Koffi Olomide - Ngobila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Koffi Olomide - Ngobila




Ngobila
Ngobila
Na tikali se zero
I waited in vain
Na tikali maboko pamba eh
I waited with empty hands
Momi na nga a keyi atikeli nga se ndaka
My darling left without a word
Ti ako zonga na lela te oh
That I'll come back crying
Mobembo ezali liwa te oh
A journey isn't death
Na zela ye oh
I'll wait for her
Atako ba seki nga na sima na kipa te
Even though they laugh at me behind my back
Masuwa e memi ye monano motako te oh
The ship took her away, but I won't give up
Na lela te eh-h-h-h-h
I won't cry eh-h-h-h-h
Atikeli ngai photo
She left me a photo
Na pesi ye mpe oy'a nga
I gave her mine too
A tala ka nga a bosani te awa a keyi
So she can look at it and not forget where she came from
Na bebi-h-h-h-h-h--h-h
I'm broken-h-h-h-h-h--h-h
Eteni a memi ya molimo oh
The train took away my soul
Na tikeli se eteni, na mi pesi na Yahwéh
I waited in vain, I surrender to Yahweh
Losambo na nga oh, nzambe a batela nga na ye oh
My prayer, may God protect me with her
To monana lisusu
We'll see each other again
Na kati ya ebale masuwa ekomi mosika
In the middle of the river, the ship becomes distant
Moto'oyo na bekanga aimé ye wana a ko kende
The person I love is leaving, she's going away
Pinzoli e tangi na miso lokola mbula
Tears fall from my eyes like rain
Nga na libongo lokola ba kati nga makolo
I'm weak as if my legs were broken
Na koniokwama soucis e koniokola nga Aimé awa y'oke
I'm overwhelmed, worries are crushing me, Aimé where are you
Satana ako meka ngai molimo na sima
Satan will tempt me later
Oh sala y'o zonga
Oh please come back
Bolingo ya nga na yo ya nsomi
My love for you is pure
Na tikali se zero
I waited in vain
Na tikali maboko pamba
I waited with empty hands
Momi na nga a keyi atikeli nga se ndaka
My darling left without a word
Que ako zonga na lela te oh
That I'll come back crying
Mobembo ezali liwa te oh na zela ye oh
A journey isn't death, I'll wait for her
Atako ba seki nga na sima na kipa te
Even though they laugh at me behind my back
Masuwa e memi ye monano, motako te
The ship took her away, but I won't give up
Na lela te eh-h-h-h
I won't cry eh-h-h-h
Chérie a tikeli nga photo
Darling left me a photo
Na pesi ye mpe oyo ya nga
I gave her mine too
A talaka nga, abosana te awa gazeux
So she can look at it and not forget where she came from, my love
Na dangwe na nga ah nga dangue
I'm in pain, oh I'm in pain
Eteni a memi ehh ya molimo ohhh
The train took away ehh my soul ohhh
Na tikeli se eteni, na mi pesi na Yahwéh oh
I waited in vain, I surrender to Yahweh oh
Losambo na nga oh, nzambe abatela nga na ye
My prayer, may God protect me with her
To monana lisusu
We'll see each other again
Na kati ya ebale masuwa ekomi mosika eh
In the middle of the river, the ship becomes distant eh
Moto'yo na bekanga yemeyi
The person I love is leaving
Ye wana a ko kende
She's going away
Pinzoli e tangi na miso lokola mbula
Tears fall from my eyes like rain
Nga na libongo lokola ba kati nga makolo
I'm weak as if my legs were broken
Na koniokwama
I'm overwhelmed
Soucis e ko gnokola ngai Aime awa yo ke
Worries are crushing me, Aime where are you
Santana a ko meka ngai molimo na sima
Satan will tempt me later
Oh oh sala y'o zonga
Oh oh please come back
Bolingo ya nga na yo ya nsomi
My love for you is pure
Ayo, ayo oh ayo omemi nga na dangua
Ayo, ayo oh ayo you took me by surprise
Bolingo ya mwna mama
My sweet love
Nga naleli yo na dangua, Aime ya bolingo
I loved you deeply, Aime my love
Yo key'o kumbi ngambo elaka ozongaka
You left for the other side promising to return
Po otalaka nga aimé epay'ozali
So you can look after me, my love, wherever you are
Eloko'oyo bolingo po nini esalema boye?
This situation, love, why is it happening like this?
