Текст и перевод песни Koffi Olomide - King Muteba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adolphe
Muteba
Tshilamwina
Adolphe
Muteba
Tshilamwina
Le
prince,
le
King
The
prince,
the
King
Eza
ye,
eza
ye
esengo
esali
mwana
moto
It's
him,
it's
him,
the
joy
that
makes
a
man
A
kufi
te,
tongo
etani
(Del
Pirlo)
He
won't
die,
tomorrow
will
come
(Del
Pirlo)
Eh,
Nzambe,
Nzambe
Oh,
God,
God
Nzambe
moto
na
yo,
ye
y'o,
eh
God,
the
man
with
you,
it's
him,
oh
Nzambe
a
sali
grâce
God
has
shown
grace
Miso
e
moni
Muteba
The
eyes
have
seen
Muteba
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Motema
na
nga
e
telenganaki
My
heart
was
torn
apart
Lelo
ekomi
ekomi
Today
has
come,
it
has
come
Ndeko
'a
bolingo
ya
Muteba,
Tshilamwina
My
dear
brother
of
Muteba's
love,
Tshilamwina
Chérie
tongo
soki
etani
yo
okeyi
Honey,
tomorrow,
if
it
comes,
you'll
be
alright
Mema
bolingo
na
nga
na
motema
Take
my
love
in
your
heart
Chérie
yeba
bolingo
eza
éternel
Honey,
know
that
love
is
eternal
Muteba
bolingo
ezali
diamant
Muteba's
love
is
a
diamond
Epa
na
ko
zala,
l'autre
bout
du
monde
Even
if
you
are
on
the
other
side
of
the
world
Guide
na
nga
se
bolingo
na
yo,
oh
Guide
me,
only
your
love,
oh
Muteba,
yo
moto
olakisaka
nzela
Muteba,
you're
the
one
who
shows
the
way
Lotisa
nga
nzela
oyo
Show
me
your
way
Eko
mema
nga
epa
y'ozali
So
you
can
take
me
where
you
are
Na
ko
yeba
ata
na
molili,
eh
So
I
can
know,
even
in
the
darkness,
eh
Adolphe
Muteba,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Adolphe
Muteba,
yeh-yeh,
yeh-yeh
(Adolphe
Muteba,
yeh)
(Adolphe
Muteba,
yeh)
Adolphe
Muteba,
yeh
Adolphe
Muteba,
yeh
(Adolphe
Muteba,
yeh)
(Adolphe
Muteba,
yeh)
Au
fin
coin,
fin
de
bois
At
the
far
corner,
at
the
edge
of
the
woods
De
ce
pays
de
mon
enfance
Of
this
country
of
my
childhood
Ou
tout
est
dérisoir
Where
everything
is
derisory
Jouit
mon
cœur
en
fruit
sans
espérance
My
heart
rejoices
in
a
fruitless
hope
En
lui
j'aurais
longtemps
foi
For
in
it
I
would
have
had
faith
for
a
long
time
Mon
amour
de
jours
et
de
toujours
My
love
of
days
and
always
Adolphe
Muteba,
yeh-yeh,
eh
Adolphe
Muteba,
yeh-yeh,
eh
(Adolphe
Muteba,
yeh)
(Adolphe
Muteba,
yeh)
Adolphe
Muteba,
yeh,
eh-eh
Adolphe
Muteba,
yeh,
eh-eh
(Adolphe
Muteba,
yeh)
(Adolphe
Muteba,
yeh)
Tu
viendra
dancer
cette
nuit
dans
mes
rêves
You
will
come
dance
in
my
dreams
tonight
Tu
reviendra
t'imposer
dans
mes
nuits
You
will
come
back
to
impose
yourself
in
my
nights
Adolphe
Muteba,
yeh
(Malu
première)
Adolphe
Muteba,
yeh
(Malu
first)
Adolphe
Muteba,
yeh-yeh,
eh
Adolphe
Muteba,
yeh-yeh,
eh
Dance-dance,
M-M
Dance-dance,
M-M
M.M.A
(Tshilamwina)
M.M.A
(Tshilamwina)
Dance,
dance
Dance,
dance
Dance,
dance
Dance,
dance
Ah,
eh-eh-eh-he-he
eh-eh-eh
Ah,
eh-eh-eh-he-he
eh-eh-eh
Nzambe,
a
bosanaka
bana
na
ye
te
God,
he
never
gets
tired
of
his
children
Nzambe,
a
bosanaka
batu
na
ye
te
God,
he
never
gets
tired
of
his
people
Ata
b'oyo
ba
bungi
nzela
Even
though
they
block
the
way
Ata
b'oyo
misu
e
kufa
Even
though
the
eyes
are
dying
O'
ba
sengaki
kaka
pain
quotidien
They
only
asked
for
daily
bread
Tango
mususu
a
tindeli
bango
Sometimes
he
sends
them
others
L'amour
quotidien
Daily
love
Sima
na
yo,
eloko
eya
te
After
you,
there's
nothing
else
Likolo
na
yo,
eloko
eya
te
Your
heaven,
there's
nothing
else
Muteba
y'eyo
te
Muteba
is
not
there
Na
komi
kaka,
Muteba
na
Muteba
I'm
just
here,
Muteba
and
Muteba
E
tondi
partout
It's
loved
everywhere
Chaque
morceau
de
mon
tout
Every
piece
of
my
everything
Ngai,
eh,
ngai,
eh-eh
Me,
oh,
me,
oh-oh
Goli
Vila,
na
Luanda
Goli
Vila,
in
Luanda
Amour
e
lati
nzoto,
eh
Love
comes
from
the
body,
eh
E
zindi
motema,
yeh-eh
It
knows
the
heart,
yeh-eh
Bolumbu
ya
motema
na
ngai,
eh
The
longing
of
my
heart,
eh
Ah,
bolumbu
ya
motema
na
ngai,
eh
Ah,
the
longing
of
my
heart,
eh
Bolingo
ya
moto
a
bela
tiango,
oh
That's
how
much
a
person's
love
hurts,
oh
Mm,
yeh
(Jolino
Makelele)
Mm,
yeh
(Jolino
Makelele)
Na
le
lela
nani?
