Текст и перевод песни Koffi Olomide - Malanga Ngombe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malanga Ngombe
Маланга Нгомбе
Koyoka
eleki
koloba
Ты
говоришь
больше,
чем
делаешь
Moninga
na
yo
ngai
te
Я
не
твоя
сестра
Monguna
na
yo
mpe
ngai
te
Я
не
твой
брат
Luka
ya
se
ya
yo
Не
твоя
вина
Monguna
na
yo
se
yo
mei
Ты
тоже
мой
брат
Masumu
na
yo
futa
Твоя
вина
велика
"Lazare
abanzaki
que
lokola
mwana'
Nzambe
asekuisaka
ye
akokufa
te
lisusu
- amikosaki."
"Лазарь
утверждал,
что
как
Сын
Божий
возродил
его,
он
больше
не
умрёт
- сказал
он".
Mawa
trahison
na
yo
po
yo'zanga
lupemba
Твои
коварство
и
зависть
безответственны
Mawa
jalousie
na
yo
po
yo'zanga
marque
Твоя
ревность
и
зависть
безграничны
Pitie
Shamazulu
po'ozanga
reference
Бедняжка
Шамазулу,
у
тебя
нет
никакого
значения
Oko
bonga
jamais
mpo
motema
na
yo
mabe
Ты
никогда
не
будешь
петь,
потому
что
у
тебя
злое
сердце
Na
wenze
ozalaki
na
mesa
kasi
souviens
toi
Zulu
Ты
сидел
со
мной
за
одним
столом,
но
помни,
Зулу
Marchandise
ezalaki
ya
nga
otekaki
ozuaki
interet
ebele
Я
взял
товар
и
заплатил
большие
проценты
"Qui
veut
la
paix,
prepare
la
guerre"
"Кто
хочет
мира,
тот
готовится
к
войне"
Mawa
trahison
na
yo
po
yo'zanga
lupemba
Твои
коварство
и
зависть
безответственны
Mawa
jalousie
na
yo
po
yo'zanga
marque
Твоя
ревность
и
зависть
безграничны
Pitie
Shamazulu
po'ozanga
reference
Бедняжка
Шамазулу,
у
тебя
нет
никакого
значения
Oko
bonga
jamais
mpo
motema
na
yo
mabe
Ты
никогда
не
будешь
петь,
потому
что
у
тебя
злое
сердце
Na
wenze
ozalaki
na
mesa
kasi
souviens
toi
Zulu
Ты
сидел
со
мной
за
одним
столом,
но
помни,
Зулу
Marchandise
ezalaki
ya
nga
otekaki
ozuaki
interet
ebele
Я
взял
товар
и
заплатил
большие
проценты
Ohh
nini
na
mwana
ya
nganie
Ох,
чья
же
ты
дочь
Papa
Didi
Stone
Папа
Диди
Стоун
ebale
tengama
libela
балерин,
рождённая
для
танца
boya
boya
tokoti
na
masuwa
погрузим
лодку
в
воду
Tala
ko
liboma
oyo
alekela
l'heure
eh
Посмотри,
как
это
здание
обрушится
Yo
obetaka
tolo
partout
que
yo
yo
yo
yo
ah
Ты
кричишь
повсюду,
что
ты
это
ты
это
ты
это
Yo
okomi
kokima
mbangu
na
mopepe
pourquoi?
Зачем
ты
ищешь
неприятностей?
Monene
lokola
pema
oza
zero
que
infinite
Ты
кажешься
добрым,
но
ты
ничто
по
сравнению
с
бесконечностью
Ah
dit
partie
sosie
eh
Ах,
скажи
это
ещё
раз?
Tigre
ya
papier
Бумажный
тигр
Acramoje
sunga
Mamale
Акраможе,
береги
Мамале
Soki
oza
na
yo
kino
suka
te
Если
ты
всё
ещё
с
ней
"Nzete
ya
mbila,
bao'kata
eo'kola
"Перья
птицы,
улетевшей
из
гнезда
bao'kata
eo'kola"
улетевшей
из
гнезда"
Mawa
trahison
na
yo
po
yo'zanga
lupemba
Твои
коварство
и
зависть
безответственны
Mawa
jalousie
na
yo
po
yo'zanga
marque
Твоя
ревность
и
зависть
безграничны
Pitie
Shamazulu
po'ozanga
reference
Бедняжка
Шамазулу,
у
тебя
нет
никакого
значения
Oko
bonga
jamais
mpo
motema
na
yo
mabe
Ты
никогда
не
будешь
петь,
потому
что
у
тебя
злое
сердце
Na
wenze
ozalaki
na
mesa
kasi
souviens
toi
Zulu
Ты
сидел
со
мной
за
одним
столом,
но
помни,
Зулу
Marchandise
ezalaki
ya
nga
otekaki
ozuaki
interet
ebele
Я
взял
товар
и
заплатил
большие
проценты
Mama
eh
totika
na
bizaleli
ya
kala
mama
ah
ah
Мама,
оставь
свои
старые
привычки,
мама,
ах
ах
Moto
alobi
n'o
"Allo"
zongisa
ye
"oui"
Когда
кто-то
говорит
тебе
"Привет",
отвечай
"Да"
Moto
apesi
yo
"Bonjour"
zongisa
ye
pe
"Bonjour"
Когда
кто-то
желает
тебе
"Доброго
дня",
отвечай
"Добрый
день"
Moto
apesi
yo
gentil
komon'e
yuma
te
Когда
кто-то
просит
у
тебя
что-то,
не
отказывай
Moto
akabeli
yo
kobeng'e
mushina
te
Когда
кто-то
просит
у
тебя
