Текст и перевод песни Koffi Olomide - Matanga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leki
Ya
Djonink'o
yaya
na
Didi
Olomide
Djonink'o's
medicine,
my
dear
Didi
Olomide
Saint
James
Rolls
viens
secher
les
larmes
de
Papa
Saint
James
Rolls,
come
dry
Papa's
tears
Mayi
ekomi
nga
na
mongongo
é
Water
has
filled
my
throat
Dans
pas
longtemps
na
ko
perdre
vie
Soon,
I
will
lose
my
life
Mayi
ekomi
nga
na
mongongo
ee
Water
has
filled
my
throat,
ee
Dans
pas
longtemps
na
ko
perdre
bomoyi
Soon,
I
will
lose
my
life
Matanga
na
nga
déjà
bokoki
obanda
My
funeral
can
already
begin
Ndenge
bokanaki
na
ba
plans
na
bino
Just
as
you
planned
Mayi
ekomi
nga
na
mongongo
é
Water
has
filled
my
throat,
é
Dans
pas
longtemps
na
ko
perdre
bomoyi
Soon,
I
will
lose
my
life
Del
Pirlo
Mourinho
viens
c'est
papa
Del
Pirlo
Mourinho,
come,
it's
Papa
Mayi
ekomi
nga
na
mongongo
é
Water
has
filled
my
throat,
é
Dans
pas
longtemps
na
ko
perdre
vie
Soon,
I
will
lose
my
life
Mayi
ekomi
nga
na
mongongo
ee
Water
has
filled
my
throat,
ee
Dans
pas
longtemps
na
ko
perdre
bomoyi
Soon,
I
will
lose
my
life
Matanga
na
nga
déjà
bokoki
obanda
My
funeral
can
already
begin
Ndenge
bokanaki
na
ba
plans
na
bino
Just
as
you
planned
Est-ce
que
moto
akobetaka
mbonda
Does
a
person
just
beat
a
drum?
Azali
obligé
il
faut
ayeba
obina
embonga
He
is
obligated,
he
must
know
how
to
behave
Mama
ayebisaka
nga
Antoine
po
obonga
Mama
used
to
tell
me,
Antoine,
to
behave
Zala
bobota
na
baninga
ba
yo
Be
on
good
terms
with
your
friends
Mama
ayebisaki
nga
Antoine
tango
ozali
elenge
Mama
told
me,
Antoine,
when
you
are
young
Luka
mayele
ya
koyeba
prix
ya
kwanga
ee
Learn
the
wisdom
of
knowing
the
price
of
bread
ee
Est-ce
que
libanga
bako
bambaka
mbuna
ya
kotela
Do
they
throw
stones
at
a
bird
that
sings?
Est-ce
Eza
na
probleme
ya
mbuna
oyo
etela
Is
there
a
problem
with
the
bird
that
sings?
Moto
abambaka
libanga
na
mbuma
ya
kotela
The
person
who
throws
stones
at
a
singing
bird
Ayebi
ndenge
nini
que
un
jour
akokoma
pe
cible
te
Does
he
know
that
one
day
he
will
become
a
target
too?
te
Moto
abambaka
libanga
na
mbuma
ya
kotela
The
person
who
throws
stones
at
a
singing
bird
Peut
etre
qu'un
jour
akokoma
pe
mbuma
ya
kotela
Maybe
one
day
he
will
become
a
singing
bird
too
Na
boyi
na
nga
nkombo
na
ngai
In
my
lifetime,
in
my
name
Botika
nga
na
kolisa
Del
Pirlo
Let
me
raise
Del
Pirlo
Na
boyi
na
nga
na
kombo
na
ngai
In
my
lifetime,
in
my
name
Botika
na
mona
ndenge
Saint
James
akokola
Let
me
see
how
Saint
James
grows
Liwa
na
nga
bo
anticiper
n'internet
eee
My
death,
you
anticipate
online
eee
Po
mama
Amy
azanga
ndenge
ya
kolela
nga
So
Mama
Amy
doesn't
know
how
to
mourn
me
Est-ce
que
moto
akobetaka
mbonda
ah
Does
a
person
just
beat
a
drum
ah
Azali
obligé
il
faut
ayeba
obina
embonga
He
is
obligated,
he
must
know
how
to
behave
Papa
ayebisaki
