Текст и перевод песни Koffi Olomide - Calvaire
Professeur
Polo
Santa
au
royaume
de
Pays
Bas
Профессор
Поло
Санта
в
королевстве
Нидерландов
Somo
eeh,
bolingo
ooh,
eeh
ebotaka
mawa
aaah
Сомо
эх,
болинго
оох,
эх
эботака
мава
аах
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
малышка
Hmmm,
cette
fois
ci
nga
nayé
eeh
epayi
na
yo
Хмм,
на
этот
раз
я
пришёл
к
тебе
P'oyebisa
nga
soki
vraiment
na
motema
Чтобы
ты
сказала
мне,
действительно
ли
в
своём
сердце
Na
yo
olingaka
Jean-Jacques
Mutualé
(soki
vraiment
olingaka
na
motema)
Ты
любишь
Жан-Жака
Мутюале
(действительно
ли
ты
любишь
его
в
своём
сердце)
Kosaka
nga
ata
kokosa
Скажи
мне,
даже
солги
Que
olingaka
nga
aah
Что
ты
любишь
меня,
ах
Ne
fût-ce
que
ata
un
jour
Пусть
даже
всего
один
день
Ce
sera
vraiment
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
Это
будет
самый
прекрасный
день
в
моей
жизни
Souci
enokisi
mvula
na
motema
na
nga
Беспокойство
пролилось
дождём
в
моём
сердце
Maloba
ya
Kamul
Inter
Buldozer
Слова
Камула
Интера
Бульдозера
Ekozala
parapluie
na
mémoire
ya
Romain
Lokwa
Ikondo
ooh
Станут
зонтом
в
память
о
Романе
Локва
Икондо,
оох
Oooh,
Jean
Jacques
Mutualé
Оох,
Жан-Жак
Мутюале
Tu
parais
comme
un
prince
charmant
Ты
кажешься
прекрасным
принцем
Soki
nga
na
s'approcher
pembeni
na
yo
Когда
я
приближаюсь
к
тебе
Na
vivaka
printemps
avec
prolongation
Я
переживаю
весну
с
продолжением
Hmmm,
ngayi
eh
Хмм,
я
здесь,
эх
Yo
negligé
nga,
je
suis
perdu,
nazali
awa
sans
espoir
Ты
пренебрегаешь
мной,
я
потерян,
я
здесь
без
надежды
Traumatisme
carnivore
té
Травма
хищника,
те
Kasi
eliyaka
nzoto
ya
moto
aimé
Но
она
борется
с
телом
любимого
человека
Ambassadeur
Voté
Singa
supérieur
Посол
Воте
Синга
высший
Hmmm,
décision
finale
ya
vie
ya
moto
Хмм,
окончательное
решение
о
жизни
человека
Sé
na
maboko
ya
Nzambe
eh
Только
в
руках
Бога,
эх
Kasi
pona
libala
na
yo
Но
для
твоей
свадьбы
Na
kosenga
na
Nzambe
eeh
Я
прошу
у
Бога,
эх
Amour
na
yo
ezala
sé
nga
Чтобы
твоя
любовь
была
только
моей
Ejidé
Bimabima,
petit
Mopao
Эджиде
Бимабима,
маленький
Мопао
Hmmm,
lo-li-lo
la-lu-lula
Хмм,
ло-ли-ло
ла-лу-лула
Ronaldinho
Gecko
Mpela
Роналдиньо
Гекко
Мпела
Freddy
Kwanza,
le
jour
que
Фредди
Кванза,
в
тот
день,
когда
Bolingo
na
yo
epa
na
nga
eh
Твоя
любовь
уйдёт
от
меня,
эх
Lokola
likasa
na
nzeté
Как
лист
с
дерева
Mopepe
eye
makasi
ekweyisi
likasa
Сильный
ветер
уносит
лист
Nani
akokoka
lisusu
kozongisa
bolingo
yango
eh?
Кто
сможет
вернуть
эту
любовь,
эх?
Yuma
azalaka
té,
yankeé
pe
azalaka
té
Нет
ни
вчера,
ни
завтра
Amara
osilisi
nga
lolendo
na
nzoto
ooh
Амара,
ты
лишила
меня
гордости
в
теле,
оох
Motema
na
nga
ekomi
fragile
koleka
kutu
tympan
ya
ba
bébés
Моё
сердце
стало
хрупче,
чем
барабанная
перепонка
у
младенцев
Hmmm,
ndenge
nini
na
mokili
Хмм,
как
в
этом
мире
Moto
o
lingaka
akobongwana
assassin
na
yo
Человек,
которого
ты
любишь,
может
стать
твоим
убийцей
Bolingo
eza
bowumbu,
kotonda
na
yo
appétit
ya
moto
yo
olingaka
Любовь
- это
яд,
утоляющий
твой
аппетит
к
любимому
человеку
Voté
Singa
Ambassadeur,
Freddy
Kwanza,
Ejidé
Bimabima
Воте
Синга,
посол,
Фредди
Кванза,
Эджиде
Бимабима
Yo
tata
raisonner
que
ofutaka
mbongo
n'o
ya
libala
pe
ekokaka?
