Текст и перевод песни Koffi Olomide - Tous Pepele
Tous
Pepelé
eeeh
All
gone,
eeeh
Ya
Mbetolo
ooh
Mbetolo's
girl
ooh
Ooh,
ooh
oooh
Ooh,
ooh
oooh
Ah
dit
bo
yoka
lisapo
na
ngayi
na
yaya
Mbetolo
Ah,
listen
to
the
story
of
me
and
Mbetolo's
girl
To
linganaka
nga
nayé
na
tango
ya
bisengo
We
were
close
during
happy
times
Ba
ninga
bazo
yekola
misala
nga
na
vanda
(vanda
na
nga
eh)
They
said
I
wouldn't
amount
to
anything,
like
a
street
kid
(a
street
kid,
me
eh)
Lundi
ti
dimanche,
to
monana
sé
na
ba
ambiance
John
Mbu
eeh
Monday
to
Sunday,
we
only
saw
each
other
at
parties,
John
Mbu
eeh
Nako
kima
epayi
ya
120
Malasa
We
would
go
to
120
Malasa
Bolingo
mekoma
ngolo
nzoka
mambu
kena
kuisa
Magel
Kasa
Vubu
eeh
Love
became
strong,
things
got
serious,
Magel
Kasa
Vubu
eeh
Aaah
dit
soki
na
zui
ba
mbongo
bolingo
éyé
benda-bika
oh
Aaah,
if
I
knew
money
was
everything,
this
love
would
have
been
on-and-off
oh
Aah
bengi
nga
Mopao,
Quadra
Koraman
eeh
Aah,
they
call
me
Mopao,
Quadra
Koraman
eeh
Mokumba,
Joe
Lobeya,
Obel
Lumelo,
Alain
Nzambé,
Souvé
Nyanga
eeh
Mokumba,
Joe
Lobeya,
Obel
Lumelo,
Alain
Nzambé,
Souvé
Nyanga
eeh
Ya
Mbetolo
Mbetolo's
girl
Ooh
ooh,
oooh
Ooh
ooh,
oooh
Ah
ngayi
bolingo
epesaki
ngayi
vertige
nabosani
future
(future)
Ah,
this
love
gave
me
vertigo,
I
forgot
about
the
future
(future)
Nakomi
oteka,
na
bilamba
na
nga
yako
lata
ooh
I
started
buying,
my
clothes
became
expensive
ooh
Lelo
esila
nga
ba
mbongo,
alobi
faux
client
Today
I'm
out
of
money,
she
calls
me
a
fake
client
Azua
nayé
fiancé
ya
malonga
oyo
ako
bala
yé
She
found
a
rich
fiancé
who
will
marry
her
Aah
bosani
passé,
afingi
nga
mpiakeur
Aah,
she
forgot
the
past,
she
wants
me
to
be
a
street
vendor
Na
kanisi
Jérôme
Motingiya
posa
na
misasa
ooh
I
thought
about
Jérôme
Motingiya
and
his
woes
ooh
Aaah
nga
na
pusaki
ambiance
mais
lelo
oyo
na
suki
awa
Aaah,
I
pushed
the
party
vibes,
but
today
I'm
down
Moto
oyo
oko
linga,
sé
oyo
ako
monela
aah
yo
The
person
you
will
love
is
the
one
you'll
see
aah
you
Na
yekola
mosala
na
bokolo
bana
na
nga
ngo
I
learned
a
lesson
on
my
own,
my
children
Tous
Pepelé
(mama
oooh)
All
gone
(mama
oooh)
Ya
Mbetolo
Mbetolo's
girl
Ooh
ooh,
oooh
Ooh
ooh,
oooh
Jean
Luc
Mukoko,
koloba
ba
secret
té
hein
Jean
Luc
Mukoko,
don't
tell
the
secrets,
okay?
