Текст и перевод песни Koffi Olomide - Respect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mokonzi
aye,
tobeta
maboko
О,
король,
я
вознесу
руки
Non
mwana,
okotikalaka
nsé
elili
Дитя,
ты
говоришь
пустяки
Okokoma
mwinda
te,
contre
molema
Ты
не
можешь
спорить
со
мной
Eza
ye,
eza
ye
tolanda
le
guide
Это
он,
это
он,
мы
следуем
за
проводником
Mwana
mama
Amy
alanga
nzembo
Дитя
моей
матери
Эми
поет
песни
Papa
na
Dydy
Elvis
Rocky
Diego
Его
отец
- Диди
Элвис
Рокки
Диего
Au
commencement
était
la
parole
В
начале
было
Слово
La
parole
était
les
Dieux
la
parole
était
Dieu
Слово
было
Божественное,
и
Слово
было
Богом
Nzambe
ya
bibale
bibuele
likolo
la
terre
ekelama
na
liloba
Двойной
Бог
создал
землю
словом
из
грязи
C'est
permis
de
parler,
kasi
te
ko
lepakola
n'importe
quoi
Говорить
разрешено,
но
не
болтать
что
попало
Surtout
na
kombo
ya
le
guide
trop
parler
ebomaka
Yaouli
И
уж
тем
более
насчет
проводника,
много
слов
- это
беда
N'ecclesias
na
makita
na
bino
au
lieu
botanga
kombo
ya
Jesus
В
церквях
и
на
собраниях
вы
вместо
имени
Иисуса
Evangélisation
na
bino
sé
kombo
ya
Mopao
Проповедуете
имя
Мопао
Aza
elili
matongi
nde
lobi
na
bino
eko
simba
mpe
nzoto
Не
пустословьте,
а
слушайте
то,
что
вам
говорят,
мышеловка
и
ловушка
Mosala
ya
punda
Работа
осла
La
vérité
blesse,
mais
c'est
n'est
pas
la
faute
à
celui
Правда
ранит,
но
это
не
вина
того
Qui
la
dit,
c'est
la
faute
à
la
vérité
Кто
ее
говорит,
это
вина
правды
Soki
lupemba
na
ye
ezo
sala
bino
motema
likundu
Если
его
слова
так
ранят
твое
сердце
Botiya
mabolongo
na
se
maboko
likolo
Подними
руки
и
помолись
Botuna
part
na
bino
na
nzambe
kasi
mopao
te
Молись
Богу,
а
не
Мопао
Quadra
Kora
Man
Квадра
Корол
Ман
Sekele
ya
vie
yo
moto
mosala
mpe
ya
nzambe
Наслаждение
твоей
жизнью
- и
человеческий
труд,
и
Божий
Eh
boyebi
que
libanga
bobambi
ekweyi
te
Эй,
знай,
что
тень,
которую
ты
бросаешь,
не
вредит
тебе
Ekangami
na
mopepe"
Она
захвачена
ветром
Mopao
likambo
na
moto
te
Мопао
- не
чей-то
слуга
Ya
biso
Mopao
likambo
te
na
moto
Idi
Наш
Мопао
- не
слуга
Иди
Soso
asukola
na
mabele
libata
na
mayi
Кто
привел
нас
из
земли
рабства
в
землю
обетованную
Nani
aleki
petua
Mopao
a
tima
pembe
système
ya
nsusu
Кто
лишил
нас
власти
продавать
друг
друга
Tolobaki
tokolanda
système
ya
tonga
na
singa
Мы
молили,
мы
требовали
системы
справедливости
Nzela
nioso
Mopao
akoleka
tout
le
monde
suit
Мопао
сделал
все
это,
и
все
ему
следуют
Aleka
Olympia
to
mona,
aleka
Bercy
tomona
suite
Respect
Он
воздвигал
Олимпию,
и
мы
видели
это,
он
воздвигал
Берси,
и
мы
видели,
последовал
Респект
Respect,
respect
na
mokonzi
ah
Уважение,
уважение
королю
Eh
nga
e
Quadra
Kora
Man
Moto
ya
libazi
ata
okati
kovo,
Connaisseur
akoyeba
kaka
Wana
eza
kikalungu"
Эй,
Квадра
Корол
Ман,
даже
когда
время
ушло,
Знаток
знает,
что
Вана
- это
король
L'homme
ya
Engundele
avant
bango
na
za
Человек
из
Энгюндель
был
раньше
них
Nakozala
toujours
aussi
longtemps
que
Dieu
prêtera
vie
Я
буду
таким
же,
пока
Бог
будет
давать
мне
жизнь
Le
grand
Rambo
Quadra
Kora
Man
Великий
Рамбо
Квадра
Корол
Ман
Il
est
le
guide
mopao
mokonzi,
mwana
ya
mama
Amy
Он
проводник,
Мопао,
вождь,
сын
матери
Эми
Alanga
nzembo,
ba
yina
se
pamba
oo
Она
пела
песни,
они
были
как
хлопок
Abeta
Bercy
Olympia
tomona,
azwaka
ba
4 trophées
Он
был
в
Берси,
Олимпии,
он
получил
их
четыре
трофея
Esalema
te
Mopao
Mopao
Quadra
Kora
Мопао
- исцеление,
Мопао
- Квадра
Корол
Mokonzi
aza
libanga
nzingi
Правитель
- великий
король
Na
seki
mpo
na
za
nakanda
te
yo
ndika
nzingi
ko
tiya
te
nzingi
И
если
я
сейчас
не
написал
тебе
много
королевских
гимнов,
это
не
значит,
что
их
нет
a
Moto
ya
makasi
nzingi
keba
okotelama
oyo
eza
monde
arabe
Человек
великой
силы,
не
ищи,
кому
войти
в
арабский
мир
Monde
ya
nko
monde
ya
Okinawa
ko
si
ki
botte
Мир
Инь
и
мир
Окинавы
- не
просто
бой
you
come
and
you
come
and
to
listen
the
world
Arab
Приходи
и
приходи,
чтобы
послушать
арабский
мир
To
clap
hand
Mopao
Edji
Dj
Monde
Arabe
Аплодируем
Мопао,
Эджи
Дже,
арабскому
миру
Mutu
mu
tentaka
sonta
mpupu
tenta
ikina
titina
Человек
пытается
поймать
бабочку,
он
пытается
поймать
другую,
она
убегает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: koffi olomide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.