занять
денег,
не
отказывай
Jalousie
ebanda
na
ebandeli
ya
mokili
Ревность
существовала
на
заре
человечества
Nzambe
akela
mokili
na
bolingo
na
ye
Бог
создал
мир
с
любовью
Tala
Caina
aboma
ndeko
na
ye
likolo
ya
jalousie
Посмотрите,
как
Каин
убил
своего
брата
из-за
ревности
Yango
Zulu
okoboma
nga
lelo
oyo
Так
и
Зулу,
сегодня
ты
убьёшь
меня
Sala
oyo
Nzambe
alingi
mobo
mitano
yo
yo
yo
Делай
то,
что
нравится
Богу,
вы
пять,
вы
Awa
obaloli
kazaka
mpo
oyebi
sort
na
yo
Теперь
ты
выдумываешь
сказки,
потому
что
знаешь,
что
ты
неудачник
Likolo
molayi
moyen
ya
kokima
eza
te
oh
Угрозы
- это
не
лёгкий
путь
Le
grand
Mopao
eza
nga
Великий
Мопао
- это
я
Fungola
livre
na
yo
ya
histoire
Открой
свою
книгу
истории
Oko
se
rappeler
moto
asala
que
ozala
eza
nga
Ты
поймёшь,
что
тот,
кто
сделал
тебя
тем,
кто
ты
есть,
это
я
Etumbu
na
yo
na
la
vie
oko
zalaka
seko
sima
na
nga
И
твоё
место
в
жизни
всегда
будет
позади
меня
Malanda
Ngombe
Маланда
Нгомбе
Boni
yo
butu
moyi
se
kosengela
nga
liwa
epayi
ya
Nzambe
Почему
ты
желаешь
мне
смерти,
молясь
Богу?
Mais
Nzambe
nde
aza
protection
na
nga
Но
Бог
- моя
защита
Tika
nga
na
vivre
Оставь
меня
в
покое
La
vie
na
nga
pourquoi
esalaka
yo
mingayi
eh
Почему
моя
жизнь
доставляет
тебе
столько
мучений?
Bozwi
na
nga
epesaka
yo
likundu
motema
mabe
Моя
слава
беспокоит
твоё
ревнивое
сердце
Lisumu
na
sala
moto
mosusu
asala
jamais
ah
ngayi
eh
Грехи,
которые
совершил
другой
человек,
я
никогда
не
совершал,
боже
мой
.tuna
nga
na
buku
ya
l'etat
.мой
в
официальных
документах
Didi
Stone
Nike
tia
papa
na
mabondeli
na
yo
Диди
Стоун
Найк,
молитесь
за
отца
Eloko
eleki
losambo
ezali
te
ahh
Нет
ничего
важнее
молитвы
ахх
Mawa
mama
Amy
eh
Бедняжка
мама
Эми
Mawa
trahison
na
yo
po
yo'zanga
lupemba
Твои
коварство
и
зависть
безответственны
Mawa
jalousie
na
yo
po
yo'zanga
marque
Твоя
ревность
и
зависть
безграничны
Pitie
Shamazulu
po'ozanga
reference
Бедняжка
Шамазулу,
у
тебя
нет
никакого
значения
Oko
bonga
jamais
mpo
motema
na
yo
mabe
Ты
никогда
не
будешь
петь,
потому
что
у
тебя
злое
сердце
Na
wenze
ozalaki
na
mesa
kasi
souviens
toi
Zulu
Ты
сидел
со
мной
за
одним
столом,
но
помни,
Зулу
Marchandise
ezalaki
ya
nga
otekaki
ozuaki
interet
ebele
Я
взял
товар
и
заплатил
большие
проценты
Avant
que
otia
nga
mbeli
pesa
nga
poussier
deux
secondes
Прежде
чем
дать
мне
деньги,
дай
мне
подумать
пару
секунд
Mpo
natika
testament
na
Elvis
pe
na
Didi
Потому
что
я
пишу
завещание
для
Элвиса
и
Диди
Nga
nako
kufa
bopesa
ngai
mua
du
temps
Я
умру,
дайте
мне
немного
времени
Mpo
nafuta
niongo
ya
ba
diva
pe
ya
mama
Amy
Чтобы
я
простил
десять
див
и
маму
Эми
Mpo
natika
maloba
na
Minou
na
yaya
na
ye
Чтобы
я
простил
Мину
и
её
отца
Bino
nzoto
ya
bien,
ya
nga
nzoto
ya
maba
Ваши
характеры
светлые,
а
мой
тёмный
Nabimaka
te
na
moyi
mpo
nga
ba
sortie
se
ya
apres-midi
Я
не
боюсь
смерти,
потому
что
я
выхожу
только
после
обеда
Mawa
trahison
na
yo
po
yo'zanga
lupemba
Твои
коварство
и
зависть
безответственны
Mawa
jalousie
na
yo
po
yo'zanga
marque
Твоя
ревность
и
зависть
безграничны
Pitie
Shamazulu
po'ozanga
reference
Бедняжка
Шамазулу,
у
тебя
нет
никакого
значения
Oko
bonga
jamais
mpo
motema
na
yo
mabe
Ты
никогда
не
будешь
петь,
потому
что
у
тебя
злое
сердце
Na
wenze
ozalaki
na
mesa
kasi
souviens
toi
Zulu
Ты
сидел
со
мной
за
одним
столом,
но
помни,
Зулу
Marchandise
ezalaki
ya
nga
otekaki
ozuaki
interet
ebele
Я
взял
товар
и
заплатил
большие
проценты
"Tant
pis
pour
les
jaloux"
"Тем
хуже
для
завистников"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.