Moto oyo' lingaka un jour il faut akende
The person you love, one day they must leave
Ba ninga ba lingaka ba zuaka litoma
Those who truly love, receive messages
Oyo ya nga bolingo etaneli tongo sango
My love has spread throughout the land
Mokuya etingami nga na nzoto bomwana mama
Your departure burdens me with sorrow, my sweet love
Oh oh mokuya ekangami nga na nzoto
Oh oh your departure burdens me with sorrow
Ngai nsomi ya papa
I am my father's son
Eloko bolingo ekondisa se ngai
This situation, love, has only affected me
Eloko bolingo emonela se Joniko
This situation, love, only Joniko sees it
Eloko bolingo ekondisa Aminata
This situation, love, has affected Aminata
Eloko bolingo eniokolo pe Kapinga
This situation, love, has overwhelmed Kapinga
Ba ninga ba lingaka ba komaka santé
Those who truly love, take care of their health
O'ya nga bolingo e silisi nga nde nzoto bandeko
My love has weakened me like a sick person, brothers
Na tikali kaka mikuwa ya mpamba na se ya poso oh
I'm left with only empty pockets and a hungry stomach oh
Oh oh na tikali kaka mikuwa ya mpamba
Oh oh I'm left with only empty pockets
Ngai soni ya mama
I am my mother's son
Moni Mounyera kobosana pinzoli te oyo
Moni Mounyera, don't forget the tears
Etangaki nga na miso tango ya aurevoir
That fell from my eyes during our goodbye
Tango Loseba ebati eh
When the whistle blew eh
Masuwa epesi mokongo ngambo ya Ngobila
The ship turned its back towards Ngobila
Masuwa ebandi monano na kati ya ebale mbong
The ship started its journey in the middle of the calm river
Ememi o'ya nga bolingo mboka mosika
Taking away my love to a distant land
Nga na dangue
I'm in pain
Na lala wapi nga na dangue?
Where will I sleep, I'm in pain?
Kapitatu Serge, Jean Jacques Rodale
Kapitatu Serge, Jean Jacques Rodale
Bakoto Gere, Kiki de Paris
Bakoto Gere, Kiki de Paris
Ndombasi na munster sala biloko na yo
Ndombasi in Munster, do your thing
Mwika son nga na dangue
Take away my pain
Masikini Marthe, Mupatibi bébé
Poor Marthe, Mupatibi baby
Ladji na Cascade, Basonya na Manhattan
Ladji in Cascade, Basonya in Manhattan
Sima na yo awa oh cherie nga na beba eh
After you left, oh darling, I'm broken eh
Sima na yo awa na comprendre bolingo na yo
After you left, I understand your love
Sima na yo awa natikala ngai te
After you left, don't leave me behind
Lokola nzela oyo bato balekaka te
Like a path that people don't walk on
Lokola porte oyo fungola ebunga
Like a door that never opens
Lokola nzetz oyo mopepe eboya koningisa
Like a flag that the wind refuses to let fly
Ah mama na ko katswa
Ah mama, I will suffer
Nakoma komona mbeto eleki monene
The bed will seem too big
Mpo na ngai moko na kati ya butu
For me alone in the night
Ebongaki te okende otika ngai ye mei
It wasn't right for you to leave me like this
Oh-h- otika ngai ye mei
Oh-h- to leave me like this
Sala oya mikolo eleki mingi
Stay a few more days
Sala oya noki nga nakowa eh
Stay until I recover eh
Sala oya nzoto ebandi kokima
Stay, my body is starting to tremble
Aimé wa bolingo kobosanaka te chérie
Aimé my love, don't forget, darling
Yo tiki mwana moninga na pasi
You left your friend suffering
Yo tiki moto Nzambe akela na bwale
You left the person God created with love
Yo tiki moto alingaka yo na pili
You left the person who loved you first
Zonga noki (Viril goro na Paris)
Come back so that (Viril goro in Paris)
Zonga noki (Jules Massua, Janot Canot)
Come back so that (Jules Massua, Janot Canot)
Zonga noki (oh chérie zonga)
Come back so that (oh darling come back)
Zonga noki (zonga noki, zonga, zonga ah)
Come back so that (come back, come back, come back ah)
Zonga noki
Come back
Waterlo appelle Paris
Waterlo calling Paris
Waterlo appel Paris
Waterlo calling Paris
Tonton kia makiavidi appelle tonton Mayala de Panama
Uncle kia makiavidi calling Uncle Mayala from Panama
Eh il était d'autant pire et on l'appelait Diana Mbuli
Eh he was even worse and they called him Diana Mbuli
Diana Mbuli de Panama
Diana Mbuli from Panama
Eh ngai ye yo, ngai ye yo
Eh me and you, me and you
Ozo mona vambo kanya
You'll see, just wait and see






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.