent
le
lait
The
children
want
milk
Les
darons
au
charbon
The
fathers
are
at
the
coal
mine
Maman
achète
du
pain
Mom
buys
bread
Fini
le
Biberon
(le
Biberon)
No
more
Baby
Bottle
(Baby
Bottle)
Bébé
j'veux
plus
faire
du
ça
(yah)
Baby
I
don't
want
to
do
this
anymore
(yah)
Bébé
j'veux
qu'on
cherche
la
maille
Baby
I
want
us
to
seek
the
dough
Repartons
aux
fiançailles
Let's
go
back
to
the
engagement
Oublie
les
jaloux
c'est
leurs
funérailles
Forget
the
jealous
ones,
it's
their
funeral
Plus
de
soucis,
plus
d'embrouilles
No
more
worries,
no
more
troubles
Allons
à
la
chicha
Let's
go
to
the
hookah
Toi
princesse,
moi
pacha
(pa-pan)
You,
princess,
me,
pasha
(pa-pan)
Les
haineux
ont
des
âmes
quand
j'ai
du
cash
The
haters
have
souls
when
I
have
cash
J'atterris
dans
leur
madré
comme
une
flèche
I
land
in
their
mama
like
an
arrow
Paire
de
Nike
Pair
of
Nike
Le
game
est
niqué
(pa)
The
game
is
fucked
(pa)
Elle
veut
fly
She
wants
to
fly
Je
sors
le
briqué
I
pull
out
the
brick
Je
suis
Koffi,
la
bonne
vibe
est
par
ici
I
am
Koffi,
the
good
vibe
is
here
Pas
l'time
pour
la
jalousie
No
time
for
jealousy
Ni
calcule
des
ennemis
Don't
count
the
enemies
Mission
accomplie
(JMC)
Mission
accomplished
(JMC)
Le
départ
sera
brusque
The
departure
will
be
abrupt
Ils
se
réjouiront
pour
la
chute
They
will
rejoice
at
the
fall
Ils
connaissent
pas
la
suite,
ah,
yah-yah
They
don't
know
what's
coming
next,
ah,
yah-yah
Ils
attachent
les
signes
et
bonne
conduite
They
attach
signs
and
good
conduct
Les
enfants
veulent
le
lait
The
children
want
milk
Les
darons
au
charbon
The
fathers
are
at
the
coal
mine
Maman
achète
du
pain
Mom
buys
bread
Fini
le
Biberon
(le
Biberon)
No
more
Baby
Bottle
(Baby
Bottle)
Les
enfants
veulent
le
lait
The
children
want
milk
Les
darons
au
charbon
The
fathers
are
at
the
coal
mine
Maman
achète
du
pain
Mom
buys
bread
Fini
le
Biberon
(le
Biberon)
No
more
Baby
Bottle
(Baby
Bottle)
J'dois
plus
bé-ton
I
don't
have
to
bet
on
concrete
anymore
Je
dois
bosser
I
have
to
work
Donner
à
Saint
James
la
bonne
vie
Give
Saint
James
the
good
life
Le
prix
à
payer
sera
haut
et
atypique
The
price
to
pay
will
be
high
and
atypical
Les
enfants
veulent
du
lait
The
children
want
milk
La
reine
donne
du
miel
The
queen
gives
honey
Au
boulot,
je
m'y
mets
I'm
getting
to
work
Quand
ils
dorment
je
me
réveille
When
they
sleep
I
wake
up
Ils
ont
eu
mon
coup
fatal
They
had
my
fatal
blow
Depuis
longtemps,
je
fais
la
trap
For
a
long
time,
I've
been
doing
the
trap
Un
peu
comme
un
Pape
A
bit
like
a
Pope
Je
traverse
le
temps
I
cross
time
La
vie
va
bien
Life
is
good
Mon
cœur
va
bien
My
heart
is
good
La
cité
va
bien
The
city
is
good
L'amour
va
bien
Love
is
good
Je
salue
tous
les
gars
du
ghetto
I
greet
all
the
guys
from
the
ghetto
Ceux
dont
la
chance
n'est
pas
venue
tôt
Those
whose
luck
didn't
come
early
Ceux
qui
dans
le
cœur
sont
si
beau
Those
who
are
so
beautiful
at
heart
Toujours
au
combat,
toujours
des
Rambos
Always
in
battle,
always
Rambos
Et
quand
ils
pleurent
l'amour
coule
à
flot
And
when
they
cry,
love
flows
freely
Le
départ
sera
brusque
The
departure
will
be
abrupt
Ils
se
réjouiront
pour
la
chute
They
will
rejoice
at
the
fall
Ils
connaissent
pas
la
suite,
ah,
yah-yah
They
don't
know
what's
coming
next,
ah,
yah-yah
Ils
attachent
les
signes
et
bonne
conduite
They
attach
signs
and
good
conduct
Les
enfants
veulent
le
lait
The
children
want
milk
Les
darons
au
charbon
The
fathers
are
at
the
coal
mine
Maman
achète
du
pain
Mom
buys
bread
Fini
le
Biberon
(le
Biberon)
No
more
Baby
Bottle
(Baby
Bottle)
Les
enfants
veulent
le
lait
The
children
want
milk
Les
darons
au
charbon
The
fathers
are
at
the
coal
mine
Maman
achète
du
pain
Mom
buys
bread
Fini
le
Biberon
(Biberon)
No
more
Baby
Bottle
(Baby
Bottle)
Abidja
mina
kufa
Abidja
mina
kufa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koffi Olomide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.