Текст песни и перевод на русский Koffi Olomide - Ngobila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
tikali
se
zero
Я
остался
ни
с
чем,
Na
tikali
maboko
pamba
eh
Остался
с
пустыми
руками,
Momi
na
nga
a
keyi
atikeli
nga
se
ndaka
Моя
любимая
ушла,
оставив
мне
только
обещание,
Ti
ako
zonga
na
lela
te
oh
Чтобы
я
не
плакал,
если
она
вернётся,
Mobembo
ezali
liwa
te
oh
Путешествие
— это
не
смерть,
Na
zela
ye
oh
Я
буду
ждать
её,
Atako
ba
seki
nga
na
sima
na
kipa
te
Даже
если
надо
мной
будут
смеяться,
я
не
сдамся,
Masuwa
e
memi
ye
monano
motako
te
oh
Корабль
увёз
её
далеко,
встреча
не
скоро,
Na
lela
te
eh-h-h-h-h
Я
не
буду
плакать,
Atikeli
ngai
photo
Она
оставила
мне
свою
фотографию,
Na
pesi
ye
mpe
oy'a
nga
Я
дал
ей
свою,
A
tala
ka
nga
a
bosani
te
awa
a
keyi
Чтобы,
глядя
на
неё,
она
не
забывала
меня,
где
бы
ни
была,
Na
bebi-h-h-h-h-h--h-h
Мне
плохо,
Eteni
a
memi
ya
molimo
oh
Часть
моей
души
уплыла
с
ней,
Na
tikeli
se
eteni,
na
mi
pesi
na
Yahwéh
Часть
я
оставил
себе,
часть
отдал
Богу,
Losambo
na
nga
oh,
nzambe
a
batela
nga
na
ye
oh
Моя
молитва,
Боже,
храни
её,
To
monana
lisusu
До
новой
встречи,
Na
kati
ya
ebale
masuwa
ekomi
mosika
В
реке
корабль
становится
всё
дальше,
Moto'oyo
na
bekanga
aimé
ye
wana
a
ko
kende
Человек,
который
держит
свою
любимую
за
руку,
должен
отпустить,
Pinzoli
e
tangi
na
miso
lokola
mbula
Слёзы
текут
из
моих
глаз,
как
дождь,
Nga
na
libongo
lokola
ba
kati
nga
makolo
Я
стою
на
берегу,
словно
парализованный,
Na
koniokwama
soucis
e
koniokola
nga
Aimé
awa
y'oke
Меня
одолевают
заботы,
любимая,
где
ты?
Satana
ako
meka
ngai
molimo
na
sima
Сатана
искушает
мою
душу,
Oh
sala
y'o
zonga
Вернись,
прошу,
Bolingo
ya
nga
na
yo
ya
nsomi
Моя
любовь
к
тебе
безгранична.
Na
tikali
se
zero
Я
остался
ни
с
чем,
Na
tikali
maboko
pamba
Остался
с
пустыми
руками,
Momi
na
nga
a
keyi
atikeli
nga
se
ndaka
Моя
любимая
ушла,
оставив
мне
только
обещание,
Que
ako
zonga
na
lela
te
oh
Что,
если
она
вернётся,
я
не
буду
плакать,
Mobembo
ezali
liwa
te
oh
na
zela
ye
oh
Путешествие
— это
не
смерть,
я
буду
ждать
её,
Atako
ba
seki
nga
na
sima
na
kipa
te
Даже
если
надо
мной
будут
смеяться,
я
не
сдамся,
Masuwa
e
memi
ye
monano,
motako
te
Корабль
увёз
её
далеко,
встреча
не
скоро,
Na
lela
te
eh-h-h-h
Я
не
буду
плакать.
Chérie
a
tikeli
nga
photo
Любимая
оставила
мне
свою
фотографию,
Na
pesi
ye
mpe
oyo
ya
nga
Я
дал
ей
свою,
A
talaka
nga,
abosana
te
awa
gazeux
Чтобы,
глядя
на
неё,
она
не
забывала
меня,
мою
дорогую,
Na
dangwe
na
nga
ah
nga
dangue
Моя
дорогая,
Eteni
a
memi
ehh
ya
molimo
ohhh
Часть
моей
души
уплыла
с
ней,
Na
tikeli
se
eteni,
na
mi
pesi
na
Yahwéh
oh
Часть
я
оставил
себе,
часть
отдал
Богу,
Losambo
na
nga
oh,
nzambe
abatela
nga
na
ye
Моя
молитва,
Боже,
храни
её,
To
monana
lisusu
До
новой
встречи.