nga
Antoine
po
obonga
Papa
told
me,
Antoine,
to
behave
Na
mosala
mipesa
nuit
et
jour
At
work,
I
give
myself
night
and
day
Papa
ayebisaki
nga
Antoine
po
ozwa
kimia
Papa
told
me,
Antoine,
to
get
rich
Toujours
tosaka
mibeko
ya
Nzambe
Always
seek
God's
commandments
Mama
ayebisaki
nga
tango
ozala
elenge
Mama
told
me
when
you
are
young
Luka
oyeba
ata
prix
mongbele
Learn
to
know
even
the
price
of
a
banana
Mayi
ekomi
nga
na
mongongo
éeee
Water
has
filled
my
throat
éeee
Dans
pas
longtemps
na
ko
ka
tampé
ma
ee
aaah
Soon,
I
will
go
and
stamp
my
ee
aaah
E
e
ma
me
ee
Nzambe
na
nga
za
E
e
ma
me
ee
My
God
come
E
e
Jesus
Christ
tala
Papa
Rocky
E
e
Jesus
Christ
look
at
Papa
Rocky
E
e
Nzambe
e
conduire
papa
Del
Pirlo
E
e
God
guide
Papa
Del
Pirlo
Likambi
nini
na
nga
What
a
leader
I
am
Ata
nkasa
ekwe
na
nzete
bakoloba
kaka
nga
Mopao
ee
Even
if
a
leaf
falls
from
a
tree,
they
just
call
me
Mopao
ee
Ndeke
alie
mbuma
na
zalaka
na
se
ya
nzete
na
zwi
beurre
boma
nga
eee
A
bird
that
eats
fruit
and
lives
in
a
treetop,
kill
me
eee
Sima
na
nga
oo
moto
abela
te
eee
nzala
ekota
te
eee
After
me
oo,
no
one
will
eat
eee,
hunger
will
come
eee
Likambo
nini
ata
mpese
azwi
matanga
What's
the
matter,
even
the
snake
has
a
funeral
kaka
kombo
na
nga
Mopao
moloki
oo
mwana
Mami
Just
my
name
Mopao
the
savior
oo,
Mami's
child
Babosani
nkolo
barabas
bwala
ntama
ye
ye
Nazonga
mboka
yo
yo
They
forgot,
Lord,
forgive
them,
the
old
man
ye
ye
I
return
to
your
country
yo
yo
Kuna
pe
na
mboka
koko
ais
akufa
na
ko
vanda
pe
ya
nani
ee
There
in
the
village,
grandpa
died
and
belongs
to
whom
ee
Ya
Djonink'o
yo
yo
Anna
moyala
ee
Didi
Olomide
To
Djonink'o
yo
yo
Anna
my
wife
ee
Didi
Olomide
Lokola
bobotoli
nga
Montfleury
botikela
nga
ata
mikonga
As
you
loved
me
Montfleury,
leave
me
at
least
some
money
Po
soki
na
komi
na
mikonga
bayini
ba
nga
ba
ko
diminuer
Because
if
I
die
with
money,
my
enemies
will
decrease
Lokola
bobotoli
nga
mercedes
bokotisa
nga
na
komi
As
you
loved
me
Mercedes,
put
me
in
a
hearse
Po
soki
bokuti
nga
na
banc
ya
kombi
na
Because
if
you
put
me
on
the
benches
of
a
bus
kokoma
moto
malamu
bongo
na
sima
boseka
nga
I
will
become
a
good
person
and
then
you
will
laugh
at
me
Congolais
alingi
se
souffrance
ya
moto
soki
o
progresser
bakomi
bayini
Congolese
only
like
the
suffering
of
people,
if
you
progress
they
become
enemies
Infraction
na
nga
elevation
na
nga
yo
yo
yo
My
offense
is
my
elevation
yo
yo
yo
Infraction
na
nga
organisation
na
nga
yo
yo
yo
My
offense
is
my
organization
yo
yo
yo
Ah
migenda
migenda
yo
yo
amifil
a
migenda
mabe
Ah
migenda
migenda
yo
yo
amifil
a
migenda
bad
Papa
djombela
epayi
yo
okende
talaka
mwana
Amy
eee
Papa,
pray
to
you,
go
see
Amy
eee
Motolo
bakunda
na
boyoma
mama
Alphonsine
People
love
and
fear
Mama
Alphonsine
na
papa
Antoine
Epayi
boza
bosambelaka
nga
and
Papa
Antoine.
