Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sens inverse
Reverse Sense
Libala
moké
ezala
ka
té
oh
Don't
say
it's
over
yet,
oh
kitisa
motéma
constan
a
moi
eh
Keep
your
heart
constant
for
me,
eh
eloko
oyo
kombo
bolingo
This
thing
called
love
zala
na
patience
bongo
oliya
mbuma
Be
patient,
that's
how
you'll
enjoy
its
fruits
mopepe
mabé
eleki
eh
The
winds
have
passed,
eh
epikoli
espoir
na
nga
eh
Hope
has
sprouted
in
me,
eh
ba
rendez
vous
manqué
Missed
appointments
no
mata
na
komi
ko
banga
I
have
nothing
to
fear
faute
ya
distance
Because
of
the
distance
ekotinda
nga
nasegi
na
ye
It
will
send
me
closer
to
you
faute
ya
distance
Because
of
the
distance
vie
d'amour
na
nga
esuki
epayi
nayo
My
love
life
ends
with
you
yaka
kozua
n'o
nga
Come
and
take
me
yo
oza
mon
exes
qui
ne
nuit
pas
You
are
my
harmless
ex
yo
otonda
nga
motema
meke
You
fill
my
heart
love
esa
eloko
ya
sentiment
Love
is
a
thing
of
sentiment
kolinda
nga
yo
ekoma
synonime
ya
mort
Waiting
for
you
becomes
synonymous
with
death
aiguille
ya
motéma
ekomi
kozonga
The
needle
of
my
heart
starts
to
turn
ah
sens
inverse
a
moi
eh
Ah,
in
reverse
sense
for
me,
eh
a
deux
metres
na
nga
cimetière
The
cemetery
is
two
meters
away
from
me
no
mata
na
komi
ko
banga
eh
I
have
nothing
to
fear,
eh
na
kufa
bolenge
To
die
young
est
ce
que
na
kozua
pe
kimia
seko
Is
that
what
I
deserve,
even
a
little
bit?
na
kufa
na
bo
mwana
To
die
with
a
child
vie
d'amour
esuki
epayi
na
yo
My
love
life
ends
with
you
mamale
mamalelelelele
Mamale
mamalelelelele
mamale
mamalelelelele
Mamale
mamalelelelele
bolingo
esalaki
ya
propre
Love
did
its
own
thing
rien
n'est
beau
que
le
vrai
Nothing
is
more
beautiful
than
the
truth
kotonda
nga
motema
soki
asiliki
To
fill
my
heart
if
it's
not
too
much
tout
se
pagetage
ti
ba
faute
All
this
sharing
is
because
of
a
mistake
ozalaki
mwana
malumu
You
were
a
famous
child
constan
kopesa
nga
moto
moke
Constan
give
me
a
little
bit
of
yourself
ya
nga
a
bras
ouvert
I
am
waiting
for
you
with
open
arms
na
lingi
nga
yo
kaka
I
only
love
you
rachel
mateus
diro
ya
dodo
Rachel
Mateus,
sleep
talk
to
salanaka
ma
be
We
greet
each
other,
my
dear
eheheheheheh
Eheheheheheh
eheheheheheh
Eheheheheheh
ndako
na
bisso
nid
d'amour
Our
home,
a
love
nest
ekoma
kata
jour
ya
anniversaire
Becomes
empty
on
your
birthday
oligna
nga
nguyo
koma
abandaki
You
forgot
about
me
and
started
kokotisa
biberon
ya
bo
mwana
Giving
your
child's
bottle
toleli
se
ya
matanga
Only
mourning
remains
pour
preserver
To
preserve
chaire
de
ma
chaire
na
lela
yo
Flesh
of
my
flesh,
I
cry
for
you
chaire
da
ma
chaire
na
lova
yo
Flesh
of
my
flesh,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hits
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.