Koffi Olomide - Desormais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koffi Olomide - Desormais




Desormais
Henceforth
Voici mon cœur auprès de ton cœur
Here is my heart next to yours
Me voici chéri embrasses moi
Here I am, darling, embrace me
Cette nuit de noces soit vraiment rose
Let this wedding night be truly rosy
Soit tres féconde mon amour
Be very fruitful, my love
L'os de mes os fait moi porter l'alliance à l'annulaire mon aimé
Bone of my bones, let me place the ring on your finger, my beloved
Fait de moi tout ce que tu voudras oh mon amour
Do with me whatever you want, oh my love
Car je suis à toi et tu es à moi
For I am yours and you are mine
Aridi kahombo eh!
Aridi kahombo eh!
Le mariage est une institution divine
Marriage is a divine institution
Makwela mokano ya Nzambe
Makwela, the will of God
Pour le meilleur et pour le pire tokomi mosuni moko
For better or for worse, we become one flesh
Ba dongolo miso ba zuzi ya nzela bo bosana nga komi engagé
Gossipmongers, judges of the path, forget about me, I'm committed now
(Désormais é nakomi engagée é
(Henceforth, I am committed
Kosimba te keba na l'état
No more playing around, I'm in a committed state
Eloko ya ngani ya Papa a
It's my father's wish
Desormais éé nakomi ya bato o
Henceforth, I belong to someone
Kosimba te banga n'o Nzambe
No more playing around, I fear God
Eloko ya ngani ya mama aa a a a
It's my mother's wish aa a a a
Aridi kahombo)
Aridi kahombo)
Moto azwi ba mbongo azwi mokana ya ko construire
The man who has money has the desire to build
A cloturer lopango alobi abatela mur
He fences his land, he says he's protecting his wall
A tie crépissage abakisi na couleur Aridi kahombo
He plasters and paints it with color, Aridi kahombo
Akomi na mur epekisami kosuba na mur
His wall is now protected from the sun
Kasi ya libala nakoma nini éé
But what about the marriage?
Kasi ya makwela nakoma wapi éé
What about the wedding?
Po cheri azala tranquille
So that my darling can be at peace
Na bima sans concurrent na love
Without competition in love
Po aridi azala tranquille
So that Aridi can be at peace
Na bima sans concurrent na libala
Without competition in marriage
Mama ah ah
Mama ah ah
Mokongo ya mama emena jamais bana mibale
A mother's back can never carry two children
Ata ko bazali mapasa ekoki kosimba jamais
Even if they are twins, it can never work
Humm mbeto ya libala ebongaka toujours en duel
Humm, the marriage bed is always a duel
Soki ekomi misato wana ekomi abomination na libala
If it becomes three, that's an abomination in marriage
(Désormais é nakomi engagée é
(Henceforth, I am committed
Kosimba te keba na l'état
No more playing around, I'm in a committed state
Eloko ya ngani ya Papa a
It's my father's wish
Desormais éé nakomi ya bato o
Henceforth, I belong to someone
Kosimba te banga n'o Nzambe
No more playing around, I fear God
Eloko ya ngani ya mama aa a a a
It's my mother's wish aa a a a
Aridi kahombo)
Aridi kahombo)
Balobaki trop concernant la vie na nga
They talked too much about my life
Balingaki te na bala po lobi babeta piololo
They didn't want me to get married, so they gossiped
Vraiment nalekisa ntango ye abalaka na ye
I truly let time pass, while she got married
Miso etondaka te kasi motema etondaka eloko elengi
The eyes don't get tired, but the heart gets tired of good things
Oyanga conscience ezo tinda nga na securiser moto alingi nga na libala
My conscience will lead me to secure the one who wants me in marriage
(Désormais é nakomi engagée é
(Henceforth, I am committed
Kosimba te keba na l'état
No more playing around, I'm in a committed state
Eloko ya ngani ya Papa a
It's my father's wish
Desormais éé nakomi ya bato o
Henceforth, I belong to someone
Kosimba te banga n'o Nzambe
No more playing around, I fear God
Eloko ya ngani ya mama aa a a a
It's my mother's wish aa a a a
Aridi)
Aridi)
À bas la polygamie votons la monogamie
Down with polygamy, let's vote for monogamy
Va-t-en la polyandrie vive la fidelité Mike Mosisi e e
Go away polyandry, long live fidelity, Mike Mosisi e e
(Désormais é nakomi engagée é
(Henceforth, I am committed
Kosimba te keba na l'état
No more playing around, I'm in a committed state
Eloko ya ngani ya Papa a
It's my father's wish
Desormais éé nakomi ya bato o
Henceforth, I belong to someone
Kosimba te banga n'o Nzambe
No more playing around, I fear God
Eloko ya ngani ya mama aa a a a)
It's my mother's wish aa a a a)
Fermons nos oreilles chéri é é
Let's close our ears, darling
Na maloba ya ba jaloux ouh
To the words of the jealous ones
Awa tobalani alliance esuka na misapi te
Here, we exchange rings, it doesn't end with handshakes
Ekota ti na kati ya A.D.N
It goes into our DNA
Moto azwi ba mbongo azwi mokana ya ko construire
The man who has money has the desire to build
A cloturer lopango alobi abatela mur
He fences his land, he says he's protecting his wall
A tie crépissage abakisi na couleur
He plasters and paints it with color
A komi na mur epekisami kosuba na mur
His wall is now protected from the sun
Kasi ya libala na koma nini éé
But what about the marriage?
Kasi ya makwela na koma wapi éé
What about the wedding?
Po chéri azala tranquille
So that my darling can be at peace
Na bima sans concurrent na love
Without competition in love
Mama ah ah ééééééééééééééééééééééééééééééé
Mama ah ah eeeeeeeeeeeeeeee





Авторы: koffi olomide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.