That's
where
they
worship
me
Ah
Jeune
Pato
bete
noir
ya
moto
nyoso
to
Ah
Jeune
Pato,
everyone's
black
sheep
to
aza
na
besoin
nkombo
na
ye
eyebana
eyokana
He
needs
his
name
to
be
seen
and
heard
Batia
ye
cas
aaah
Leave
him
alone
aaah
Biblia
ezali
maloba
ya
Nzambe
kasi
ecriture
ya
Nzambe
ezali
te
The
Bible
is
the
word
of
God,
but
it
is
not
God's
writing
Ba
to
pe
bakoma
kolimbola
ça
depend
ndenge
a
comprendre
People
also
interpret
it,
it
depends
on
how
they
understand
it
Kasi
realité
ezali
kaka
kobongwana
discernement
mwana
mama
ee
But
the
reality
is
just
changing
discernment,
mama's
child
ee
Kokanisela
moninga
mabe
te
Don't
listen
to
bad
friends
Le
seul
Dieu
ayebi
mitema
ya
nga
na
yo
mokili
eza
se
ya
Nzambe
The
only
God
knows
my
and
your
hearts,
the
world
belongs
to
God
Ye
moko
nde
a
ko
juger
biso
He
alone
will
judge
us
Eza
te
lokola
omoni
nga
naza
kotafuna
okanisi
naza
kolia
mosuni
It's
not
like
when
you
see
me
chewing,
you
think
I'm
eating
meat
Peut
etre
simple
chewing-gum
Maybe
it's
just
chewing
gum
Peut
etre
lipa
ezanga
ata
beurr
e
Maybe
lips
without
butter
e
Peut
etre
mwa
kimbiolongo
Maybe
some
kimbiolongo
(a
type
of
fruit)
Héé
Peut
etre
mwa
mogomboro
eee
Héé
Maybe
some
mogomboro
eee
(a
type
of
fruit)
Ba
juifs
bandimaka
Yesu
mwana
Nzambe
kaka
mokolo
asekwaki
The
Jews
only
believed
Jesus
was
the
son
of
God
when
he
was
resurrected
Lokola
na
zangi
nguya
ya
kosekwa
nguya
na
nga
na
loyembo
Since
I
don't
have
the
power
to
resurrect,
my
power
is
in
song
Mosal
Nzambe
apesa
nga
ee
The
work
God
gave
me
ee
Na
boma
nani
ee
na
imita
nani
ya
ngo
na
I
fear
no
one
ee
I
envy
no
one
and
yiba
nani
vraiment
na
zonga
ata
bebe
ee
I
steal
from
no
one,
really,
I
come
back
even
as
a
baby
ee
Miokolo
nyoso
kaka
kombo
na
nga
Every
day
just
my
name
Miokolo
nyoso
kaka
kombo
na
nga
Every
day
just
my
name
Ata
2ieme
guerre
mondiale
provocateur
kaka
Grand
Mopao
mawa
Even
the
2nd
World
War,
the
provocateur
is
just
Grand
Mopao,
pity
Nzambe
katela
nga
eteni
nga
ya
mokili
na
surnomme
yango
gibeciere
God
protect
me,
give
me
a
part
of
the
world
with
the
nickname
gibeciere
(a
type
of
bag)
Pona
bomba
pasi
pe
mawa
na
nga
bisengo
na
nga
ezwi
forfait
ya
lei
ooo
Because
of
the
suffering
and
pity
for
me,
my
happiness
has
a
lifetime
subscription
ooo
Nzambe
yako
tala
ee
meme
akoti
zamba
oo
meme
Your
God
sees
ee,
even
if
you
wear
rags
oo,
even
kutu
pata
esantu
aloba
te
kasi
mokili
etia
ya
mbeli
if
you
walk
barefoot,
he
doesn't
speak,
but
the
world
spreads
lies
Bongo
nga
mosumuki
ata
kusu
kutu
asepelaka
ndenge
azali
So
I'm
a
sinner,
even
a
madman
is
happy
with
how
he
is
Ye
moko
ayebi
esengo
na
ye
esika
ezalaka
botika
nga
na
vivre
na
nga
He
alone
knows
where
his
happiness
is,
let
me
live
my
life
Ya
na
miokolo
Nzambe
apesa
nga
na
mokili
Moto
te
akoki
kolongala
yango
Of
the
days
God
has
given
me
in
the
world,
no
one
can
take
that
away
Moto
pe
te
akoki
kobakisa
yango
ata
na