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
oooh
All
gone,
Mbetolo's
girl
oooh
Eh,
ko
lukisaka
nga
ya
likolo-likolo
té
Eh,
don't
make
me
look
bad
Benga
nga
vraiment,
to
kutana
fara-fara
Call
me
truly,
let's
meet
face-to-face
Eyi-ndeli
nga
yo
na
bolingo
na
nga
lelo
oyo
This
is
how
you
treat
me
with
my
love
today
Eshebeli
nga
yo
na
bolingo
na
nga
lelo
oyo
This
is
how
you
reward
me
with
my
love
today
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
na
lingaka
lelo
abosani
nga
All
gone,
Mbetolo's
girl,
the
one
I
loved,
today
she
forgot
me
Po
azui
nayé,
Emilie
Nzemba
alobi
ako
bala
yé
Because
she
found
Emilie
Nzemba,
she
says
she
will
marry
him
A
koseli
nga
lisusu
makambo
She's
causing
me
problems
again
Sé
po
na
kufa
na
makanisi
yo-yo-yo
Just
to
die
with
your
thoughts
yo-yo-yo
Kanisa
ba
sacrifices
na
sala
po
na
yo
eeh
Remember
the
sacrifices
I
made
for
you
eeh
Ba
zuzi
ya
nzela
ba
pesi
yé
raison
The
judges
of
the
street
gave
her
the
right
Ngayi
pauvre
Kutukulu
eh
Me,
the
poor
Kutukulu
eh
Papa
na
Suzie,
Ilda
na
Wisdom
eeh
Suzie's
father,
Ilda
and
Wisdom's
eh
Nzela
nayo
oooh
Your
path
oooh
Nzela
ya
Junior
Okito
alekaka,
Philo
Bambi
The
path
Junior
Okito
took,
Philo
Bambi
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
ooh
All
gone,
Mbetolo's
girl
ooh
Nzela
na
yo
Base
Lengi
eeeh
Your
path
Base
Lengi
eeeh
Zuaka
ata
exemple
ya
ba
fourmis
Take
the
example
of
the
ants
Angel
Ntemo
ooh
Angel
Ntemo
ooh
Fourmis
soki
amoni
bileyi
a
betelaka
baninga
ba
yé
tangwa
When
an
ant
finds
food,
it
calls
its
friends
right
away
Silvi
Samba,
Freddie
Itafa
eeh
Silvi
Samba,
Freddie
Itafa
eeh
Mawa
ya
Robert
Nsusa
Robert
Nsusa's
son
Mawa
ya
Djolili
Atala
Djolili
Atala's
son
Mawa
ya
Deo
Brando
eeh
Deo
Brando's
son
eeh
Na
kolela
na
grand
Mopao
I
cry
to
the
great
Mopao
Ah
nga
na
moni
pasi
ya
pamba
Yves
Basakianza,
Kester
Emeneya
Ah,
I've
seen
pointless
suffering,
Yves
Basakianza,
Kester
Emeneya
Yoka
Djola
eeh,
yebisa
ngo
Lopez
Sambi
Listen
Djola
eeh,
let
Lopez
Sambi
know
Apache
Kumisa,
Atshitsha
Belezika
eh
Apache
Kumisa,
Atshitsha
Belezika
eh
Rajou
Mboma
SFR
eh,
Eric
Lema
aah,
Homo
Norba
eeh
Rajou
Mboma
SFR
eh,
Eric
Lema
aah,
Homo
Norba
eeh
Mokolo
Yogo
abotaka,
nayaka
na
mokili
nga
moko
The
day
the
sun
was
born,
I
came
into
this
world
alone
Mokolo
ya
liwa
na
nga
Lola
na
ko
zonga
ntoto
nga
moko
The
day
I
die,
Lola,
I
will
return
to
the
earth
alone
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
ô
yebisa
Didier
Nzongo
All
gone,
Mbetolo's