Eh-yeh
Who
should
I
cry
to?
Eh-yeh
Na
ko
sambela
nani?
Eh-yeh
Who
should
I
pray
to?
Eh-yeh
Petit
na
nga,
mwana
na
nga
Frank
Achille
My
little
one,
my
son
Frank
Achille
O
yebi
que
jour
wana
na
bimaki
You
know
that
the
day
you
were
born
Ndenge
moto
nionso
a
bimaka
na
tongo
Like
everyone
else
is
born
in
the
morning
Kaka
po
na
luka
vie
Just
to
look
for
life
Na
bunda-bunda
To
struggle
Po
vie
ekenda
kaka
liboso,
"imara"
Because
life
keeps
moving
forward,
"imara"
Na
ye
ko
kutana
na
Muteba
To
meet
Muteba
Ah,
batu
ba
lukaka
bolingo
Ah,
people
are
looking
for
love
Nga
na
ye
ko
kutana
na
Muteba
I
met
Muteba
Vie
na
nga
eke
na
vitesse
pointure
My
life
is
moving
at
a
fast
pace
Yo
o
mona
zamba
You
see
the
forest
Ba
nzete
nionso
kaka
kombo
moko?
Do
all
the
trees
have
the
same
name?
Lokola
nga
motema,
Muteba
na
Muteba
Like
my
heart,
Muteba
and
Muteba
Ah,
eh-eh-eh-he-he
Ah,
eh-eh-eh-he-he
M.M,
Hugue
Golondele,
ministre
maire
M.M,
Hugue
Golondele,
minister
mayor
Eh-eh,
Nzambe,
Nzambe
Eh-eh,
God,
God
Nzambe,
Nzambe,
Nzambe,
Nzambe
God,
God,
God,
God
Eh-eh,
Nzambe
tala
kot'oyo,
eh
Eh-eh,
God
look
here,
eh
Jolino
Makelele
Jolino
Makelele
Jean
François
Mbenge
Jean
François
Mbenge
Eh-eh,
ngai,
eh
Eh-eh,
me,
eh
Ngai,
eh,
ngai,
eh
Me,
eh,
me,
eh
Ngai,
eh,
ngai,
eh-eh
Me,
eh,
me,
eh-eh
Mm,
Muteba
alobi
a
lingi
nga
Mm,
Muteba
says
he
loves
me
Alexis
Vincent
Gomez
Alexis
Vincent
Gomez
Oliver
Ndombasi
Oliver
Ndombasi
Eh-eh,
ngai,
eh
Eh-eh,
me,
eh
Ngai,
eh,
ngai,
eh
Me,
eh,
me,
eh
Ngai,
eh,
ngai,
eh-eh
Me,
eh,
me,
eh-eh
Muteba
a
pesi
nga
rendez-vous
Muteba
gave
me
a
date
(Vital
Kamere)
(Vital
Kamere)
Muteba
a
lobi
to
kutana
Muteba
says
let's
meet
Muteba
a
lobi
nazo
manqué
ye,
eh
Muteba
says
I
missed
him,
eh
(Bob
Engwanda)
(Bob
Engwanda)
Nzambe,
Nzambe,
Nzambe,
eh
God,
God,
God,
eh
Muteba
vraiment
a
tali
ngai
(Etel
Gombe)
Muteba
really
looked
at
me
(Etel
Gombe)
Eh-eh,
Nzambe,
Nzambe
Eh-eh,
God,
God
Nzambe,
Nzambe,
Nzambe,
eh
God,
God,
God,
eh
Blandine
Malila
Blandine
Malila
Chantal
Luemba,
"super
star"
Chantal
Luemba,
"super
star"
Le
grand
chauffa,
ya
mama
Luemba
The
great
heater,
of
mama
Luemba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koffi Olomide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.