kati
No
one
can
add
to
it
either,
even
in
the
bible
Nzambe
akoma
te
mokolo
na
ko
kufa
ee
mawa
Bible,
God
did
not
write
the
day
I
will
die
ee
pity
Soki
Nzambe
akomaki
nde
bayini
na
If
God
wrote
it,
then
why
are
they
nga
ba
soulingna
ekoma
promesse
na
bango
eager
for
me
to
die,
it
will
become
their
promise
Ba
bundisa
calendrier
mokolo
yango
ekoka
bazinga
mwana
ma
me
They
will
set
the
calendar,
that
day
will
come,
they
will
be
surprised,
my
child
ma
me
E
e
ma
me
ee
Nzambe
na
nga
za
E
e
ma
me
ee
My
God
come
E
e
Jesus
Christ
tala
Papa
Rocky
E
e
Jesus
Christ
look
at
Papa
Rocky
E
e
Nzambe
e
conduire
papa
Del
Pirlo
E
e
God
guide
Papa
Del
Pirlo
E
e
Jesus
Christ
soit
le
guide
à
Papa
Didi
Stone
E
e
Jesus
Christ
be
the
guide
to
Papa
Didi
Stone
Hmm
na
Saint
James
Rolls
ééé
Hmm
and
Saint
James
Rolls
ééé
Congolais
aza
nkanda
Congolese
are
angry
Congolais
aza
compliqué
Congolese
are
complicated
Congolais
aza
likonga
Congolese
are
envious
Na
zonga
ata
bebe
ee
I
come
back
even
as
a
baby
ee
Bakimisa
nga
Egypto
ndende
santu
Nzambe
Maria
They
took
me
to
Egypt,
Saint
Mary's
prison
akimisaki
Yesu
mwana
Nzambe
na
mibeko
ya
ba
pharisiens
mawa
freed
Jesus,
the
son
of
God,
from
the
laws
of
the
Pharisees,
pity
Humm
Na
zonga
ata
bebe
ee
Humm
I
come
back
even
as
a
baby
ee
Ba
fans
na
nga
Egypto
ndende
santu
Nzambe
Maria
My
fans
in
Egypt,
Saint
Mary's
prison
akimisaki
Yesu
mwana
Nzambe
na
mibeko
ya
ba
pharisiens
mawa
eee
freed
Jesus,
the
son
of
God,
from
the
laws
of
the
Pharisees,
pity
eee
Ah
migenda
migenda
wo
wo
Ah
migenda
migenda
wo
wo
Djamoul
wapi
bongabo
ah
migenda
Where
is
Djamoul
bongabo
ah
migenda
Jo
Muna
na
nga
ah
migenda
Jo
Muna
with
me
ah
migenda
Aimé
Amiso
oboki
ah
migenda
Aimé
Amiso
oboki
ah
migenda
Raph
Munga
claire
ah
migenda
Raph
Munga
claire
ah
migenda
Remis
Kanga
moninga
ah
migenda
Remis
Kanga
my
friend
ah
migenda
Jean
Louis
H
ééé
ah
migenda
Jean
Louis
H
ééé
ah
migenda
Max
Munga
yo
yo
ya
Claite
wapi
éé
ah
migenda
Max
Munga
yo
yo
of
Claite
where
is
éé
ah
migenda
Arististe
Kasongo
ah
migenda
Arististe
Kasongo
ah
migenda
Evarist
Mwakasa
ah
migenda
Evarist
Mwakasa
ah
migenda
Robert
Zikianda
ah
migenda
Robert
Zikianda
ah
migenda
Egene
Makwa
ah
migenda
Egene
Makwa
ah
migenda
Jo
Landu
ah
migenda
Jo
Landu
ah
migenda
Ilondo
Leny
Ngoy
ah
migenda
Ilondo
Leny
Ngoy
ah
migenda
Mike
Mosisi
ah
migenda
Mike
Mosisi
ah
migenda
Bouboul
Yondela
ah
migenda
Bouboul
Yondela
ah
migenda
Didace
Mpembe
ah
migenda
Didace
Mpembe
ah
migenda
Salomon
Eskadela
ah
migenda
Salomon
Eskadela
ah
migenda
Hii
Chiro
Tsamala
ah
migenda
Hii
Chiro
Tsamala
ah
migenda
Mama
mama
mama
mama
ah
migenda
Mama
mama
mama
mama
ah
migenda
Mama
mama
mama
mama
ah
migenda
Mama
mama
mama
mama
ah
migenda
Modogo
botekol
ah
migenda
Modogo
botekol
ah
migenda
Hééé
ah
migenda
Hééé
ah
migenda
Guather
Suka
Mbundu
ah
migenda
Guather
Suka
Mbundu
ah
migenda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.