Na
kati
ya
ebale
masuwa
ekomi
mosika
eh
В
реке
корабль
становится
всё
дальше,
Moto'yo
na
bekanga
yemeyi
Человек,
который
держит
свою
любимую
за
руку,
Ye
wana
a
ko
kende
Должен
отпустить,
Pinzoli
e
tangi
na
miso
lokola
mbula
Слёзы
текут
из
моих
глаз,
как
дождь,
Nga
na
libongo
lokola
ba
kati
nga
makolo
Я
стою
на
берегу,
словно
парализованный.
Na
koniokwama
Меня
одолевают,
Soucis
e
ko
gnokola
ngai
Aime
awa
yo
ke
Заботы,
любимая,
где
ты?
Santana
a
ko
meka
ngai
molimo
na
sima
Сатана
искушает
мою
душу,
Oh
oh
sala
y'o
zonga
Вернись,
прошу,
Bolingo
ya
nga
na
yo
ya
nsomi
Моя
любовь
к
тебе
безгранична.
Ayo,
ayo
oh
ayo
omemi
nga
na
dangua
О,
ты
подняла
меня
до
небес,
Bolingo
ya
mwna
mama
Любовь
моей
жизни,
Nga
naleli
yo
na
dangua,
Aime
ya
bolingo
Я
плачу
по
тебе,
моя
любимая,
Yo
key'o
kumbi
ngambo
elaka
ozongaka
Ты
уезжаешь
за
океан,
обещаешь
вернуться,
Po
otalaka
nga
aimé
epay'ozali
Чтобы
увидеть
меня,
любимая,
там,
где
ты
будешь,
Eloko'oyo
bolingo
po
nini
esalema
boye?
Почему
любовь
так
жестока?
Moto
oyo'
lingaka
un
jour
il
faut
akende
Человек,
которого
любишь,
однажды
должен
уйти,
Ba
ninga
ba
lingaka
ba
zuaka
litoma
Те,
кто
любят,
страдают
молча,
Oyo
ya
nga
bolingo
etaneli
tongo
sango
Моя
любовь
встретила
печальную
новость,
Mokuya
etingami
nga
na
nzoto
bomwana
mama
Тоска
сковала
меня,
любимая,
Oh
oh
mokuya
ekangami
nga
na
nzoto
Тоска
сковала
меня,
Ngai
nsomi
ya
papa
Сын
своего
отца,
Eloko
bolingo
ekondisa
se
ngai
Любовь
разбивает
мне
сердце,
Eloko
bolingo
emonela
se
Joniko
Любовь
мучает
Джонико,
Eloko
bolingo
ekondisa
Aminata
Любовь
разбивает
сердце
Аминаты,
Eloko
bolingo
eniokolo
pe
Kapinga
Любовь
мучает
и
Капингу,
Ba
ninga
ba
lingaka
ba
komaka
santé
Те,
кто
любят,
болеют,
O'ya
nga
bolingo
e
silisi
nga
nde
nzoto
bandeko
Моя
любовь
истощила
меня,
друзья,
Na
tikali
kaka
mikuwa
ya
mpamba
na
se
ya
poso
oh
Остались
только
пустые
карманы
и
печаль,
Oh
oh
na
tikali
kaka
mikuwa
ya
mpamba
Остались
только
пустые
карманы,
Ngai
soni
ya
mama
Сын
своей
матери.
Moni
Mounyera
kobosana
pinzoli
te
oyo
Мой
Муньера,
не
забывай
слёзы,
Etangaki
nga
na
miso
tango
ya
aurevoir
Которые
текли
из
моих
глаз,
когда
мы
прощались,
Tango
Loseba
ebati
eh
Когда
Лосеба
отплыл,
Masuwa
epesi
mokongo
ngambo
ya
Ngobila
Корабль
повернулся
кормой
к
берегу
Нгобилы,
Masuwa
ebandi
monano
na
kati
ya
ebale
mbong
Корабль
начал
путешествие
по
реке,
Ememi
o'ya
nga
bolingo
mboka
mosika
Увёз
мою
любовь
в
далёкую
страну,
Nga
na
dangue
Моя
дорогая,
Na
lala
wapi
nga
na
dangue?
