Текст и перевод песни Koffi Olomide - Calvaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Professeur
Polo
Santa
au
royaume
de
Pays
Bas
Professor
Polo
Santa
in
the
kingdom
of
the
Netherlands
Somo
eeh,
bolingo
ooh,
eeh
ebotaka
mawa
aaah
Somo
eeh,
bolingo
ooh,
eeh
ebotaka
mawa
aaah
I
love
you
baby
I
love
you,
baby
Hmmm,
cette
fois
ci
nga
nayé
eeh
epayi
na
yo
Hmmm,
this
time
I'm
coming
to
your
place
P'oyebisa
nga
soki
vraiment
na
motema
To
let
you
tell
me
if
truly
in
your
heart
Na
yo
olingaka
Jean-Jacques
Mutualé
(soki
vraiment
olingaka
na
motema)
You
love
Jean-Jacques
Mutualé
(if
truly
you
love
him
in
your
heart)
Kosaka
nga
ata
kokosa
To
lie
to
me,
even
to
deceive
me
Que
olingaka
nga
aah
That
you
love
me
aah
Ne
fût-ce
que
ata
un
jour
Even
if
it's
just
for
a
day
Ce
sera
vraiment
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
It
will
truly
be
the
most
beautiful
day
of
my
life
Souci
enokisi
mvula
na
motema
na
nga
Worry
has
brought
rain
to
my
heart
Maloba
ya
Kamul
Inter
Buldozer
Words
from
Kamul
Inter
Buldozer
Ekozala
parapluie
na
mémoire
ya
Romain
Lokwa
Ikondo
ooh
Will
be
an
umbrella
in
memory
of
Romain
Lokwa
Ikondo
ooh
Oooh,
Jean
Jacques
Mutualé
Oooh,
Jean
Jacques
Mutualé
Tu
parais
comme
un
prince
charmant
You
appear
like
a
prince
charming
Soki
nga
na
s'approcher
pembeni
na
yo
If
I
get
close
to
you
Na
vivaka
printemps
avec
prolongation
I
experience
spring
with
an
extension
Hmmm,
ngayi
eh
Hmmm,
I'm
here
eh
Yo
negligé
nga,
je
suis
perdu,
nazali
awa
sans
espoir
You
neglect
me,
I
am
lost,
I
am
here
without
hope
Traumatisme
carnivore
té
Carnivorous
trauma
indeed
Kasi
eliyaka
nzoto
ya
moto
aimé
But
it
fights
the
body
of
the
loved
one
Ambassadeur
Voté
Singa
supérieur
Ambassador
Voté
Singa
superior
Hmmm,
décision
finale
ya
vie
ya
moto
Hmmm,
the
final
decision
of
a
person's
life
Sé
na
maboko
ya
Nzambe
eh
Is
in
God's
hands
eh
Kasi
pona
libala
na
yo
But
for
your
marriage
Na
kosenga
na
Nzambe
eeh
I
ask
God
eeh
Amour
na
yo
ezala
sé
nga
That
your
love
be
only
for
me
Ejidé
Bimabima,
petit
Mopao
Ejidé
Bimabima,
little
Mopao
Hmmm,
lo-li-lo
la-lu-lula
Hmmm,
lo-li-lo
la-lu-lula
Ronaldinho
Gecko
Mpela
Ronaldinho
Gecko
Mpela
Freddy
Kwanza,
le
jour
que
Freddy
Kwanza,
the
day
that
Bolingo
na
yo
epa
na
nga
eh
Your
love
leaves
me
eh
Lokola
likasa
na
nzeté
Like
a
leaf
on
a
banana
tree
Mopepe
eye
makasi
ekweyisi
likasa
A
strong
wind
blows
the
leaf
away
Nani
akokoka
lisusu
kozongisa
bolingo
yango
eh?
Who
can
bring
back
that
love
again
eh?
Yuma
azalaka
té,
yankeé
pe
azalaka
té
There's
no
yesterday,
and
there's
no
tomorrow
Amara
osilisi
nga
lolendo
na
nzoto
ooh
Amara,
you
have
stripped
me
of
pride
in
my
body
ooh
Motema
na
nga
ekomi
fragile
koleka
kutu
tympan
ya
ba
bébés
My
heart
has
become
more
fragile
than
the
eardrums
of
babies
Hmmm,
ndenge
nini
na
mokili
Hmmm,
how
in
the
world
Moto
o
lingaka
akobongwana
assassin
na
yo
Can
the
person
you
love
become
your
assassin?