girl,
oh,
let
Didier
Nzongo
know
Guy
Royale
na
Terry
Mosikelo
Guy
Royale
and
Terry
Mosikelo
Mawa
na
nga,
Lili
Lunda
My
sorrow,
Lili
Lunda
Ebongaki
oyebisa
nga
kala
poté
na
tika
yo
You
should
have
told
me
before
leaving
me
Il
fallait
qu'oyebisa
nga
kala
poté
na
tika
yo
You
should
have
told
me
before
leaving
me
Inutile
nga
na
lekisi
tango
ya
pamba
na
bolingo
It
was
pointless
for
me
to
waste
my
time
on
love
Nzoka
yo
ozalaka
na
mokano
oyo
ya
kovanda
na
bolingo
té
yo-yo-yo
You,
snake,
you
never
intended
to
be
in
love,
yo-yo-yo
A
Nzambi
kikuela
diakako
Deo
Brando
eeh
God
will
punish
you,
diakako
Deo
Brando
eeh
Ba
zuzi
ya
nzela
ba
pesi
yé
raison
The
judges
of
the
street
gave
her
the
right
Ngayi
pauvre
Kutukulu
eeh
Me,
the
poor
Kutukulu
eeh
Papa
na
Suzie,
Ilda
na
Wisdom
eeh
Suzie's
father,
Ilda
and
Wisdom's
eh
Mi
pesa
na
bolingo
You
hurt
me
with
love
Ndengé
na
mi
pesa
epa
nayo
Tous
Pepelé
ya
Mbetolo
The
way
you
hurt
me,
Tous
Pepelé,
Mbetolo's
girl
Na
pesaki
yo
bolingo
ozongisela
ngayi
Zeti
Mbongo
I
gave
you
love,
you
gave
me
Zeti
Mbongo
back
Papy
Nsasa,
Guy
Laredo
Papy
Nsasa,
Guy
Laredo
Zico
Samba,
Sika
Loboko,
Paul
Kizedioko
Zico
Samba,
Sika
Loboko,
Paul
Kizedioko
Hum
kosala
zuwa
té
Jean
Claude
Nsingi
Hum,
don't
get
angry,
Jean
Claude
Nsingi
Mokolo
yo
ko
zonga
Bijoux
Binanga
The
day
you
return
Bijoux
Binanga
Soki
omoni
alliance
na
mosapi
na
nga
If
you
see
the
wedding
ring
on
my
finger
Kaka
minute
ô
pesaka
aah
mokongo
Just
for
a
minute,
oh,
turn
your
back
Souci
ebala
nga
légalement
My
concern
is
to
marry
you
legally
To
sala
mariage
coutumier
We
had
a
customary
wedding
Civil
et
religieux
nga
na
souci
Civil
and
religious,
I'm
concerned
To
koma
aah
We
become
aah
Théthé
Lisumbu
b'amoureux
fou,
papa
Gabon
Théthé
Lisumbu,
madly
in
love,
papa
Gabon
Eeeh
eh
Tous
Pepelé,
Janvier
Kama,
Théthé
Luzolo
Eeeh
eh
Tous
Pepelé,
Janvier
Kama,
Théthé
Luzolo
Lelo
to
kabuana,
lobi
to
zongana
on
ne
se
retrouve
pas
aah
Today
we
separate,
tomorrow
we
come
back
together,
you
don't
understand
aah
Yalo
Mambueni
na
koma
mobangé
Yalo
Mambueni
has
become
a
wanderer
Love
eh
est
ce
que
to
ko
koma
mobangé
Love
eh,
are
we
going
to
become
wanderers
Eyindeli
nga
yo
na
bolingo
na
nga
lelo
oyo
This
is
how
you
treat
me
with
my
love
today
Zulie
Zulema
tango
oyebi
qu'ezalaka
yo
Zulie
Zulema,
when
you
know
it's
you
Kozalaka
na
ba
doutes
té
Don't
have
doubts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOFFI OLOMIDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.