Ты,
отец,
рассуждаешь,
что
платишь
деньги
за
свадьбу,
и
этого
достаточно?
Eh
marquer
histoire
ko
Эй,
отметь
историю,
ко
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Мама
миа,
Амара,
что
ты
со
мной
сделала,
оох
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
Время
прошло,
ты
сказала
"нет
любви"
Amara
na
nga
top
model
Амара,
ты
моя
топ-модель
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
Люди
умрут,
а
вы
думаете,
что
они
будут
шутить
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Амара
любви,
эх,
напой
меня,
эх
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Не
уходи,
ах,
я
буду
любить
тебя,
эх
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Не
оставляй
меня,
ах,
мои
чувства
к
тебе,
эх
Tango
nga
nalelaka
eh,
Voté
Singa
oza
wapi
eh
Когда
я
плачу,
эх,
Воте
Синга,
где
ты,
эх
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Мама
миа,
Амара,
что
ты
со
мной
сделала,
оох
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
Время
прошло,
ты
сказала
"нет
любви"
Amara
na
nga
top
model
Амара,
ты
моя
топ-модель
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
Люди
умрут,
а
вы
думаете,
что
они
будут
шутить
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Амара
любви,
эх,
напой
меня,
эх
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Не
уходи,
ах,
я
буду
любить
тебя,
эх
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Не
оставляй
меня,
ах,
мои
чувства
к
тебе,
эх
Mosika
na
yo,
quel
calvaire
Вдали
от
тебя,
какая
голгофа
Pembeni
na
yo
paradis
Рядом
с
тобой
- рай
Na
lingaka
Ejidé
Bimabima,
Freddy
Kwanza
benga
Amara
Я
люблю
Эджиде
Бимабима,
Фредди
Кванза,
позови
Амару
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Мама
миа,
Амара,
что
ты
со
мной
сделала,
оох
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
Время
прошло,
ты
сказала
"нет
любви"
Amara
na
nga
top
model
Амара,
ты
моя
топ-модель
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
Люди
умрут,
а
вы
думаете,
что
они
будут
шутить
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Амара
любви,
эх,
напой
меня,
эх
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Не
уходи,
ах,
я
буду
любить
тебя,
эх
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Не
оставляй
меня,
ах,
мои
чувства
к
тебе,
эх
Love
yo
moko
olobaki
oza
misapi,
ngayi
lindanda
Любимая,
ты
сказала,
что
ты
мисапи,
а
я
линданда
Beta,
beta,
beta
nga
Бей,
бей,
бей
меня
Mama-mia
Amara,
boni
osali
nga
nko
ooh
Мама
миа,
Амара,
что
ты
со
мной
сделала,
оох
Tango
ekokaki
té
okati
no
amour
Время
прошло,
ты
сказала
"нет
любви"
Amara
na
nga
top
model
Амара,
ты
моя
топ-модель
Moto
azo
kufa
bino
bokanisi
azo
kosa
Люди
умрут,
а
вы
думаете,
что
они
будут
шутить
Amara
ya
bolingo
eh,
souler
nga
eh
Амара
любви,
эх,
напой
меня,
эх
Ko
boya
té,
aah
nakolinga
na
nga
yo
eeh
Не
уходи,
ах,
я
буду
любить
тебя,
эх
Tika
nga
té
aah,
sentiment
na
nga
yo
eh
Не
оставляй
меня,
ах,
мои
чувства
к
тебе,
эх
Natuni
nda
conseille
epayi
ya
Papitsho
Niangs
Я
попросил
совета
у
Папитшо
Ниангса
Yan
Mfumu,
Dédé
Bikofo
defisa
nga
mposo
nalata
Ян
Мфуму,
Деде
Бикофо
разделил
со
мной
кожу,
которую
я
ношу
Na
kende
epayi
ya,
Bruce
Kimbangi
Я
пошёл
к
Брюсу
Кимбанги
Yves
Makamu,
na
leli
eeh
Ив
Макаму,
я
плачу,
эх
Jeanne
Da
Silva,
motema
ya
Djino
Da
Silva,
Edo
Mopatas
eh
Жанна
Да
Сильва,
сердце
Джино
Да
Сильва,
Эдо
Мопатас,
эх
Maitre
Yoka
ah
na
mputu
Мэтр
Йока,
ах,
я
в
беде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOFFI OLOMIDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.