Bolingo
eza
bowumbu,
kotonda
na
yo
appétit
ya
moto
yo
olingaka
Love
is
like
poison,
satisfying
your
appetite
for
the
one
you
love
Voté
Singa
Ambassadeur,
Freddy
Kwanza,
Ejidé
Bimabima
Voté
Singa
Ambassador,
Freddy
Kwanza,
Ejidé
Bimabima
Yo
tata
raisonner
que
ofutaka
mbongo
n'o
ya
libala
pe
ekokaka?
You
father
reasoned
that
paying
dowry
is
enough?
Eh
marquer
histoire
ko
Eh,
make
history
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Mama-mia
Amara,
what
have
you
done
to
me
ooh
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
The
time
has
come
when
you
say
no
love
Amara
na
nga
top
model
Amara,
my
top
model
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
People
think
they
will
bury
us,
but
they
will
bury
themselves
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Amara
of
love
eh,
fill
me
up
eh
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Don't
leave,
aah
I
will
love
you
eeh
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Don't
leave
me
aah,
my
feelings
for
you
eh
Tango
nga
nalelaka
eh,
Voté
Singa
oza
wapi
eh
When
I'm
suffering
eh,
Voté
Singa
where
are
you
eh
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Mama-mia
Amara,
what
have
you
done
to
me
ooh
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
The
time
has
come
when
you
say
no
love
Amara
na
nga
top
model
Amara,
my
top
model
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
People
think
they
will
bury
us,
but
they
will
bury
themselves
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Amara
of
love
eh,
fill
me
up
eh
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Don't
leave,
aah
I
will
love
you
eeh
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Don't
leave
me
aah,
my
feelings
for
you
eh
Mosika
na
yo,
quel
calvaire
Far
from
you,
what
a
calvary
Pembeni
na
yo
paradis
Close
to
you,
paradise
Na
lingaka
Ejidé
Bimabima,
Freddy
Kwanza
benga
Amara
I
love
Ejidé
Bimabima,
Freddy
Kwanza
call
Amara
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Mama-mia
Amara,
what
have
you
done
to
me
ooh
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
The
time
has
come
when
you
say
no
love
Amara
na
nga
top
model
Amara,
my
top
model
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
People
think
they
will
bury
us,
but
they
will
bury
themselves
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Amara
of
love
eh,
fill
me
up
eh
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Don't
leave,
aah
I
will
love
you
eeh
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Don't
leave
me
aah,
my
feelings
for
you
eh
Love
yo
moko
olobaki
oza
misapi,
ngayi
lindanda
Love
itself,
you
said
you
were
a
fish,
I
am
a
crocodile
Beta,
beta,
beta
nga
Beat,
beat,
beat
me
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Mama-mia
Amara,
what
have
you
done
to
me
ooh
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
The
time
has
come
when
you
say
no
love
Amara
na
nga
top
model
Amara,
my
top
model
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
People
think
they
will
bury
us,
but
they
will
bury
themselves
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Amara
of
love
eh,
fill
me
up
eh
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Don't
leave,
aah
I
will
love
you
eeh
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Don't
leave
me
aah,
my
feelings
for
you
eh
Natuni
nda
conseille
epayi
ya
Papitsho
Niangs
I
asked
for
advice
from
Papitsho
Niangs
Yan
Mfumu,
Dédé
Bikofo
defisa
nga
mposo
nalata
Yan
Mfumu,
Dédé
Bikofo
made
me
wear
the
skin
I'm
wearing
Na
kende
epayi
ya,
Bruce
Kimbangi
I
went
to
Bruce
Kimbangi
Yves
Makamu,
na
leli
eeh
Yves
Makamu,
I'm
crying
eeh
Jeanne
Da
Silva,
motema
ya
Djino
Da
Silva,
Edo
Mopatas
eh
Jeanne
Da
Silva,
Djino
Da
Silva's
heart,
Edo
Mopatas
eh
Maitre
Yoka
ah
na
mputu
Maitre
Yoka
ah
I'm
exhausted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOFFI OLOMIDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.