Где
же
мне
спать,
моя
дорогая?
Kapitatu
Serge,
Jean
Jacques
Rodale
Капитан
Серж,
Жан-Жак
Родаль,
Bakoto
Gere,
Kiki
de
Paris
Бакото
Гере,
Кики
из
Парижа,
Ndombasi
na
munster
sala
biloko
na
yo
Ндомбаси
из
Мюнстера,
делай
своё
дело,
Mwika
son
nga
na
dangue
Утешь
меня,
дорогая,
Masikini
Marthe,
Mupatibi
bébé
Бедная
Марта,
Мапутиби,
малышка,
Ladji
na
Cascade,
Basonya
na
Manhattan
Ладжи
из
Каскада,
Басонья
из
Манхэттена,
Sima
na
yo
awa
oh
cherie
nga
na
beba
eh
После
твоего
отъезда,
дорогая,
мне
стало
плохо,
Sima
na
yo
awa
na
comprendre
bolingo
na
yo
После
твоего
отъезда
я
понял
твою
любовь,
Sima
na
yo
awa
natikala
ngai
te
После
твоего
отъезда
я
стал
как,
Lokola
nzela
oyo
bato
balekaka
te
Дорога,
по
которой
никто
не
ходит,
Lokola
porte
oyo
fungola
ebunga
Дверь,
за
которой
пустота,
Lokola
nzetz
oyo
mopepe
eboya
koningisa
Дерево,
которое
ветер
не
может
сдвинуть,
Ah
mama
na
ko
katswa
Мама,
я
схожу
с
ума,
Nakoma
komona
mbeto
eleki
monene
Кровать
кажется
мне
слишком
большой,
Mpo
na
ngai
moko
na
kati
ya
butu
Для
меня
одного
ночью,
Ebongaki
te
okende
otika
ngai
ye
mei
Тебе
не
следовало
уезжать
и
оставлять
меня
одного,
Oh-h-
otika
ngai
ye
mei
Оставлять
меня
одного,
Sala
oya
mikolo
eleki
mingi
Возвращайся
скорее,
дни
кажутся
вечностью,
Sala
oya
noki
nga
nakowa
eh
Возвращайся
скорее,
я
умираю,
Sala
oya
nzoto
ebandi
kokima
Возвращайся
скорее,
моё
тело
слабеет,
Aimé
wa
bolingo
kobosanaka
te
chérie
Любимая,
не
забывай,
дорогая,
Yo
tiki
mwana
moninga
na
pasi
Не
оставляй
друга
в
беде,
Yo
tiki
moto
Nzambe
akela
na
bwale
Не
оставляй
человека,
которого
Бог
создал
для
болезни,
Yo
tiki
moto
alingaka
yo
na
pili
Не
оставляй
человека,
который
любит
тебя,
Zonga
noki
(Viril
goro
na
Paris)
Возвращайся
скорее
(Вирил
Горо
в
Париже),
Zonga
noki
(Jules
Massua,
Janot
Canot)
Возвращайся
скорее
(Жюль
Массуа,
Жано
Кано),
Zonga
noki
(oh
chérie
zonga)
Возвращайся
скорее
(дорогая,
возвращайся),
Zonga
noki
(zonga
noki,
zonga,
zonga
ah)
Возвращайся
скорее
(возвращайся
скорее,
возвращайся,
возвращайся),
Zonga
noki
Возвращайся
скорее.
Waterlo
appelle
Paris
Ватерлоо
вызывает
Париж,
Waterlo
appel
Paris
Ватерлоо
вызывает
Париж,
Tonton
kia
makiavidi
appelle
tonton
Mayala
de
Panama
Тонтон
Киа
Макиавиди
вызывает
Тонтона
Майала
из
Панамы,
Eh
il
était
d'autant
pire
et
on
l'appelait
Diana
Mbuli
Он
был
ещё
хуже,
и
его
звали
Диана
Мбули,
Diana
Mbuli
de
Panama
Диана
Мбули
из
Панамы,
Eh
ngai
ye
yo,
ngai
ye
yo
Эй,
я
и
ты,
я
и
ты,
Ozo
mona
vambo
kanya
Ты
увидишь
танец
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ngobila
дата релиза
18-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.